The doors opened at 4 pm to sell his music CD's and books. Ms. Akiko Agishi, the President and Founder of Aurora Japanese Language Scholarship Foundation talked from 5:18 pm. Dacoda Taylor Starck-Knight, Aurora Japanese Scholarship awardee winner, talked his speech after that.
Ms. Akiko Agishi asked Masashi Sada to perform is concert for the Aurofa foundation every 5 years, and he did so. It's his 3rd LA concert. This foundation was established 15 years ago.
When Masashi Sada came to LA first time in 1977, Ms. Akiko Agishi's office cordinated his music recording. They have connections and friendship since then.
I will attach photos taken right after the regular concert and during the "Encore" show, because we were disallowed to use cameras and cell phones during the concert.
さだまさしさんは、関白宣言、北の国から、雨やどり、飛梅、極光 オーロラ、秋桜、いのちの理由、精霊流し、風に立つライオンなど、トークを交えて歌ってくださいました。面白かったです。ソロ活動4011回目のコンサートだったそう。次のLAコンサートは5年後とか。日本では頻繁にコンサートされてるので、聴きたい方は、訪日ください。訪日してコンサートに来られるLAファンもいらっしゃるそうです。 Masashi Sada sang "Declaration of Male Chauvinism", "From North Country", "Rain Shelter", "Flying Plum", "Aurora", "Cosmos", "Reason for Life", "Drifting of the Spirits", "Lion Rising in Winds", etc. and talked a lot of funny stories. It was his 4011th concert in his solo singer 36 years duration. Next LA concert will be 5 years later. He often performs concerts in Japan. Please visit Japan to enjoy his concerts. He said some LA fans visit Japan to enjoy his concerts.
It will become 20 years since Hanshin Earthquake Disaster in Japan, but the affected areas are still not went back to the stage before the earthquake, yet. Masashi Sada has been performing concerts to rescue them in Hyogo and Eastern Japan after 3-11-2011 Earthquake and Tsunami Disaster.
He said, for an example, when 70 serving Ramen noodles were gifted for 100 people in the rescue site since 1-17-1994 in Hanshin area, they did not serve any thinking of "Equal" thought, and all got spoiled and disposed. They did that. He wished they divided the available foods and goods by the number of the people there.
「東北復興応援フェア」がミツワ・トーレンス店、コスタメサ店で10月17日から20日まで開催されてます。18日夕方にトーレンス店に行くと、偶然友人に遭遇!宮城県「仙台竹次郎」ラーメンと「権米衛」のうなぎ、玄米ひじきおむすびを食べました。 (「仙台竹次郎」魚界系豚骨醤油ラーメン /"Sendai Takejiro",Fish, Pork Bone, Shoyu Soup Ramen) "Raising TOHOKU Fair" is being held at Torrance and Costa Mesa locations from October 17 to 20, 2013. I went to Torrance store on October 18 and ate Fish & Pork Bone Shoyu Noodle of "Sendai Takejiro" from Sendai, Miyagi, Japan and Rice Balls of "Gonbei", in Akita, Japan.
宮城県仙台市に店をかまえる「仙台竹次郎」が、“魚介系豚骨醤油らーめん”で勝負!魚・野菜のうまみがきいた豚骨ベースのコクのあるスープ。特製中太麺と愛称バツグンで風味豊かな醤油ラーメンです。 "Sendai Takejiro" brings their "Tonkotsu Shoyu Ramen" for this event. Tonkotsu based soup is well blended with UMAMI of fish & vegetables and perfect matched special medium thick noodles. Enjoy this full-flavored shoyu Ramen.
10/17(Thu) - 20(Sun) Torrance Store 10/24(Thu) - 27(Sun) New Jersey Store
「おむすび権米衛」のおむすび各種 Unique rice balls from “Omusubi Gonbei” 「手むすび」、「大きさ」、「ふんわり」、「手渡し」。権米衛のおむすびは4つの特徴を持っています。 パワーと健康の源であるおむすびに愛情いっぱい込めて。
Uses premium rice from AKITA prefecture. Enjoy their Omusubi(rice balls) freshly grilled salmon, premium pickles plum from Kishu, and crisply shrimp tempura and more! Also try bonito-flavored miso soup.
10/17(Thu) - 20(Sun) Torrance Store 10/24(Thu) - 27(Sun) San Jose Store
東北復興応援フェア 10/17(木) ~ 20(日) トーランス、コスタメサ店 10/24(木) ~ 27(日) サンノゼ、シカゴ、ニュージャージー店 Rising TOHOKU Fair 10/17(Thu) - 20(Sun) Torrance, Costa Mesa 10/24(Thu) - 27(Sun) San Jose, Chicago, New Jersey
岩手「岩手阿部製粉(芽吹き屋)」の三色だんご、野菜だんご白(くるみ)、野菜だんご草(よもぎ)など。
Iwate Pref. Various Dango Dumplings of “Iwate Abe Seifun (Mebuki-ya)”
山形産と青森産フルーツジュース Fruit Juices from Yamagata & Aomori prefectures 自然で濃い目のりんご、ぶどう、トマトジュースなどを山形県のセールスの方がたがわざわざ訪米し販売中。
They are selling natural Apple, Grapes, Tomato, etc. juices. Some sales persons were visiting from Yamagata prefecture to sell them.
蟹弁当などいろいろ食品が売られてました。
They were selling Crab bento boxes and many kinds of foods there.
山形名物「新杵屋」の芋煮、玉こんにゃく、炊き込みご飯など。 山形で、出店や屋台でよく見かける、しょうゆと鰹だしがしみた玉こんにゃく。その起源は江戸の元禄の頃と言われている山形の芋煮会で有名な芋煮と炊き込み御飯のセットをお試しください。 10月17日(木) ~ 20日(日) トーランス、コスタメサ店 10月24日(木) ~ 27日(日) シカゴ、ニュージャージー店 “Potato Soup”, “Tama Konnyaku”, and “Mixed rice” from “Shin Kineya” in Yamagata Prefecture. Well-simmered Tama Konnyaku is must-try healthy item. Enjoy with potato soup and mixed rice. 10/17(Thu) - 20(Sun) Torrance Costa Mesa Stores 10/24(Thu) - 27(Sun) Chicago, New Jersey Stores
マリオンクレープ / Marion Crepes 3ヶ月前のミツワ「九州沖縄展」に沖縄店が出てた店です。日本各地にあるのかも。。。
This Crepes shop was there during Mitsuwa "Kyushu Okinawa Fair". They might have locations in many prefectures in Japan.
Mitsuwa Torrance 21515 S. Western Ave., Torrance,CA 90501 TEL: (310) 782-0335
さだまさしさんのLAコンサートが10月20日(日)にレドンドビーチ・パフォーミング・アーツ・センターで開催されます。午後4時開場。さだまさしさんの音楽CDや本が販売され、コンサートは午後5時から開始されるそうです。 Masashi Sada's LA Concert:, a Japanese musician and singer, Masashi Sada, will perform his LA concert at Redondo Beach Performing Arts Center on Sunday, 10-20-2013. The doors will open at 4 pm to sell his music CD's and books, and his concert will start at 5 pm.
The reserved tickets are sold at $35, $55, $75, $100, $125, and $150. When I called the concert organizer, "Aurora Foundation" office on 10-16-2013, $35, $125, $ $150 tickets were sold out. I purchased $55 tickets.
Author:Lisaky
Dream On@LAへようこそ! コメント、リンク大歓迎。. 留学からLA永住し28年以上経過。. ダンス、写真、映画、ヨガ、グルメ. 霊気、世界平和が趣味です。. Blog started 8/7/2007 Counter set 8/6/2008. Welcome to "Dream on@LA" blog! I welcome your comments. I live in LA, CA, USA. It's been over 28 years.