昔記者。平和グルメ女が日英で綴る米国LA生活。 May your dream come true soon!

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ミツワ感謝祭★ Mitsuwa Torrance 20th Anniversary

ミツワトーレンス店で感謝祭スペシャル開催中です。4月19日から29日まで20周年だそうです。
MT2432w.jpg
"Mitsuwa Torrance Anniversary Special" is being held from April 19 to 29, 2012. It's their 20th anniversary.

Mitsuwa Market Torrance
21515 S. Western Ave.,
Torrance,CA 90501
TEL: (310) 782-0335

Mitsuwa Torrance 20th Anniversary Sale 4/19 - 4/29/12

ミツワトーレンス20周年感謝祭セール 4・19~4・29
4月27日から29日の週末は日本銘菓祭だそうです。
ミツワ日本銘菓祭 4・27~4・29

Also they are having "Premium Sweets from Japan Special" from April 27 to 29th.
Premium Sweets from Different Prefectures from Japan 4/27-4/29


昨日はジューリーデューティーで裁判所に1日缶詰でした。
I was at a courthouse all day yesterday for a jury duty.
JD2425wJD2428w
午後4時ごろ裁判部屋に呼ばれ、陪審員か副陪審員に呼ばれるか、というところ。午後4時半に正陪審員12名と副陪審員6名が午前中から呼ばれてた人でぎりぎり決まり、午後4時から呼ばれた21名はお役ご免となりました。詳細は決まりで書けません。

21 people including me were called around 4 pm to appear to go to a court room. They were in the process of selecting 12 jurors and 6 alternates. 4 to 6 people were dismissed. At 4:30 pm, the judge, lawyer, and prosecutor agreed with the 12 jurors and 6 alternates they had at that time, so all 21 of us were dismissed from the case. I should not describe any further details.

Related Links /関連リンク:
ミツワ感謝祭★ Mitsuwa Torrance 19th Anniversary 4/14/11
ミツワ大創業祭★ Mitsuwa Anniversary Sale 2/25/11

追記/Update LAX 4/20/2012 1 PM
さっそくランチに行ってきました。
I went to Mitsuwa for Lunch.
Mitsuwa Torrance 20thwフライ定食 $7.50
Chicken Cutlet & Fried Aji Spanish Mackerel Set
揚げたてのアジフライ2枚、チキンカツ2枚、ポテトサラダ、キャベツの千切り、ご飯、お漬物、味噌汁お茶付きです。お腹一杯です。

The set had hot and freshly fried Aji Spanish Mackerel Fish, Chicken Cutlet, Potato Salad, Shredded Cabbage, Pickles, Miso Soup, Steamed Rice, and Hot Tea. I got quite full.


Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11


今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


Follow Lisaky777 on Twitter

東日本復興願って★ Happy Easter

Happy Easter!
今日4月6日はグッドフライデーで次の日曜日はイースター(キリスト復活祭)です。
近所トーレンス市内で祝日を全部飾りつけするお宅で写真撮ってきました。
HE9456w
Happy Easter!
Today is Good Friday. Next Sunday is Easter Sunday. Jesus Christ resurrected.
I went to take some photos at the house that decorate festively for all holiday events.

HE9454w

HE9455w


HE9452w

HE9453w
東日本被災地の早い復興を願って ハッピーイースター

Wishing speedy recovery of
 Eastern Japan,
Happy Easter


東北復興財源は1.6兆円とか。
広域ガレキ処理すると、した分だけ福島県、宮城県、岩手県など被災県への予算が減ります。

The budget for Eastern Japan Disaster Recovery fund is $16 billion.
The more you spend spreading and processing debris elsewhere, the fund will be reduced to spend on recovery efforts in the affected area such as Fukushima, Miyagi, and Iwate prefectures.


アニメで考えるがれきの広域処理問題
Spreading Radioactive Debris to All Over Japan in Anime.
こちらで紹介されてました。
http://kiikochan.blog136.fc2.com/blog-entry-1694.html
the original source(元記事):
http://deigoinsatu.toypark.in/gareki/garekis.pdf
こちらをプリントしてネットで見れない方に配布ください。

Related Links /関連リンク:
広域瓦礫処理反対★ Stop Spreading Radioactive Debris 4/4/12
誰にでも理解できる「瓦礫の広域処理が許されない12の理由」
Japanese Prime Minister Noda: Stop spreading radioactive debris to all over Japan.
Nuclear Waste Management

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11


今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


Follow Lisaky777 on Twitter

写真集★ Rose Parade 2012 Photo2

ローズパレードフロート写真集第2弾です。1月2日第123回ローズパレードが開催され、同日午後2時半ごろからフロート見学して来ました。
RP5374w
The 123rd Rose Parade was held on Monday, January 2, 2012. I went to view the floats after the parade from around 2:30 pm on the same day. Here is the 2nd article.

今年のテーマは、『Just Imagine...』(想像してみてください)。
RP5370wRP5369w
The theme for 2012 was "Just Imagine...".

アルハンブラ市
RP5336w
City of Alhambra

キワニス・インターナショナル -「冬のワンダーランド」
RP5335wa
Kiwanis International -"Winter Wonderland"

ライオンズ・クラブ・インターナショナル
RP5331w
Lions Club International

ルーテル福音教会ミニストリーズ
RP5340w
Lutheran Hour Ministries

RP5341wダウニー市
City of Downy
ダウニーシのフロートはまた「ファンダーズ・トロフィー」を獲得したそう。
DOWNEY FLOAT WINS FOUNDER'S TROPHY AGAIN


RP5343wダウニー市
City of Downy



ファーマーズ保険
RP5348w
Farmers Insurance

RPC05ドーネート・ライフ
Donate Life, "....One More Day"
臓器や体パーツを贈呈したドーナーたちの写真を花で表現したそうです。
時計と歯車でその貴重さを表現。。。

They displayed photos of the organ donors with flowers and seeds. The preciousness was expressed with clocks and wheels.

ロータリー・インターナショナル
RP5347wRP5344w
Rotary International--"Inching Towards The End of Polio

ベーヤー・アドバンスド(製薬)
RP5354w
Bayer Advanced--"Garden of Imagination"

バーバンク市「ドリーム・マシーン」
RP5358w
City of Burbank, "Dream Machine"

RP5362wラ・キャナダ市フリントリッジ
City of La Canada Flintridge
黄色い鳥さんや豚さん3匹の頭がまわり、豚さんらが載ってる飛行機も動きます。ずっと観ていたいほど面白かった。


RP5363wラ・キャナダ市フリントリッジ
City of La Canada Flintridge

The yellow birds and three pig heads kept turning right and left, and the airplane the pigs rode on kept moving. It was so fun. I wanted to watch it forever.

ガールスカウトー「あなたは今日何をする?」
RP5380w
Girl Scouts -"What Will You Do Today?"

マイクロソフト キネクト
RP5382w
Microsoft Kinect

RP5392wナチュラル・バランス・ペットフード
Natural Balance Pet Foods

San Marino Local Helps Dogs Surf at the Rose Parade
Natural Balance originally set world records for the longest float in 2010 and the heaviest float in 2011, but "Surf's Up" smashed both those records, making it the world’s longest and heaviest float.

RP5385wナチュラル・バランス・ペットフード
Natural Balance Pet Foods
ナチュラル・バランス・ペットフード社のフロートでは、近所の犬達がサーフィンして助けた。ローズパレードフロートで犬のサーファーが出たのは初めて。
2010年同社のフロートは、世界一長いフロートとして歴史に刻まれ、2011年は1番重いフロートだった。2012年の「サーフズ・アップ」フロートはその両方の記録を打ち破り、史上最長・最重のフロートとなった。

ロサンゼルス市、自然歴史博物館
RP5393w
City of Los Angeles, Natural History Museum

RP5389w

その日の最高気温80度F(28度C)。昼間は真夏のようでした。
夕焼けがとっても綺麗でした。。。

RP5408w
It was high 80 F (28C), just like a Summer day.
The sunset and sunset grow were beautiful.

Related Links /関連リンク:
Rose Parade Official Site
Rose Parade 2012 on KTLA.com
写真集★ Rose Parade 2012 Photo1 1/6/12
パレード写真1★ Rose Parade 2010 Photo 1 1/8/2010

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


Follow Lisaky777 on Twitter

写真集★ Rose Parade 2012 Photo1

第123回ローズパレードが1月2日パサディナ市で午前8時から開催されました。大学フットボール王者戦試合前の余興として122年前に始まったパレード。通常は元旦に開催。今年は1月1日が日曜のため1月2日に開催。パレード直後のフロート見学に行き写真撮影してきました。
RP5269
"2012 Rose Parade" was held on Jan. 2, 2012 from 8 AM, in Pasadena. After the parade, there will be a "Rose Bowl" College Football Championship tournament at Rose Bowl. I went to take photos of the floats right after the parade on Jan. 2, 2012. Usually it's held on Jan.1, New Year's Day, but this year it was held on Jan.2nd, because Jan. 1 was on Sunday.

今年のローズパレードのテーマは、『Just Imagine...』(想像してみてください)。43のフロート、21の乗馬チーム、21の楽団バンドが参加したそう。

Rose Parade Theme for 2012 was "Just Imagine...". There were 43 floats, 21 equestrian teams, and 21 orchestra bands in the parade.

サウス・パサディナ市のフロート
RPC01
South Pasadena City's Float

トレーダージョーズ
RP5271w
Trader Joe's

インドネシア観光局
RP5290w
Indonesia Tourism


RP5288w

バンダイ
RP5304w
Bandai

中華航空
RP5311w
China Airlines

パラマウント映画
RP5301w
Paramount Picture

ディスカバー・ファイナンシアル・サービス
RP5312w
Discover Financial Services

グレンデール市
RP5314w
City of Glendale

トーレンス市 100周年記念
RP5316w
Torrance City ~100th Anniversary

カイザー・パーマネンテ総合病院
RP5319wRP5318w
Kaiser Permanente---"Every Body Walk"

米国ホンダ
RP5325w
American Honda Float

途中ですが、一旦公開します。また後で続きを掲載します。

It's in the middle, but I will open this to public, and I will continue uploading more photos later....

Related Links /関連リンク:
Rose Parade Official Site
Rose Parade 2012 on KTLA.com
パレード写真1★ Rose Parade 2010 Photo 1 1/8/2010


Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


Follow Lisaky777 on Twitter

謹賀新年★ Happy New Year 2012

明けましておめでとうございます
 昨年も当ブログをご愛顧くださり、誠にありがとうございました。 
本年の皆さんのご多幸、ご健康、ご活躍を祈ります。
SA4456wa
"Happy New Year": Thanks for supporting my blog last year.
I wish all of you lots of happiness, health, and success this year.

今年も頑張ってお節料理作りました。12月31日午後4時半から10時まで。
黒豆も柔らかくてふっくら美味しくできました。。。
NY5256w
I made the traditional Japanese New Year dishes once again. I cooked them from 4:30 pm to 10 pm on Dec.31, 2010.
Black beans turned out to be great, too. They were soft and fluffy.....

12月30日朝9時過ぎに家を出て、マルカイ、コストコ、ミツワ、ニジヤ、99中華マーケットを回り途中友人とランチし、帰宅は午後6時前でした。お節料理の材料求めて、買い物が大仕事です。
NY5240wNY5243w
On Dec.30th, I left home around 9 am and went to Marukai, Costco, Mitsuwa, Nijiya, 99 Ranch Chinese Market, and got home little before 6 pm. I had lunch with my friends in between, but it'a big job to get all the ingredients for Osechi New Year dish cooking.

有機農栽培玄米餅(ニジヤ)、頭付き海老(99中華マーケット)にて入手。↓
NY5241wNY1655w
Organic Brown Rice Cakes (Nijiya), Head-on Shrimps (99 Ranch Market) ↑

NY 123011wマルカイマーケット(本店)では、12月30日はたぶん1年で1番混む日。10台あるキャッシャー全部30人以上の行列。私は前から31番目でした。支払いまで40分並びました。

It was probably the most crowded day of the year at Marukai Market. There are 10 cash registers, and there are more than 30 people in each line. I was the 31st from the front and waited 40 minutes to pay the items I got.

NY1648wニジヤお節料理/Nijiya Osechi
$25からあったので、料理辞めてできあいお節を買おうかな~、と誘惑されそうになりました。来年はそうするかも。。!?

It was starting from $25 and it's already cooked. I thought of getting this instead of cooking Osechi dishes myself. Maybe I will do that next year.

NY5250w12月31日夜10時。年越しそばとお節を夕飯に食べました。

Dec.31 10 PM. I had Toshikoshi (New Year Eve) Soba Noodle and Osechi for dinner.

NY1665wお雑煮/Rice Cake Soup
元旦は博多風あごだしのお雑煮を食べました。

On New Year's Day, I had Rice Cake Soup Hakata Style with Ago-dashi clear broth.

NY5257wNY5258w

NY5270wお雑煮/Rice Cake Soup
2日は白味噌仕立てのお雑煮を食べました。

On Jan. 2nd, I had Rice Cake Soup with White Miso Soup broth.

今年は1月1日元旦は日曜日。ロス郊外パサディナ市元旦恒例のローズパレードが1月2日に開催されました。1月2日(月)は元旦の代休だった職場が多かったです。1月2日午後、パレード後のフロート見学に行きました。
Rose P Float 2012
This year New Year's Day, January 1, was Sunday. The Rose parade was held on January 2nd, instead of January 1st this year. Many companies observed Near Year's Day holiday on Monday, Jan. 2nd, 2012. I went to see the floats after the Rose Parade on Jan. 2nd.

詳しい内容や写真は、次のブログに書きますね。お楽しみに。

I will post more photos from the Rose Parade Float on my next blog.

NY1666w簡単な黒豆の煮方:
友人Yさんのお母さんからのレサピーです。

黒豆300グラムに対して、水900cc。
水をお湯に沸騰させて、砂糖300cc、しょうゆ40cc、塩小さじ1を熱湯の中に入れる。
溶けたら、重曹(ベーキング・ソーダ)を小さじ1入れる。
パーット煮たったら、洗った黒豆を入れる。1晩 (6 - 8 時間)置く。

翌日そのままで火にかけて、沸騰したら弱火にして、2-3時間煮る。
豆が出るようになったら、ただ水を足す。(豆が出るとしわになる。)

Easy "Black Beans"(Kuromame) Recipe:
This is from my friend Y's mother.

Prepare black beans and water. The rate is when there are 300 grams of black beans, water should be 900 cc.
Boil the Water and add 300 cc Sugar, 40 cc Soy Sauce, 1 tea spoon Salt in the pot with boiling water.
When it's dissolved, add 1 tea spoon Baking Soda.
When it comes to boiling point, add washed Black Beans to the pot. Turn off the fire. Leave it as it is over night (6 to 8 hours).

Next day, put the pot on high heat. After boiling, lower the fire to small fire, and cook for 2 to 3 hours.
When the beans come out of the skins a little, keep adding cold water, so that black beans will not get wrinkled.

Related Links /関連リンク:
謹賀新年★ Happy New Year 2011 1/2/2011
謹賀新年★ Happy New Year 2010 1/3/10
Happy New Year 2009 明けましておめでとうございます 1/1/09
赤ちゃんパンダ4* Panda@San Diego Zoo 4 11/18/10

2012年の運勢占い~9星気学のリンクを下に載せます。。
I will attach Horoscope for 2012 below....


平成24年(壬辰)の運勢
2012 Chinese Horoscope & Feng Shui Yearly Forecast
2012 HOROSCOPE :: 2012 ASTROLOGY

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


Follow Lisaky777 on Twitter

クリスマス電飾、DUI注意★ Christmas Display, DUI Alert

トーレンス市南西コール・メーヤーとアンザ通り近くの今年のイルミネーションです。12月16日写真と動画撮影しました。LAX国際空港から車で南に30分です。
CL4839aw
Christmas Lighting@Mayor Drive: I went to a beautifully decorated house near Anza Ave. and Calle Mayor in South West Torrance, CA, about 30 minutes south from Los Angeles airport, on Dec. 16, 2011 and took photos and video clips.

CL4837w

CA4840cw

CL4841aw

CL4844w

こちらがそこで撮影し編集した動画です。
Here is an edited video clip from there.

Christmas Calle Mayor 121611

http://youtu.be/vU7BZ9D739o

すぐ近くの「コール・メーヤー」地区にも行こうと思ったのですが、かなりの交通渋滞。15分待っても、100メートルしか進まなかったので、あきらめました。

We wanted to visit "Calle Mayor" district near by as well, but the traffic was backed up. It moved only 110 yards after waiting for 15 minutes. So we gave up.

DU4832aw
同日、トーレンス通り(Torrance Blvd.)沿いで Prospectの東側を1車線に仕切り、DUIチェックポイント(飲酒運転取締り)してました。
この時期多いので、どうかご注意ください。


There was a "DUI(Driving Under the Influence) Check Point" along Torrance Blvd. that night, little east of Prospect, by closing one lane and making it to 1 lane street.
There are many DUI check points during this time of the year, so please be careful.

Related Links /関連リンク:
クリスマス電飾★ Christmas Lights@Calle Mayor 3 12/24/10
祝クリスマス★ Merry Christmas 12/22/10
クリスマス電飾★ Christmas Eve@Calle Mayor 12/25/09
Christmas Lights@Calle Mayor★ クリスマス飾り 12/25/08
クリスマス舟行進★ Christmas Boat Parade@Redondo 12/19/10
Calle Mayor (Sleepy Hallow) Area Map
   

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


Follow Lisaky777 on Twitter

六本木伝説★ Roppongi Disco Night 2011

『六本木伝説バブルde GO!2011』が去る12月2日金曜『メイゾン・リッツ』にて9 pm から開催されました。
IMG8287s"Roppongi Disco Night" was held at "Maizon Riz" in Redondo Beach on Friday, Dec. 2, 2011 from 9 pm.

It's a Japanese French restaurant on Redondo Beach Pier. It was the third time they held "Roppongi Disco Night". The admission was free.

レドンドビーチピアの和風フレンチレストランです。今年で3回目の"ディスコナイト"で入場無料でした。

シャンパンが通常1本$45のところ1本$25でした。
1980年代後半のバブルで賑わった六本木のディスコナイトの雰囲気を1夜だけ楽しむという催し。。。

Champaign was $25 per bottle that night. Regularly it's $45 per bottle.
This event was to go back to the time of late 1980's in Tokyo, Japan before the bubbles burst and to enjoy the disco night and party......

BG8246w会場には200名以上の人々。。。。午後10時20分ごろから乱入しました。

There were more than 200 people there..... We got there around 10:20 pm....

Maison Riz
112 Fisherman's Wharf
Redondo Beach, CA 90277
Tel:310-379-1300
www.maisonriz.com
Mon 3 pm - 9:30 pm
Tue-Thu, Sun 11:30 am - 9:30 pm
Fri-Sat 11:30 am - 10:30 pm

コンパニオン嬢2人がお立ち台の上で踊ります。
BG8247w
Two companion ladies dance on the small stage.

BG8249wお立ち台前で私らも踊ります。
入り口で羽ひらひらついた「ジュリ扇」を$5で売ってました。

We danced in front of the small stage.
They were selling "Juri fan" at $5 at the entrance.

BG8250w前日ドレスを新調。新しく膝丈のボディコン風ドレスを買ったLisaky(作者)ですが、また赤いドレス。去年のドレスと同じように見えるかも。。。。

I purchased a new dress at knee length the night before. It's red again, so it might look like the same dress as I wore last year for the Roppongi disco night.

BG8254w抽選会~
入り口で名詞を入れ抽選会が11:30 pmに始まりました。パイオニア提供のヘッドフォーン6名、米国酒造提供酒2本セット1名、メイゾン・リッツ提供ドイツワイン赤・白セット3名、JTB提供日本行き航空券1名などが賞品でした。

BG8259w~Ruffle Drawing~
At the entrance, we were encouraged to drop business cards in. The ruffle drawing started from 11:30 pm. The prizes were 6 Headphones from Pioneer America, 2 bottles of Sake by Beikoku Sake Association, German Red and White wine set for 3 people by Maison Riz and, a round trip ticket to Japan by JTB America.

BG8269w特賞の日本行き航空券を当てたフミさん。

Fumi won the special prize, a round trip ticket to Japan.

すっごくノリノリに踊ってます。表情を隠したくなかったので、目隠ししなくてごめんなさい。。。
オレンジシャツの男性が、お立ち台上でいろんな女性とセクシーにからみながら踊ってました。
BF8283wBG8285w
They were dancing passionately. Sorry, I did not cover the eyes to show their expressions.... The guy in Orange T-shirt was dancing on the small stage, often partner-dancing with women. He was alluring and sexy.

今年は残念ながら、何も当たらなかったけど、入場無料で楽しみました。サンキュ~

I did not win anything this time, but I enjoyed it a lot with free admission.
Thank you.

Related Links /関連リンク:
六本木伝説夜★ Roppongi Disco Night@Maison Riz 12/14/10
和風フレンチ晩餐★ Maison Riz 3, Disco Night 12/9/10

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


Follow Lisaky777 on Twitter

秋の旨い物づくし★ Mitsuwa Fall Gourmet Fair

ミツワ・トーレンス店とコスタメサ店で10月27日から30日まで秋の旨いものづくし」開催中。28日ランチタイムにトーレンス店に行ってきました。
MF0945w
"Mitsuwa Fall Gourmet Fair" is being held at Torrance and Costa Mesa locations from Oct.27 to Oct.30, 2011. I went to Torrance branch last Friday, Oct. 28, 2011.

MF3942w中村屋しおラーメン ($9.80 + Tax)
Salt Ramen, Nakamura-ya
しっかりした鶏がらスープで細麺でした。

It was a thick Chicken Soup with fine Noodles.

北海道の美味しい蟹コロッケ、小樽北海弁当など。
MF3943wMF3944w
Delicious Croquettes from Hokkaido, Crab Lunchbox from Otaru, Hokkaido, etc.

阿蘇名物 練り物天ぷら。枝豆、タコ、海老入りなど。
MF3945wMF3946w
Edamame, Octopus, Shrimp Fish Cakes from Aso, Kumamoto, Japan.

ベイクドアルルの飲むケーキ、とろけるドーナツなど。
MF3949wMF3950w
Drinkable Cakes, Melting Donuts by Baked Alulu.

MF3971wとろけるドーナツ
Melting Donuts
紫いもとダブルベリーを食べました。本当に口の中でとろけました。

I tried Taro Potato and Double Berries. They really melted in mouth.


同じくベイクドアルルのダブルクリームレア、つぶつぶいちごロール、ショコラロールなど。
MF3951wMF3952w
Double Cream Cake, Strawberry Roll, Chocolate Roll, etc. by Baked Alulu.

MF3953wMF3970w

MF3957w牛タン専門店・司
牛タン定食、牛タン弁当

Seared Tender Beef Tongue by Tsukasa
Combination Plate and Bento Box

実演販売中でおいしそうでした。弁当が$9.90と消費税で、定食が$13.90と消費税でした。定食にはスープが付くそうです。

MF3958w牛タン専門店・司
牛タン定食、牛タン弁当

Seared Tender Beef Tongue by Tsukasa
Combination Plate and Bento Box

They were cooking them on site, and they looked delicious! Bento Box was $9.90 plus tax, and the Combination Plate was $13.90 plus tax. The Combination Plate included a Soup.

記事掲載が遅くなってすみません。月末のシメで週末出勤でした。
この後、サンホゼ店、シカゴ店、ニュージャージー店などをまわるようです。

Sorry for my late upload. I was busy at work.
This Fall Food Fair will be held in San Jose, Chicago, and New Jersey stores soon.

ミツワ秋の旨いものづくし
www.mitsuwa.com/event/event.php?e=53

Mitsuwa Fall Umaimono Gourmet Fair
www.mitsuwa.com/event/eevent.php?e=53

Related Links /関連リンク:
ミツワ北海道展★ Mitsuwa Hokkaido Fair 9/18/11

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA




Follow Lisaky777 on Twitter

ドイツ村ビール祭り★ Oktoberfest, Alpine Village

"Alpine Village"オクトーバーフェストに行ってきました。今年は9月9日から10月29日まで金土の夜6時からと日曜午後1時から6時まで開催中。場所はトーレンス市、110番フリーウエイをTorrance Blvd.で降りてすぐです。
AO3407w
"Oktoberfest@Alpine Village": We went there last Sunday. It's being held from September 9 to October 29 this year from 6 pm on Friday and Saturday and from 1 pm to 6 pm on Sunday. Alpine Village is located off Torrance Blvd. Exit along 110 Free Way in Torrance, CA.

AO3350wドイツ南部のお嬢さん風民族衣装、「ディアンドル」の格好をして入ると、日曜日は入場無料。金土は「ディアンドル」か「ビア・ウエンチ」の衣装着てると入場料半額です。男性は、「レーダーホーゼン」の衣装着てると金土は入場料半額で日曜日無料です。

New Oktoberfest policy is that anyone who arrives dressed in a dirndl, beer wench or lederhosen outfit gets half off. Plus, if you haven't noticed, we try to select the traditionally clad festgoers to participate in our contests! (1) Enter thru the group ticket line; (2) If you already bought an online ticket we will offer you consideration---present it to the line monitor; (3) Valid only for Oktoberfest 2011; (4) The dirndl or lederhosen gets you free entry on Sunday afternoons.

Alpine Village Facebook Comment, 10/4/2011

AO0789wAO3345w

AO3346wAO3347w

AO3348wビール/Beer
16 OZ.......$6
32 OZ.......$11
1 Oktoberfest (6% ABV)
2 Hefe Weizer (5.5% ABV)
3 Marzen (6% ABV)
4 Light (3.2% ABV)

ワイン/Wine:
10 OZ.......$10

AO3349wソーダー、水/Soda & Water

Soda......$4
Water.....$3

これはオクトーバフェストビール、16 OZ (473 ml)です。爽やかな味で美味しかった!

This is Oktoberfest Beer, 16 OZ (473 ml). It was refreshing and good!

AO0794w白いソーセージ
Weiss Wurst (White Sausage)

ソーセージ1本8ドル、2サイドディッシュ付きで$10で販売。他にローズマリーチキン焼きなどもありました。サイドはリオネーズ・ポテトとサワークラフト(酸っぱい!)にしました。

A Sausage was sold at $8, or $10 with 2 Sides. They also had Roasted Rosemary Chicken. I got Leonidas Potato and Sour Craft (this was sour!).

AO0795w
こちらはスモークされたスパイシーソーセージ。サイドは、ポテトとコースロー。

This is Spicy Smoked Sausage with Potato and Cole Slaw.

AO3372w民族衣装着てたせいか、楽団員さん入場行進の際に、国旗掲揚者として急遽ヘルプ要請されました。

All of sudden, we were asked to march with the orchestra group as flag bearers.

AO3376w恐らく1000人収容の巨大テントの中の通路をすべてぐるぐるまわること、2周。写真や動画を撮ってる観客も多く、にわかドイツお嬢様(のつもり)としては、なんだか緊張しました。

We marched all the allies in the huge tent, probably 1000 people were there for 2 rounds. Many spectators were taking photos and video clips. We were Japanese just dressed in Dirndl girls pretending to be German. We were getting nervous.

AO3381wステージに上がり、そこでもしばらく旗を振ってきました。
Tシャツか何かお土産欲しかったです。何も無しでした。

We got on the stage and waved flags for a while....
I wish they gave us a souvenir T-shirt or something. We did not get anything.

AO3386wレーダーホーゼン」の衣装着た男性と。

A photo with a gentleman in lederhosen outfit.

AO0796wしばらくして、楽団員が観客席のテーブルの上に乗り、演奏始めました。1ドルチップを靴下にはさみ、$5チップを前のポケットに入れてあげる習慣だそうです。

A while later, orchestra members started to play music on tables. As the tradition, you are supposed to place $1 tip in socks or $5 tip in the front pocket.

AO3427wついついイケメンの楽団お兄さんを追って写真と動画撮りました。

I kept following this handsome band member and took photos and video clips.

AO3388wその後楽団員はステージに戻り、また演奏してました。

Later, the band members returned to the stage and played and played German music.

AO3393w日曜日はキッズ&ファミリーデー
Sunday is Kids & Family Day.

こういうジャンパーが外に2台、テント内に1台あり、お子さん達が遊んでました。

There were 2 jumpers outside and 1 jumper in the tent. Many kids were playing in them.

AO3448wビール速飲み競争(女性の部)/
Beer Fast Drinking Contest (Women)

先着10名というので、何となく私も参加しました。

They were looking for 10 contestants, so I participated it.

AO3450w勝者決定!
Here is the Winner!

結局最初に名乗りあげた一番右側の女性が優勝。32OZ (945 ml)のビールを1分ほどで飲み干しました。

The lady on the far-right who came to the stage first was the winner. She drank 32 oz (945 ml) beer in about 1 minute.

優勝者は、オクトーバーフェストのブーツ型ビールグラスを貰ってました。自分は9番目ぐらい。10番のルーザーは、お土産にオクトーバーフェストのTシャツをもらってました。

The winner got Oktoberfest boot beer glass. I was around the 9th. The 10th loser person got a Oktoberfest T-shirt for a souvenir.

AO3460wビール競争男性の優勝者はこちらでした。

He is the man's Beer contest winner.

テントは10年近く前からパーキングロットに常設されてます。1000人ぐらい収容。
AO3396w
This tent has been set-up in the parking lot permanently for about 10 years. 1000 people or more can be seated.

AO3400wOktoberfest
@Alpine Village
Oktoberfest 2011!
Sep. 9 ~ Oct. 29, 2011

Alpine Village Center
833 West Torrance Blvd
Torrance, CA 90502
Tel. 310.327.4384
www.alpinevillage.net

Alpine Village Restaurant, Cafe, and Market are open daily.

Alpine Village on Yelp
www.alpinevillagecenter.com/oktoberfest/

ウエッブサイト見ると金土の前売り入場料が$20でした。
日曜日の入場料は$5でした。私達は民族衣装着てたのでフリーでした。

According to the website, the admission tickets for Friday and Saturday are sold at $20 per person. Sunday admission fee was $5. We got in free, because we were dressed in Oktoberfest Dirndl costumes.

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA




Follow Lisaky777 on Twitter

ミツワ北海道展★ Mitsuwa Hokkaido Fair

9月15日から18日までミツワ・トーレンス店とコスタメサ店で北海道物産展が開催されてます。この後、シカゴやニュージャージーなど他都市をまわる予定だそうです。
HK2582
"Mitsuwa Hokkaido Fair" is being held at Torrance and Costa Mesa locations from September 15 through 18th, 2011. After that it will be held in Chicago, New Jersey, and other cities in USA.
HK2583

HK2568w朝めし前田本舗醤油ラーメン
Soy Sauce Ramen by Maeda Honpo $9.90 + tax
ミツワ・トーレンス店で実演販売されてます。他に肉ラーメン($11.90+Tax)もあり。山頭火の系列ラーメンのようです。ダシは魚からとった本場旭川ラーメン。こってり濃厚な醤油ラーメンでした。麺は中太でモチモチ麺。

HK2564w朝めし前田本舗醤油ラーメン
It's being demonstrated and sold at Mitsuwa Torrance store until today, Sept. 18, 2011. It's owned by Santouka Ramen. The broth is from Fish and Fish Oil. It's thick Soy Sauce Ramen. The Noodles are medium thin and have texture like rice cakes. They also have "Meat Ramen" for more meat ($11.90 + Tax).


HK2570wHK2572w

HK2573wHK2574w

HK2586w元祖森名物いか飯
Squid Rice by Mori, the original

お手ごろ価格$6.50+TAXだったので、購入しました。ご飯をイカの中につめて煮込んであります。美味しい。

I got this, because the price was reasonable at $6.50 + Tax. Rice is stuffed in squids and simmered. It's good.

HK2577wホタテシチューパン、カレーパン
Scallop Stew Bread, Curry Bread

プルマンベーカリーのパンです。両方とも2個買うとお得なので、2個ずつ買いました。

It's made by Pullman Bakery, famous in Hokkaido, Japan. It was good deal if you get 2 each, so I got 2 each of both kinds.

HK2580w北海道名店の蟹、ホタテ、魚、男爵じゃがいもなどのコロッケ。
行列が長いので今回は買いませんでした。

Crab legs, Scallops, Fish, Potato Croquettes, from famous stores in Hokkaido, Japan. The line was long, so I did not get them this time.

HK2579w魚の練り物のてんぷら
Fish Cakes

こちらも北海道の名店が出店。行列が長いので買いませんでした。

Famous Fish Cake shops in Hokkaido are selling these Fish Cakes. The line was long, and I did not get them.

さて、味噌ラーメンとスパイシー味噌ラーメンは、コスタメサ店で実演販売されてるとのことで、17日土曜日友人JOYさんと行ってきました。
HK2593w
Miso Ramen and Spicy Miso Ramen from Hokkaido are only being demonstrated and sold at Mitsuwa Costa Mesa location, so I went there on Saturday, 17th with my friend Joy.

注文したら、40杯後なので40分待ちといわれました。本当に40分待ちました。コスタメサ店に到着したのは、午後12時10分前。駐車場で10分待ちました。フードコート内で座るテーブルを確保するのは、注文後でいいです。これも食べ終わりそうな客のそばに行って立ってるしかないです。

When Joy ordered, she was told the ticket number is 40th from the current customer, so it will be a 40 minute wait to get the Ramen. We arrived at Mitsuwa Costa Mesa around 11:50 am. It took 10 minutes to find a parking spot. It's not easy to find a table at the Food Court, either. It's better to order your food first before looking for a table.

HK2600w影虎味噌ラーメン
Miso Ramen by Kagetora

いいダシがでてます。味噌ラーメンであったまり汗だくだくでした。麺は中太。山頭火ラーメンと同じ麺。
美味しかったです。ここまで36マイル(58KM)高速を飛ばして来たかいがありました。

The Broth Soup was delicious. We got warmed up with the Miso Ramen Soup and got sweat. The Noodles were same as Soy Sauce Ramen, medium thick.
We were glad to have come here driving 36 miles on the freeway.

HK2599w影虎辛味噌ラーメン
Spicy Miso Ramen by Kagetora


ダシや麺は味噌ラーメンと同じ。唐辛子が加わっています。辛いけれど、めちゃ辛い訳ではなく、私でも大丈夫そうでした。
The Broth was the same as Miso Ramen above. It's spicy,but not too spicy. It seemed I'm OK with that spiciness. (Usually I can't eat if it's too spicy.)

ミツワトーレンス店、コスタメサ店両方で買えるスイーツ。バター宇治抹茶どら、バターレーズンどらを購入。
HK2609wHK2610w
These special Sweets can be purchased at both Mitsuwa Torrance and Costa Mesa locations.
I bought Butter Macha Green Tea Dora Cakes and Butter Raisin Dora Cakes.

HK2620w栗ご飯 $2.99
Chestnut Rice
期間中ミツワコスタメサ店のデリカセクションで特売されてました。$2.99。買ってきて昨晩食べました。

During the Hokkaido Fair, it's sold at $2.99 each at Mitsuwa Costa Mesa location only. I got some and ate it last night.

HK2597wスイートパンプキンの大判焼き。
Obanyaki by Sweet Pumpkin


ミツワコスタメサ店で実演販売してました。キャラメル、豆乳クリーム粒あん、粒あんの3種。キャラメルと豆乳クリーム粒あんを2ずつ購入。1個$2+TAX。

HK2598wスイートパンプキンの大判焼き。
Obanyaki by Sweet Pumpkin

They were being demonstrated and sold at Mitsuwa Costa Mesa location. They have three kind of filling, Caramel, Soy Milk Creme Red Bean, and Red Bean. I got two each of Caramel and Soy Milk Red Bean Cakes. $2+ Tax each.

ミツワ北海道物産展
www.mitsuwa.com/event/event.php?e=42
Mitsuwa Hokkaido Fair
www.mitsuwa.com/event/eevent.php?e=42

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA




Follow Lisaky777 on Twitter

夏祭りカーニバル★ Truth of Life Center, Carnival

7月16日、ガーディナの「生長の家」で夏祭りカーニバルがあり、行ってきました。ブログアップが遅くなりました。
鉄板焼きで焼いたやきそば、タマリー、お寿司など美味しかったです。植物の苗もいろいろ買いました。
SF0562w
"SNI Summer Carnival" was held at "Truth of Life Center" in Gardena on Saturday, July 16, 2011. Sorry for my late blog upload. Yakisoba, Tamales, Sushi, BBQ, etc. were delicious. Also I got lots of plant seedlings.

SF0593wヤキソバ
Yakisoba Noodle

たくさん入って$4でした。
It had a lot of volume and was $4.

SF0563w

ゲームもいろいろありました。
SF0567w
There were lots of games, too.

お寿司
SF0570wSF0565w
Sushi

SF0569wチキン・タマリー
Chicken Tamale

$2


SF0571wバーベキュー・チキン
BBQ Chicken


SF0579w焼鳥
Yakitori


SF0580wカキ氷
Snow Cone /Shaved Ice



ゲームもいろいろ。。。
SF0576wSF0578w
There were lots of games.......

SF0584wコカコーラボトル・硬貨投げ
Classic Coke Bottle, Coin Toss

1ドルで6ペニーぐらいもらい、投げました。なかなか入らないものですね。。。

I got 6 pennies for 1 dollar or something. It did not go in at all..........

SF0575w
こちらもボールを投げるゲーム。名前を忘れました。

This is also ball throwing game. I forgot how it was called.

SF0572wSNI Truth of Life Center
生長の家

14527 So. Vermont Ave.
Gardena, CA 90247
P: 310.323.5327
www.snisocal.org/


同日、近くでハワイアン祭りもあったので、そちらに向かいました。。。夏祭り2軒ハシゴでした。

There was a Hawaiian festival on the same day near-by, so we went there afterwards.

Related Links /関連リンク:
夏祭り★ Mitsuwa Torrance Summer Festival 2011 8/14/11
日系コミュ祭り★ Gardena JCI Carnival 2011 6/28/11

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA




Follow Lisaky777 on Twitter

LAパワースポット★ Lake Shrine

"Lake Shrine"を1年ぶりに再訪。8月13日午後1時から2時までの短い訪問でした。ここはLAのパワースポットとして知られ、マハトマ・ガンジー氏の遺灰の一部が「世界平和メモリアル」に収められてます。
LS1659w
"Lake Shrine" is located in Pacific Palisaids, Los Angeles. I re-visited around 1 to 2 pm on August 13th, 2011. It was my second visit. This place is known as a power spot in LA and a portion of the ashes of Mahatma Gandhi is placed in its World Peace Memorial.
LS1618w
池の周りを囲む小道には美しい花々が咲き乱れます。

Lots of beautiful flowers are blooming in the path along the lake.

LS1620w「レイク・シュライン」はパラマハンサ・ヨガナンダ氏が1950年に一般公開して以来毎年数千人がここを訪れ、再訪する。ここを訪れると魂が平和になり、この美しいサンクチュアリー(聖域)のように心と魂がリフレッシュされる。

Since its opening to the public in 1950 by Paramahansa Yogananda, the Lake Shrine has inspired thousands of visitors each year, many of whom return again and again to refresh mind and spirit in the peace that prevades this beautiful sanctuary.

LS1623w風車小屋チャペル/
Windmill Chapel


左手に見える風車小屋がチャペル。16世紀オランダ式風車小屋のレプリカ。

このチャペルは、火曜日から土曜日の午前9時から午後4時までと日曜日の午後12時から4時まで一般にオープン。
中はとっても静か。チャペル内と外では写真撮影、私語、携帯電話使用禁止です。

The chapel is an authentic reproduction of a 16th century Dutch windmill.

The Windmill Chapel is open to the public Tuesday to Saturday from 9 am to 4 pm and Sunday 12 to 4 pm.
It's very quiet inside. No talking, photos, and phone use inside and outside of the chapel.

LS1626wガンジー世界平和メモリアル/
Gandhi World Peace Memorial

金色ロータス橋門の奥の壁の無い寺院が「ガンジー世界平和メモリアル」です。ブラス(真鍮)の棺には、マハトマ・ガンジー氏の遺灰の一部が収められてます。パラマハンサ・ヨガナンダ氏の自伝によれば、1935年にガンジー氏のアシュラムを訪ね、インドのワードハに行った時にガンジー氏の遺灰の一部をアメリカに持ち帰るよう指示されたそう。

LS1627wガンジー世界平和メモリアル/
Gandhi World Peace Memorial

Behind the Golden Lotus Archway, in a "wall-less temple" is the Gandhi World Peace Memorial. A brass coffer contains a portion of Mahatma Gandhi's ashes. It was dedicated to the Lake Shrine. Yogi, Paramahansa Yogananda describes a visit in 1935 to Gandhi's ashram in Wardha, India in his Autobiography.

LS1635w
2-3箇所に滝があり、イオンがでてとても清々しい。。。光のオーブもあちらこちらに出てました。

There are waterfalls in 2 to 3 locations in Lake Shrine. It produces lots of ion and makes it cool. There were lots of orbs of lights here and there.

LS1645w




LS1652w




LS1656wLS1657w

LS1658w

LS1664w風車小屋チャペル/
Windmill Chapel




LS1666wLS1671w


LS1673wThe Lake Shrine
17190 Sunset Blvd.
Pacific Palisades, CA 90272
tel:310-454-4114

www.lakeshrine.org

すみません、今からズンバダンスのクラスに行くので、また後から詳細を追記します。。。
Sorry, I need to go to a Zumba class from now. I will write some more details later.

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA




Follow Lisaky777 on Twitter

夏祭り★ Mitsuwa Torrance Summer Festival 2011

今週末8月13日と14日ミツワトーレンス夏祭り開催中。13日にちらっと行ってきました。
MM1845w
"Mitsuwa Torrance Summer Festival" is going on this weekend on August 13th and 14th. We went there little bit on August 13th, 2011.
MM1583vw1階駐車場に設置された特設会場には、縁日の食べ物ブース、金魚すくい、ヨーヨーすくい、ゲームブース、屋外ステージでは両日視聴者参加のイベントが開催されてます。

今日8月14日の予定は、
ペットボトルボーリングタイ会(11時AM~)、バンド演奏(12時PM~)、親子スイカ割り(1PM~)、ハワイアンダンスショー(2PM~)、ロールペーパーとるとるコンテスト(3PM~)、カラオケコンテスト(4PM~)の予定。

At the special hall set up on the ground floor parking lot, there are food booths, game booths, including gold fish fishing game, yo-yo ball fishing game, etc. On the outside stage, there are many events going on on both days that the audience can sign up and participate.

The August 14th schedule of events are:
Plastic Bottle Bowling Contest (11 am~), The Funky Boogie Band (12 PM~), Hawaiian Dance Show (2 pm~), Unroll Bath Tissue Paper Contest (Children--3 PM~), and Karaoke Contest (4 PM~).

特設会場見取り図
MM1582
The Event Aria Map

MM1864wMM1866w

MM1870w

MM1581wMM1831w

MM1587wMM1606w

MM1585w

MM1868w

MM1829w

MM1834w
MM1836w

MM1592wMM1593w

MM1598w

MM1603w

カラオケ大会 / Karaoke Contest
MM1840wMM1853w
9組出場。優勝は、紫色の浴衣着用のナナさんでした。商品はミツワ商品券$100でした。
MM1859wMM1863w
Nine groups competed in Karaoke. The winner was Nana who wore Purple Yukata Robe. The winner got $100 Mitsuwa Gift Certificate.

MM1599wMitsuwa Torrance
21515 Western Ave.
Torrance,CA 90501
310-782-0335

www.mitsuwa.com/tenpo/torr/eindex.html


また、8月13日から21日までリトル東京の二世ウイークも行われています。
8月14日夕方は、二世ウイークパレードで、青森のねぶたも来ます。。これも行きたいです。。。
http://www.niseiweek.org/

Also, Nisei Week is being held in Little Tokyo, LA from 8/13/2011 to 8/21/2010. There will be Nisei Week Parade and Aomori Nebuta Festival from 5 pm tonight, on 8/14/2011. I want to go there also.
http://www.niseiweek.org/

Related Links/関連するリンク:
ミツワ夏祭り★Mitsuwa Summer Fest 2010 8/15/10
ミツワ夏祭り1★Mitsuwa Summer Fest1 8/23/09
ミツワ夏祭り2★Mitsuwa Summer Fest 2 8/24/09
コーン祭り 2★Corn Festival@La Habra 2★8/14/09
Summer Festival @Mitsuwa ミツワ 夏祭り 7/22/08
二世週祭・動画2ねぶた★ Nisei Week Video 2 Nebuta 8/19/10
二世週祭・写真動画集1★ Nisei Week Photo Video 1 8/18/10

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA




Follow Lisaky777 on Twitter

海の洞窟・聖地★ Terranea Cove

8月6日(土)、念願の"Terranea Cove"に行ってきました。今年5月から上映された映画「パイレーツ・オブ・カリビアン幻影の航海」に出て来た洞窟はここで撮影されたそう。6月5日Terranea Resort まで行きながら、場所がわからず行ってませんでした。
RP1195w
"Terranea Cove"-Power Spot: is located inside "Terranea Resort" property. We went there last Saturday, August 6, 2011. The cove was used for the cove scene in the movie, "Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides", that started to play from last May. I went to "Terranea Resort" on June 5, 2011, but I did not know the location of this cove and I didn't get there.

RP1200w「テラニア洞窟」入り口
An Entrance of "Terranea Cove"

この洞窟はアメリカ原住民族(恐らくLA郡一体に数千年前から住んでいた「トンバ族」)の聖地でパワースポットだそう。

あいにくの満潮で洞窟内には入れませんでした。
[トンバ]は、「母なる地球の民」という意味らしいです。

This cove is know as a sacred power spot of the Native American, perhaps, "Tongva" people who lived in Los Angeles County basin from some thousands of years ago. Due to the high tide, we could not enter the cove. It was fulled with tidal waves.

The Tongva ( /ˈtɒŋvə/ tong-və), also referred to as the San Gabriel Band, are a Native American people who inhabited the area in Los Angeles County, California, before the arrival of Europeans. Tongva means "people of the earth" in the Tongva language, a Uto-Aztecan language.

RP1212w8月6日は66年前アメリカが広島に世界初の原爆を投下した日です。

3人で人類即神也の印、地球感謝行(地球、大地、海、宇宙、太陽、鉱物など)の印を組んでいたら、そこに居たイタリア系米人男性も印に参加してくれました。

RP1209wAugust 6th is the day America drop the world's first atomic bomb to Hiroshima, Japan in 1945, 66 years ago.

Three of us were performing in of "Humanity is Divine" and "Graditudes to earth (Earth, Land, Ocean, Universe, Sun, Minerals, etc.), an Italian American guy who was there joined us and performed the In's.

RP1198w

RP1196w

RP1218wRP1213w


RP1214w

洞窟の中からの景色 (写真は、"Terranea Cove-Power-Spot 長州の風 より)
EPsu_110514
A view from Inside the cove.
The photo is from "Terranea Cove-Power-Spot (Choshu Wind)".

RP1222lkwこの岩場、登り下りがちょっと怖い。。。数ヶ月前までこんなに段差なかったとか。。。まわりのビーチが低くなったのでしょうか。。。(写真撮影は、Sawaさん)

It's little bit scary to climb up and down the rocks to get to the cove.... My friend J said it was not this steep several months ago. Maybe the beach surrounding the cove got lower or something. (The photo was taken by Sawa.)

RP1221wThe cove at Terranea Resort

For driving directions, please use:
6610 Palos Verdes Drive South,
Rancho Palos Verdes, CA 90275
Info. (310) 265-2800
www.terranea.com/


Related Links /関連リンク:
高級リゾート1★ Nelson's at Terranea Resort 6/30/11
高級リゾート2★ Terranea Resort 7/2/11
豪華リゾートとか洞窟とか(わにの日々海が好き編)

8月9日午前11時2分は、長崎に原爆が投下された記念日です。これも1945年、66年前アメリカ軍による攻撃でした。日本時間ではもうあと数時間です。

広島と長崎で爆撃直後の死者は17万人以上。それ以上の方々が原爆病に長年苦しまれ、お亡くなりになられた。まだ入院されている方も数万人ときく。犠牲者の方々の痛みを思うと、あのようなことはこの地球上に二度とあってはならない、と思います。

On August 9th, at 11:02 am, another atomic bomb was dropped in Nagasaki, Japan. It's just a few more hours for the anniversary day and time in Japan. It was dropped by USA 3 days after Hiroshima atomic bomb attack, 66 years ago.

More than 170,000 people died instantly in Hiroshima and Nasaki due to the atomic bomb attacks. More people have suffered due to radiation related cancers and burns for years and died. Several thousands more are still hospitalized. When we think about those victims, atomic bomb attacks never should happen on earth.

August 6, 2011 Hiroshima Peace Memorial Ceremony Day & Night

http://youtu.be/AhcP9GLrAHA
GetHiroshima on Aug 8, 2011--This year on the memorial of the A-bombing of Hiroshima, the Prime Minister of Japan, Kan, came and spoke about the future energy of Japan coming from other sources than nuclear. A move away from nuclear power is a big issue now in Japan in light of the Fukushima nuclear disaster in the Tohoku area which has displaced many people, been disaster for any local businesses that rely on a clean environment and has spread dangerous levels of radiation across the country.

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA




Follow Lisaky777 on Twitter

花火大会★ July 4 Firework@Redondo Beach

7月4日独立記念日、今年はレドンドビーチ花火大会を観に行きました。30年続いたトーレンス市の花火大会は去年で終了。去年観に行ったローンデール市の花火大会は今年会場となる高校の改築工事中で中止でした。
FW0373w
"Redondo Beach Fireworks": On Independence Day, 4th of July, 2011, we went to Redondo Beach, CA to see the Fireworks show this year. The one in Torrance city was discontinued as of last year after 30 year of history. The one we went to watch in Lawndale city, CA was cancelled this year due to remodeling of the location, Lawndale High School.

午後6時45分、早めに着いてピアの上のレストランで8時までお食事。ピアの辺りで場所取りし9時まで待ちました。
FW382wFW0381w
We arrived at Redondo Pier around 6:45 pm and had a dinner at a restaurant on the pier until 8 pm. We got our spot outside and waited until 9 pm starting time.

レドンドビーチ市シーサイドラグーンでは大人1人$20ぐらいでま近で観る席が販売されてました。私たちは少し離れたピアから無料で見ました。

At Redondo Seaside Lagoon, tickets were sold at $20 per adult to watch the firework show in close-up. We watched the fireworks from a little distance at the Redondo Pier for free.

花火大会の写真と動画を撮影し、編集しました。
I took photos and a movie of the firework show.
FW0383w
FW0383bw

Firework Redondo Beach 2011

http://www.youtube.com/watch?v=SMj5v89mvqI
lisaky777--Jul 5, 2011:Firework show was held at Redondo Beach, CA, USA from 9 pm on 7-4-2011.
http://www.redondofireworks.com/

7月2からの3連休も終わりです。バーバンクの友人宅でBBQパーティー、パロマー山のパロマー天文台、レイク・エルシノア温泉、サンディエゴ動物園の赤ちゃんパンダ、地元レドンドの花火大会と3日間で500マイル(800 km)運転しました。そして今5日午前6時過ぎ。徹夜で動画、写真、ブログ編集しました。あと2時間で仕事です。

Related Links /関連リンク:
最後の花火大会★ Last Fireworks@Torrance 7/26/10
花火大会最高★ Fireworks Show@Lawndale 7-3-10
Fireworks Shows in Los Angeles County
Fireworks@Wilson Park★花火大会★盛況でした7/5/09
July 4th Firework 独立記念日の花火7/5/08

The 3 day weekend from July 2nd ended. I went to a friends' BBQ Party in Burbank, Palomar Observatory in Palomar Mountain, a hotspring in Lake Elsenore, San Diego Zoo to see a baby Panda, and a firework show in Redondo Beach in my neighborhood. Then, I stood up all night to edit the photos, a movie clip, and this blog. It's 6:14 am on July 5th now. I need to go to work in 2 hours.

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


 


高級リゾート2★ Terranea Resort

高級リゾートテラネア。高級住宅地パロス・バーデス半島の先端にあります。映画「パイレーツ・オブ・カリビアン幻影の航海」に出てくる洞窟はここのビーチにある洞窟らしいです。
TR7545w
"Terranea Resort is located at the tip of Rancho Palos Verdes Peninsula. We had a lunch there around June 5th. In the movie, "Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides", Jack Sparrow looks at a cave on a beach. That scene was filmed at the cave in Terranea Resort. I had a lunch here and checked out the real estate info. I will upload lots of photos from there.

ランチをして不動産情報をちょっと調べました。写真をたくさん掲載します。

リゾートホテル・パティオからの眺め。
Views from the patio at Terranea Resort Hotel Lobby
TR7547w

TR7548w

TR7573w

TR7574w

ここからは不動産。すでに買われた家と売り出し中の家。
These are villas for sale or already sold.
TR7587wTR7583w

TR7585wTR7580w

TR7586wTR7581w

TR7546wTR7544w

TR7595w特大サイズのパンフレット。
A jumbo size brochure.

売り出したビラが82軒あり、価格は$1,295,000(約1億円)から。ビーチライフとゴルフ・リゾートライフが楽しめます。環境保護区域にあるため、ビーチ沿いのビラのオーナーは、1年間で60日、内陸部のビラのオーナーは1年間で90日しか住めないそう。週末にリラックスするのに最適とか。。。

セールスマンにEメールアドレスを渡しましたが、ナシノつぶて。現金でバケーションハウスを買う余裕がある人用みたいです。

They are selling a villa starting at $1,295,000 for your second home. They built 82 villas along the coastal line and inland in the environmentally protected zone. So, the beach side villa owner can live up to 60 days per year and the inland side villa owner can live up to 90 days a year. It's a great place to relax on weekends.....

I gave my email address and cell phone number to the sales agent, but he did not follow up with me at all. This second house is probably for somebody who has lots of cash to pay for vacation housing.

ここから先は去年9月 iPhone4 で撮影したものです。リゾートホテル側です。
The photos below are taken last September with iPhone4. Resort Hotel side....
TR0043w


TR0038w

TR0042w

TR0061w

TR0067w

Related Links /関連リンク:
高級リゾート1★ Nelson's at Terranea Resort 6/30/11
映画でマイルゲット★Earn 4000 UA Miles with Netflix 6/9/11

バケーションハウスとして買うのは無理なので、週末時々お食事や散歩に来たいです。
I would like to come visit here on weekend for dining or taking a walk. I don't think I can afford to get a vacation house here....

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


 


日系コミュ祭り★ Gardena JCI Carnival 2011

先週末6月25日と26日に「ガーディナ平原JCIカーニバル」が開催されました。毎年6月最後の週末に開催される日系コミュニティーセンターのお祭りです。多くのアメリカンや他人種も参加します。お祭り好きな人は万国共通ですね。
JCI7791w
"JCI Carnival 2011" was held at Gardena Valley JCI in Gardena, CA, last weekend, on June 25th and 26, 2011. It's held on the last weekend of June every year. It's Japanese Community's carnival, but many American and people of other ethnicity participate it, too. People who love festivals, carnivals, etc. are alike all over the world.

JCI7788awチケット1枚$1で販売。特等賞$1000(8万円)を含む豪華景品・賞金が当たり、またカーニバルの金券として食べ物やゲームに使え、とってもお得です。すぐに完売するので、カーニバル前に買うといいです。

They sell tickets at $1 each. You have a chance to win prizes, including $1000 cash from raffles. Also you can use the tickets to get food and games at the carnival. So, it's a win-win good deal to get the tickets in advance, before they sell them out.

JCI7822wここ4年ほど毎年行ってますがブログにアップしてませんでした。今年6月25日撮影の写真をアップします。

I have been there every year for the last 4 years, but I never posted it to my blog, yet. I will post photos taken on June 25, 2011.

JCI7781wプランツ、野菜、果物など農園からの直送で市場価格の半値以下で売ってます。ここで毎年新鮮な野菜、果物、植物を買うのが楽しみです。

They sell Vegetables, Fruits, and plants directly from farms at less than half of the market price. I look forward to getting fresh vegetable, fruits, and plants at this carnival every year.

JCI7786wJCI7778w

JCI7844w白桃、黄桃など4個で1ドル(80円)、ベービー人参1袋50セント(40円)、葡萄1袋$1、特大じゃがいも3個で1ドル、りんご6個1ドルなど。日本野菜の苗もいろいろです。

White or Yellow Peach was 4 for $1. Baby Carrot was 50 cents per bag. Several kinds of Grapes were $1 per bag. Jumbo Potatoes were 3 for $1. Apples were 6 for $1. They also sell seedlings of Japanese vegetable.

食べ物も充実してます。和食、ハワイアン、アメリカン、メキシカン食がいろいろです。
JCI7793wJCI7791w
They have varieties of food--Japanese, Hawaiian, American, and Mexican.

BBQビーフもどんどん焼かれてます。できたてアツアツの沖縄団子は3個で1ドルでした。
JCI7817wJCI7802w
They were grilling BBQ Beef. Fresh & Hot Okinawan Balls were 3 for $1.

かき氷は$3。金時にすると50セント増し。スイートコーンは1本2ドル。
JCI7819wJCI7799w
Shaved Ice was $3. 50 cents more for Kintoki, with Red Beans. Sweet Corn was $2 each.

JCI7798wすいか、沖縄ソーメン、いなり寿司、ちらし寿司、スパムむすびなど売られます。他に照り焼きチキン、うどん、チリ・ライス、タマレ、ホットドッグもあります。

They sell Okinawan Somen Noodle, Inari Sushi, Chirashi Sushi, and Spam Musubi. They also have Teriyaki Chicken, Udon Noodle, Chili Rice, Tamales, Hot Dogs, etc.

JCI7800wゲームもいろいろあります。金魚すくい、ヒモ引き、ボール投げ、バスケット・シュート、ビンゴ、パチンコなど。

There are varieties of games, such as Gold Fish Fishing, String Pull, Six Balls, Basket Shoot, Bingo, Pachinko, etc.

おもちゃパチンコが20台ほど並びます。ビンゴは午後3時からスタート。
JCI7796wJCI7821w
There were about 20 of Pachinko Toys. Bingo Game started from 3 pm.

JCI7787wGardena Valley JCI Carnival 2011
June 25 & 26, 2011
Saturday 12 to 9:00 pm
Sunday 12 to 7:30 pm

Gardena Valley JCI
1964 West 162nd Street,
Gardena, CA 90247
tel: 310-324-6611
Email: info@jci-gardena.org
www.jci-gardena.org/

JCI7783wチワワ・テリアの赤ちゃん犬。
Chihuahua Terrier Puppy

生後6週間だそう。可愛かった

She was just 6 weeks old and cute!

写真撮ってないですが、犬にゆかたを着せて抱っこしてる方もいました。来年6月もまた行きたいです。

I forgot to take a photo, but one lady was holding her dog dressed up in Yukata Kimono. I want to come here again next June.

今日6月28日は自分の誕生日。双子なので今朝一番に東京の妹にお祝いの電話入れました。
そして今日は、X JAPAN 2011年ワールドツアーの開幕日でロンドン公演あり、北米版新曲「JADE」の配信日です。

Today, June 28th is my birthday. I called my twin sister in Tokyo to celebrate each other's birthday.
Also today, X Japan kicked off their 2011 World Tour in London and released a new single "JADE".

Related Links /関連するリンク:
福島レポート★ Hiroshi's Fukushima Report 6/26/11
X JAPAN速報★ "Jade" to be Released June 28 6/14/11

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


 


復活祭飾り★ Easter Sunday

復活祭の可愛い飾りつけです。トーレンス市庁舎より少し南側でいつもイベントごとに飾りつけしているお宅にて4月12日撮影。掲載が遅くなりました。
HE5913w
"Easter Display" at the house little south of Torrance Civic Center. They decorate their front yard with cute displays for every holiday or celebration event. The photos were taken on April 12, 2011. Sorry, I did not post them to the blog for a long time.
HE5911wHE5910w

HE5909w

HE5908w
今年のイースターは、朝8時半からハモサビーチのビクラム・ホット・ヨガで気温40度Cの中90分汗を流し、それから行きつけの教会で世界の平和を祈りました。4ヶ月ぶりのビクラム・ヨガ。足腰ちょっと痛くなりました。痛気持ちいい。。。

前日は金星から来たレディーアシュターさんのグループチャネリング。福島原発の将来のことなど伺いました。
食べ歩きの写真も溜まってます。仕事がら(CPA会計士)1月から4月は多忙です。ブログ更新遅れぎみですみません。

On Easter Sunday this year, I went to Bikram Hot Yoga and worked out for 90 minutes in a hot and humid 110 degree temperature from 8:30 am. Then, I went to a church I usually go to to pray for world peace. It was the first time in 4 months to do Bikram Yoga. I got slight pain in back and legs... It's a good sore...

On the previous day, I went to a group channeling by Lady Ashtar from the Venus and asked about how the future will be for Fukushima Nuclear power plant accident, etc. I have lots of photos from my eating out as well. I'm slow writing my blogs from January through April due to my regular job (a CPA accountant). Sorry.

Related Links /関連リンク:
祝クリスマス★ Merry Christmas 12/22/10
祝感謝祭 3★ Happy Thanksgiving! 3 11/24/10
事故、ER、復活祭★ Accident, ER, Easter 4/6/10

去年のイースターは2日前に車事故にあい、鞭打ちで首、肩、背中、腰が痛くて薬飲んでずっとその週末寝てました。そしてイースターは、メキシコ西海岸で大地震ありました。今年の復活祭は無事で感謝です。。。

Last Easter, I got into a car accident on Good Friday. I took a pain-killer medicine and stayed in bed all weekend with neck, shoulders, upper back, and lower back pains. On Easter Sunday last year, there was a big earthquake in west coast, Mexico. I'm grateful that it was safe on Easter this year.

Update/追記:
ハワイアン航空勤務・トーレンス在住のトレーシーさんが、日本の被災地へ送る救援物資を募集しています。期限が5月13日に延長されました(4月18日6pm再訂正~Eメールにて)。
http://lisaky.blog114.fc2.com/blog-entry-625.html

Ms.Tracy Thompson of Hawaiian Airline who lives in Torrance, California, is collecting the items packaged for transport to victims in Japan. The deadline was was extended to May 13, 2011.
http://lisaky.blog114.fc2.com/blog-entry-625.html

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
延長・日本へ支援物資を★ Donation Drive for Japan, Extended 4/13/11
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
Donation drive in Torrance
本物情報バンク HP
日本赤十字社
American Red Cross( Donate $10 by texting REDCROSS to 90999 )
Success of Donation Drive by Japanese Studies Students for Victims
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
日本支援2★ Bakesale, Japan Relief Venue 3/31/11
日本支援3★ Japan Relief Charity Events 4/10/11
日本支援1★ Support and Pray for Japan 1 3/30/11
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
東北関東大地震★ Northern Japan Earthquake 3/16/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


 

ミツワ感謝祭★ Mitsuwa Torrance 19th Anniversary

ミツワ・トーレンス店19周年感謝祭が4月14日から24日まで開催中。昨日木曜日ランチしました。フードコートや専門店でスペシャルセールあり。
(かつ華の一口かつ定食/Katsuhana Pork Cutlet Special $6.25 ↓)
MT5962w
Mitsuwa Torrance store's 19th Anniversary Sale" is going on through Sunday, April 24, 2011 from April 14th. I went there for lunch yesterday on Thursday. They have special discount sales at the food court, specialty stores, etc. during the anniversary sale period.
MT5961wMT5958w

MT5968w
Mitsuwa Torrance 19th Anniversary (English)
ミツワ・トーレンス店19周年感謝祭 (日本語)

イタリアン・トマトにて。ナポリタン・セット$6.25
MT5960MT5959
At Italian Tomato, Neapolitan Pasta Set is $6.25.

他のお店でもセール盛りだくさんです。
MT5952MT5953
There are many sales at other shops, too.

MT5967w山本山/Yamamotoyama
高級海苔20枚入り$4.99、刻み海苔1パック$1.49などを購入。茶器、急須、湯のみ、アロマ風お茶焚き器なども半額までセール中です。

I got Premium grade Seaweed 20 sheets for $4.99 and Shredded Seaweed 1 pack for $1.49. Many tea bowls, tea cups, tea pots, aroma tea burning pot, etc. are on up to 50 % off sale.

MT5966wMT5965w

MT5969wMitsuwa Market Torrance
21515 Western Ave.,
Torrance,CA 90501
TEL: 310-782-0335

Mitsuwa Locations(link)

ミツワ・トーレンス店駐車場横にあるミヤコ・ハイブリッドホテルは太陽光発電を実施。エコなホテルです。
MT5956wMT5957w
Solar panel power is utilized at Miyako Hybrid Hotel, located next to Mitsuwa Torrance. It's an Eco hotel.

Related Links /関連するリンク:
ミツワ大創業祭★ Mitsuwa Anniversary Sale 2/25/11
2月末セール★ February End Sale 2/26/10 
日本味めぐり紀行★ Mitsuwa Japanese Cuisine Fair 7/9/10
ちばき屋と銘店街★ Chibakiya & Mitsuwa Fair 10/29/09
秋銘店街★ Mitsuwa Autumn Food Fair 10/28/09

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
Donation drive in Torrance
本物情報バンク HP
日本赤十字社
American Red Cross( Donate $10 by texting REDCROSS to 90999 )
Success of Donation Drive by Japanese Studies Students for Victims
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
日本支援2★ Bakesale, Japan Relief Venue 3/31/11
日本支援3★ Japan Relief Charity Events 4/10/11
日本支援1★ Support and Pray for Japan 1 3/30/11
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
東北関東大地震★ Northern Japan Earthquake 3/16/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


 



ミツワ大創業祭★ Mitsuwa Anniversary Sale

ミツワ大創業祭が全米8店舗で2月27日まで開催中。昨日木曜日ランチしました。フードコートや専門店でスペシャルセールあり、豪華景品が当たる大抽選会も開催中。
(かつ華のとんかつ定食/Katsuhana Pork Cutlet Special $6.25 ↓)
MA5332w
"Mitsuwa's Anniversary Sale" is going on at all 8 USA locations through Sunday, Feb. 27, 2011. I went there for lunch yesterday on Thursday. They have special discount sales at the food court, specialty stores, etc. during the anniversary sale period. Also, they have a drawing for a chance to win big prizes.
http://www.mitsuwa.com/event/eevent.php?e=27 (English)

http://www.mitsuwa.com/event/event.php?e=27 (日本語)
MA5331w

木曜日は混んでませんでした。お店によってスペシャルは1日限定30食、100など制限あるところもあり。
MA5336wMA5335w
It was not crowded last Thursday. Some food store has a limit such as 30 plates or 100 plates per day for the special.

MA5337wMitsuwa Market Torrance
21515 Western Ave.,
Torrance,CA 90501
TEL: 310-782-0335

Mitsuwa Locations(link)

昼間は1月から暖かいロサンゼルス。ミツワ近くのホンダ自動車本社ビル横の桜が満開です。
MA5338wMA5340w
In LA, it's been warm during day time since January. The cherry blossoms along Honda Corporation near Mitsuwa Market are in full bloom.

Related Links /関連するリンク:
2月末セール★ February End Sale 2/26/10 
日本味めぐり紀行★ Mitsuwa Japanese Cuisine Fair 7/9/10
ちばき屋と銘店街★ Chibakiya & Mitsuwa Fair 10/29/09
秋銘店街★ Mitsuwa Autumn Food Fair 10/28/09


Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA

祝聖バレンタイン日★ Happy Valentine's Day

祝聖バレンタインデー! 2月14日は日本では女性が男性にチョコを贈る日になりました。アメリカは違います。男性が女性にギフトを贈ったり家族同士で贈ったりします。
HVcoll_07
Happy Valentine's Day: St.Valentine's Day is celebrated on Feb. 14th. In Japan, it's a day girls give chocolates to boys. In USA, it's a day a man gives gifts to his girlfriend or wife, or a couple exchanges gifts. The popular gifts are Red Rose bouquets, Chocolates, Jewelry, Perfume, lingerie, and etc.

お祝い気分を高めるには風船が効果的。「ダラーツリー」で風船や重し、ギフトバックなどを$1ずつで購入。
HVcoll_02
Balloons are effective for festive mood. I got balloons, a weight, and gift bags, etc. at "Dollar Tree" store at $1 each.

薔薇の生花、バレンタインチョコ、ワイン、ピンク色のシャンパンなどを「トレーダージョーズ」で調達。
HVcoll_01
I got fresh cut flowers of Rose, Valentine Chocolates, Wine, Pink Champagne, etc. at "Trader Joe's".

情熱的な愛を表す真紅の薔薇を多く陳列。薄い色や今年流行の新色・黄緑色の薔薇もありました。
HVcoll_03
There were lots of Deep Red Roses to express passionate love. Also there were soft colored Roses and the new and trendy yellow green Roses.

ニジヤマーケットでイチゴを調達。バレンタインケーキも美味しそうでした。
HVcoll_05
I got fresh Strawberries at Nijiya Market. Their Valentine's Cakes looked good, too.

TGI フライデーズ/TGI FRIDAY'S"
HV4691w米国のTGI フライデーズでは、2月8日から2月21日まで、Eクーポンを持参し、2人以上、ドリンク2つ以上注文すれば、どんな一品料理でも "バイ1、ゲット1フリー"です。

At TGI FRIDAY'S", you get "Buy One Get One Free" Entree when there are 2 or more in the party and you order 2 drinks. I received another coupon good from 2/8/2011 to 2/21/2011. We went there again to use the coupon.
自分に来たクーポンを写真撮影し掲載しましたが、↓のサイトから応募ください。
T.G.I.Fridays Give Me More Stripes

I took a photo of the e-coupon I received and posted here, but please register it yourself at the above site.
T.G.I.Fridays Give Me More Stripes

レストラン・コム / Restaurant.com
RS love_11Restaurant.com's 80% Off Sale
レストラン・コム 80%割引セール

普段$25お食事券が$10のところ、$2、$10お食事券が$4のところ、80 Centで買えます。
2月14日まで
ディスカウントコードは、"LOVE"


Restaurant.com's 80% Off Sale
$25 Gift Certificates are $10 each. It will be $2 after 80% Off Discount.
$10 Gift Certificates are $4 each. It will be 80 cents after 80% Off Discount.
Offer Good through February 14, 2011.
Discount Code is:"LOVE"



SUSHIBOY /スシボーイ
HV 262001 sushiスシボーイでは、2月14日まで聖バレンタインにちなんだ寿司スペシャルがあるとか。鰻、鮪、海老、鮭のお寿司です。ここのバリューミールもお得です。タクミはカリフォルニアロール4切れ、スパイシーツナロール手巻き1巻、鉄火巻きとかっぱ巻き3切れずつ、海老と鮭握り1巻ずつにお味噌汁が付いて$5.99です。

SUSHIBOY has Valentine's Day Special Sushi set until Feb. 14, 2011. They are Eel Lover, Tuna Lover, Shrimp Lover, and Salmon Lover. They also have value Meals. "Takume" has California Roll (4 pcs), Spicy Tuna Hand Roll (1pc), Tuna Roll (3pc), Cucumber Roll (3pc), Shrimp Nigiri (1 pc), Salmon Nigiri (1 pc), and Miso Soup, and it's $5.99.

スシボーイ経営の『マツイレストラン』では、マツイ55丼が特別価格。リトル東京店では2月28日まで毎日$5.50。トーレンス店では2月14日と2月28(第2・第4月曜)に$5.50とのこと。通常価格は$12.50です。

"Matsui Restaurant" owned by SUSHIBOY has "Matsui 55 Bowl Special" at $5.50 every day at their Little Tokyo location and on Feb. 14th and 28th (2nd and 4th Monday) at Torrance location. The regular price is $12.50.

マツイ丼、格安★ Go Go Matsui Don Special

HVcoll_04

HV4768w
ハッピー・バレンタインデー
Happy Valentine's Day




Related Links /関連するリンク:
バレンタインに★ Dolci Frutta, Valentines 2/9/10
Valentine's Day バレンタインデー★ギフトあれこれ 2/11/09
Chocolates @Las Vegas ベガスのチョコ 12/29/07
見学★ Ethel Chocolate Factory Tour 12/17/09
Valentines Day in Japan (article)
Valentines Day 2011
バレンタイン2011ヤフー特集

A Bonus Video Clip/おまけ動画
ハッピーバレンタイン/HAPPY VALENTINE'S DAY

http://www.youtube.com/watch?v=zjIqm_FQRVQ&feature=related
聖バレンタインデーにふさわしいロマンチックな美声にうっとり。
nasirjohn--January 03, 2011--Saint Valentine's Day is an annual commemoration held on February 14 celebrating love and affection between intimate companions.
I'm mesmerized by the romantic and beautiful voice singing Happy Valentine's day.

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA

謹賀新年★ Happy New Year 2011

明けましておめでとうございます。
NY4123w 昨年も当ブログをご愛顧くださり、誠にありがとうございました。

"Happy New Year": Thanks for supporting my blog last year.

   本年の皆さんのご多幸、ご健康、ご活躍を祈ります。

I wish all of you lots of happiness, health, and success this year.

NY4126w

12月25日サンディエゴ動物園を再訪。午前11時10分ごろ行ったら、赤ちゃんパンダもお母さんパンダも爆睡中でした。
ねばりにねばったら10分~15分後に起きてきたので、かわいいショットが撮れました。
HPNY 2011
I visited San Diego Zoo on Dec. 25, 2010. I got to the Panda Viewing Center around 11:10 am. Both the mother and the baby Pandas were sleeping. 10 to 15 minutes later, they woke up, and I was able to get cute photos! Good thing I waited.

今年も頑張ってお節料理作りました。12月31日午後6時半から3時間半ほど。
黒豆を炊飯器で炊いたら今までで最高のできでした。柔らかくてふっくら。。。
NY4115w
I made the traditional Japanese New Year dishes once again. I cooked them from 6:30 pm for 3 and a half hours on Dec.31, 2010.
I used the rice cooker to cook the black beans, and they turned out to be the best! They were soft and fluffy.....

お雑煮もいいお味でした。ニジヤマーケットのオーガニック玄米餅使用。
NY4116wNY4117w

The New Year Rice Cake Soup tasted great, too. I used Organic Brown Rice Cakes from Nijiya Market.

A Bonus Video Clip/おまけ動画
Marina Bay SINGAPORE New Year Countdown 2011

http://www.youtube.com/watch?v=9J9Si9mUKm0
シンガポールにて。素晴らしい花火大会と共に2010年から2011年になりました。
kidowmer--December 31, 2010--This video was taken ON SITE. The biggest new year countdown party in town saw a spectacular 8 min fireworks display, set to music specially composed by cultural medallion winner Iskandar Ismail.

Happy New Year YouTube (2011)

http://www.youtube.com/watch?v=xABPylxbpPs&feature=player_embedded
FlippyCat--December 30, 2010--Happy New Year YouTube!

Related Links /関連するリンク:
謹賀新年★ Happy New Year 2010 1/3/10
Happy New Year 2009 明けましておめでとうございます 1/1/09
赤ちゃんパンダ4* Panda@San Diego Zoo 4 11/18/10
   

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
to BlogMura LA
_↑全て別窓で開きます。↑

クリスマス電飾★ Christmas Lights@Calle Mayor 3

トーレンス市南西コール・メーヤー(スリーピー・ハロー)の今年のイルミネーションです。町内一斉にクリスマス・イルミネーションをすることで有名な住宅街です。12月18日と22日写真と動画撮影しました。LAX国際空港から車で南に30分です。
CM3666w
Christmas Lighting@Calle Mayor: Calle Mayor (Sleepy Hollow) area in South West Torrance, CA, about 30 minutes south from Los Angeles airport, is famous that over 80% of the houses in the residencial area has Christmas lighting and displays every year. I went there on Dec. 18 and 22, 2010 to take photos. The lightings are done not only around the houses and in the front yards, but also on the trees along the streets.

CM3670w上から4枚の写真は同じ1軒家、去年人工降雪機で雪を降らせていた家です。実物は眩しいほど明るい!

この家がディズニーランドのようなイルミネーションを個人宅でするようになり、5ブロックのご近所さんもまねするようになったとか。25年以上前。今の家主のお父さんが始めたそう。

The first 4 photos are from the same house. They had snow blowers to make it snowing in front of the house last year. The father of the house owner started the Christmas light decoration just like Disneyland, and the 5 block neighbors followed over 25 years ago.

写真を19枚と動画をアップします。各写真をクリックすると拡大します。
CM3669wCM3673w
I will attach 19 photos and a few video clips below. Click each photo to enlarge the photo.

この住宅街のイルミネーションをみようと毎晩1000台以上の車が押し寄せます。
12月18日は午後11時前だったので、それほどの交通量はなく、車でまわりました。
12月22日は入り口辺り(Robert Rd & Linda Dr.)で停め歩いてまわりました。下にエリア地図のリンクつけます。
CM3586wCM3595w
There are more than 1000 cars come to watch the Christmas lighting every year.
On Dec. 18th, it was late around 11 pm and raining, so there was not much traffic. We drove around to take photos and video clips. On Dec. 22nd, I parked my car around the entrance of the area (near Robert Rd.and Linda Dr.) around 7pm and walked around in rain to take photos and video clips.
CM3620wCM3621w

CM3634wCM3642w

CM3660wCM3651w

CM3685wCM3697w

CM3540w

CM3541wCM3549w

今年も私設サンタさんが住宅前ドライブウエイに登場!写真撮影に応じてくれます。サンタのヘルパーさんに気持ちばかりのドーネーションを渡すと喜ばれました。
CM3636wCM3632w
A private Santa Clause appears on the drive way of a house. You can take photos with him. The Santa's helpers thanked me for a small donation.

Bonus Video Clips/おまけ動画
Calle Mayor, We Wish You A Merry Christmas

http://www.youtube.com/watch?v=bpYBJNRG--k
コールメーヤーのクリスマス飾り。12月18日深夜雨の中。軽快な音楽に載せて。
lisaky777--December 23, 2010--We drove through Calle Mayor, Sleepy Hallow district in Torrance, CA, USA from around 10:50 pm on Dec. 18, 2010. It's been raining and late at night.

Calle Mayor Christmas Lights 122210 #1

http://www.youtube.com/watch?v=Yl0CglQPC7w
住宅街イルミネーション。12月22日。半分過ぎから音楽つきクリスマス飾りです。
lisaky777--December 24, 2010--Christmas Lights are decorated in Calle Mayor, Sleepy Hallow district in Torrance, CA, USA. This was taken on 12-22-2010 from 7:10 pm.

Calle Mayor Christmas Lights 122210 #2
(White Christmas Song)


http://www.youtube.com/watch?v=Y8Vi4EBAyLs
ホワイト・クリスマスの音楽に載せて、住宅街のイルミネーション。12月22日撮影。
lisaky777--December 23, 2010--Along with "White Christmas" song. This is Christmas Lighting and decorations in Calle Mayor, Sleepy Hallow District, Torrance, CA on Dec. 22, 2010 froum around 7:30 pm.

Related Links /関連するリンク:
祝クリスマス★ Merry Christmas 12/22/10
クリスマス電飾★ Christmas Eve@Calle Mayor 12/25/09
Christmas Lights@Calle Mayor★ クリスマス飾り 12/25/08
クリスマス舟行進★ Christmas Boat Parade@Redondo 12/19/10
Calle Mayor (Sleepy Hallow) Area Map
   

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
to BlogMura LA


_↑全て別窓で開きます。↑

祝クリスマス★ Merry Christmas

メリークリスマス ! 12月17日から連続6日間大雨中のLAです。
トーレンスシビックセンター近くで行事ごとに飾りつけしているお宅で先週写真と動画撮影しました。
CL3426w
Merry Christmas  
The photos and a video clip is from the house near Torrance Civic Center where they decorate their house for each holiday occasion, taken last week. It's been raining cats and dogs for six straight days since Dec. 17, 2010 in Los Angeles.

CL3413wこの6日間ロサンゼルスは珍しく大雨。トレーンス市のAnza沿い2ブロックが12時間以上停電したとか。。。

あっちこっち信号機も故障したり、月曜日は110番高速道路がサウスベイ地区で右3車線洪水で閉鎖されました。あっちこっちの家や商業ビルで雨漏りしたり、ロスって普段雨が降らないだけに、雨が降るとおおごとです。

CL3424wIt's been raining in Los Angeles for the current 6 days. Two blocks along Anza Ave in Torrance had power outage for over 12 hours...

The traffic lights were out here and there. Last Monday, three right lanes on 110 Free way in South Bay area were closed due to the floods. There are roof water leaks here and there at houses and commercial buildings. It usually doesn't rain in LA, so it's a big thing when it rains.

CL3421w12月18日友人Setsukoさん宅のクリスマス・パーティーの後、雨の中、トーレンス南西地区コール・メーヤーのクリスマス飾りも車から見て写真と動画撮影しました。私が運転したので、友人に動画撮影頼みました。

あいにくの雨と午後11時前だったので、電気消してるお宅も多かったです。次回それをアップします。

Last Saturday, Dec. 18, 2010, we went to see the Christmas Lightings at Torrance Calle Mayor area. I was the driver, so I asked my friend to take video clips while I drove around the neighborhood. I took some photos, too.

It's been raining and little before 11 pm, so many houses turned off the lights. I will upload the photos and the video clip next time.

A Bonus Video Clip/おまけ動画
Merry Christmas 2010/メリークリスマス

http://www.youtube.com/watch?v=hX0cSJ0sxSM
トーレンスシビックセンター近くのお宅です。かわいい飾りの数々。12月13日撮影。
lisaky777--December 20, 2010--Christmas Decoration at a house in Torrance, CA near Civic Center and Maple Street. Dec. 13, 2010 around 8 pm.

Update /追記 LA 12/23/2010 6:24 (日本時間 12/23 23:24 ):
昨日午後4時頃やっと雨が上がり7日ぶりの青空が90分ほど見えました。その後また午後9時半ごろまで雨。そしてやっと晴れクリスマス・イブまで晴れ、25日は曇りの予報です。

It stopped raining finally around 4 pm for the first time in 7 days. It rained again 90 minute later to 9:30 pm. It will be sunny until Christmas Eve. It will be cloudy on Christmas Day.

Related Links /関連するリンク:
クリスマス電飾★ Christmas Eve@Calle Mayor 12/25/09
Christmas Lights@Calle Mayor★ クリスマス飾り 12/25/08
クリスマス舟行進★ Christmas Boat Parade@Redondo 12/19/10
   

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
to BlogMura LA
_↑全て別窓で開きます。↑

クリスマス舟行進★ Christmas Boat Parade@Redondo

第17回レドンド・クリスマス・ボート・パレードが去る12月11日夕方、レドンド・マリーナで開催されました。ロス郊外レドンドビーチ市で恒例のクリスマス行事。見学無料でした。
RB3382w
"Christmas Boat Parade@Redondo:" The 17th annual Christmas Boat Parade was held at Redondo Marina on Saturday, Dec. 11, 2010 from 5:30 pm to 6:30 pm. It's a Christmas tradition in Redondo Beach city, a Los Angeles suburb. The admission was free.

190番街の坂を下りて左にレドンド・マリーナがあります。左下に見える発電所は、映画「ターミネーター」やドラマ「CSI」などに度々出るレドンド発電所です。
RB3314wRB3317w
There is Redondo Marina to your left after you go down the slope along 190th Street. The power plant you see on the below left is Redondo Power Plant, used often in the movie, "Terminator" series and TV Drama "CSI" series.

RB3319wハモサビーチのビクラムヨガ教室に行く途中午後4時半ごろ通りかかり、サインを見て予定変更。急遽見学しました。

I saw the sign of the parade around 4:30 pm on my way to Bikram Yoga Class in Hermosa Beach. I changed my plan and watched the boat parade.

RB3318w夕焼けが声が出ないくらいきれいでした。

The sunset glow was voicelessly beautiful.

クリスマス・ボートパレードの写真です。動いてるし、距離感覚が変わるし、イルミネーション写真は難しいですね。。。
RB3347wRB3350w
Here are photos from the Christmas Boat Parade. The boats are moving, changing the distance. They are illuminations in the dark. It's hard to take the photos of them.

なかなか良かったです。ロス近郊では、マリナデルレイやニューポート・ビーチのクリスマスボートパレードも有名です。
RB3376wRB3378w
It was pretty good. In Los Angeles suburbs, Marina Del Rey and Newport Beach are also famous for having "Christmas Boat Parade" every year.
RB3373wマリナデルレイの第48回クリスマスボートパレードは同日終了。ニューポートビーチの第102回クリスマスボートパレードは、12月15日スタートし、12月19日終了予定。午後6時半から9時までとか。

The 48th Annual Marina del Rey Christmas Boat Parade was held on the same day. The 102nd Annual Newport Beach Parade started on Dec. 15, 2010 and will finish on Dec. 19, 2010. The parade is from 6:30 pm to 9 pm.

RB3385wメリークリスマス 
Merry Christamas
 

どうか楽しいクリスマスをお送りください。

Have a Merry and Joyful Christmas.

下にその時撮影したクリスマス・ボート・パレードの動画をつけます。

I will attach a video clip of the Christmas Boat Parade I recorded at that time.

A Bonus Video Clip/おまけ動画
Redondo Christmas Boat Parade 2010/
レドンド・クリスマス舟パレード 2010年


http://www.youtube.com/watch?v=4m4SXotrmBk
第17回レドンド・クリスマス・ボート・パレードが去る12月11日夕方、レドンド・マリーナで開催されました。
lisaky777--December 19, 2010--17th Annual Christamas Boat Parade was held at Redondo Marina on 12-11-2010 from 5: 30 pm to 6:30 pm. Here is the first video clip.

Related Links /関連するリンク:
Redondo Beach Christmas Boat Parade on Yelp
Redondo Beach Marina Events
Newport Beach Christmas Boat Parade
Marina del Rey Boat Parade HP
   
今ロサンゼルスは12月19日午前2時前です。昨晩はブロ友でマイミクのセツコさん宅でクリスマスパーティーが開催され行ってきました。(ロサンゼルスのビーチハウス生活便り
そこに来てた大勢の方が、「毎日DREAM ON@LAブログ読んでます。」と言ってくださり嬉しかったです。読者の皆様、いつもありがとうございます。

Now it's little before 2 am on Dec. 19, 2010 in Los Angeles. Last night I enjoyed a Christmas party at Setsuko's house. She is my friend. She also writes blog. Many people at the party mentioned, "I read DREAM ON@LA blog every day." I was so happy to hear that. To dear my readers, thanks a lot for reading my blog.

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
to BlogMura LA
_↑全て別窓で開きます。↑

六本木伝説夜★ Roppongi Disco Night@Maison Riz

『六本木伝説バブルde GO!!!』が去る12月10日金曜『メイゾン・リッツ』にて9 pm から開催されました。
MR3246w"Roppongi Disco Night" was held at "Maizon Riz" in Redondo Beach on Friday, Dec. 10, 2010 from 9 pm.

It's a Japanese French restaurant on Redondo Beach Pier. It was the second time they held "Roppongi Disco Night". The first one was held a year ago. The admission was free.

レドンドビーチピアの和風フレンチレストランです。去年にひき続き2回目の"ディスコナイト"で入場無料でした。

シャンパンが通常1本$45のところ1本$25でした。
1980年代後半のバブルで賑わった六本木のディスコナイトの雰囲気を1夜だけ楽しむという催し。。。

Champaign was $25 per bottle that night. Regularly it's $45 per bottle.
This event was to go back to the time of late 1980's in Tokyo, Japan before the bubbles burst and to enjoy the disco night and party......

会場には200名以上の人々。。。。午後10時15分ごろから乱入しました。
RD3290wRD3307w
There were more than 200 people there..... We got there around 10:15 pm....

さっそくノリノリになって踊ります。Lisaky は赤いドレスでした。
RD3293wRD3297w
We danced, danced, and danced.. Lisaky is in the red dress.

RD3298w抽選会~/Ruffle Drawing~
入り口で名詞を入れ抽選会が11:30 pmぐらいに始まりました。KDDI提供のアメリカン・エクプレス・ギフト・カード$100分2名、さつま五代酒造提供、オーパスワン高級ワイン1本などが賞品でした。

At the entrance, we were encouraged to drop business cards in. The ruffle drawing started from around 11:30 pm. The prizes were 2 prizes of $100 American Express Gift Card, sponsored by KDDI America and 1 bottle of Opus One premium wine, sponsored by Satsuma Godai Sake Brewing Company, etc.

RD3299wさてラッキーな1人目は~ ???
Who is the first lucky person???

ボディコンお立ち台のお姉さんが1枚引いて読みます。
" ドリーム・オンLA"~~
そうです。私のこのブログ用の名詞が最初に引かれました。
ラッキー!

The lady read, "DREAM ON@LA". That's right, the business card for this blog was called. I'm so lucky!

RD3308w$100アメックス・ギフトカード
$100 Amex Gift Card


入場無料で$100貰えました。
ありがとうございました。

The admission was free, and I got $100. Thanks a lot.

ブログで最近知り合った Angel さんと大学の同窓会の60人もこの六本木伝説会場に来てたとか。。。
しかも一緒にいた先輩が「オーパスワン」($200相当)当てたそうです。コチラ

A blog friend, Angel, was also there at "Roppongi Disco Night" with her college alumni association members, 60 people. Also one of her mentors won that "Opus One" wine (around $200). The photo is posted here.

動画撮影しまとめました。雰囲気味わってください。途中から昔流行ったパラパラなんかも踊ってます。
I took video clips and edited it. Enjoy the atmosphere. From the middle, we are dancing "Pala Pala". It was so popular in 1980's.

Related Links /関連するリンク:
和風フレンチ晩餐★ Maison Riz 3, Disco Night 12/9/10
伝説のディスコ「マハラジャ」再オープン(diamond 11/15/10)
Disco Maharaja returns to Tokyo (Kyodonews 12/9/10)
   
A Bonus Video Clip/おまけ動画
Roppongi Night@Maison Riz/
六本木伝説夜 メイゾンRIZ


http://www.youtube.com/watch?v=Y5u5LM_Wdlo
lisaky777--December 14, 2010--"Roppongi Disco Night" was held at Maison Riz, Redondo Beach, CA on Friday, 12-10-2010 from 9 pm to 2 am. It was fun.途中から昔流行ったパラパラなんかも踊ってます。

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
to BlogMura LA
_↑全て別窓で開きます。↑

祝感謝祭 3★ Happy Thanksgiving! 3

11月第4木曜日は感謝祭。アメリカの連邦祭日。七面鳥やハムを家族や友人と食べ感謝し祝う日。
thanksgiving feast
"Happy Thanksgiving!":The 4th Thursday in November is "Thanksgiving Day." It's a Federal Holiday in USA and a day family and friends gather to celebrate, to thank, and to eat Turkeys, Baked Hams, etc.

ウイキペディアによれば、
感謝祭は、イギリスからマサチューセッツ州プリマスに移住したピルグリムファーザーズの最初の収穫を記念する行事であると信じられている。ピルグリムがプリマスに到着した1621年の冬は大変厳しく、大勢の死者を出したが、近隣に居住していたインディアンのワンパノアグ族の助力により生き延びることができた。翌1621年の秋は、とりわけ収穫が多かったため、ピルグリムファーザーズはワンパノアグ族を招待し、神の恵みに感謝して共にご馳走をいただいたことが始まりであるとされる。
TG2409w
According to Wikipedia:
Thanksgiving in the United States is generally regarded to be the celebration that occurred at the site of Plymouth Plantation, in Massachusetts, in 1621. The Wampanoag Native Americans helped the pilgrims who arrived in Massachusetts cultivate the land and fish, saving them from starvation. This harvest celebration occurred early in the history of what would become one of the original Thirteen Colonies that later were to become the United States.

1年に1回感謝祭かクリスマスに実家に里帰りする人多いです。
Many people travel to visit family back home for Thanksgiving Day or Christmas once a year.

RS_gobbleRestaurant.com's 80% Off Sale
レストラン・コム 80%割引セール

普段$25お食事券が$10のところ、$2、$10お食事券が$4のところ、80 Centで買えます。
11月25日まで
ディスカウントコードは、"GOBBLE"


Restaurant.com's 80% Off Sale
$25 Gift Certificates are $10 each. It will be $2 after 80% Off Discount.
$10 Gift Certificates are $4 each. It will be 80 cents after 80% Off Discount.
Offer Good through Nov. 25, 2010 Only. Discount Code is:"GOBBLE"


T.G.I.フライデーズ "バイ1、ゲット1フリー"
T.G.I.Fridays "Buy-One-Get-One Free"

TG2411w12月6日まで。2人以上、ドリンク2つ以上注文すれば、どんな一品料理でも "バイ1、ゲット1フリー"
自分に来たクーポンを写真撮影し掲載しましたが、↓のサイトから応募ください。

T.G.I.Fridays Give Me More Stripes

You get "Buy One Get One Free" Entree when there are 2 or more in the party and you order 2 drinks, good until Dec. 6, 2010. I took a photo of the e-coupon I received and posted here, but please register it yourself at the above site.


陳麻家』 /Chinmaya
chinma_111510感謝祭4連休中『陳麻家』ガーディナとリトル東京では食べ物が25%引きだそう。
坦坦麺かまろやか味のごまラーメンがお勧めです。

During Thanksgiving 4-day weekend, at Chinmaya Gardema amd Little Tokyo, all food items were 25% off . I recommend their "Tan-tan-men" Noodle or mild Sesame Ramen.

Chi-Ma-Ya of Tokyo
123 Astronaut Ellison S Onizuka St.
Los Angeles, CA 90012 Tel: (213) 625-3400
http://www.chinmayaoftokyo.com/index.html

Chinmaya GARDENA: tel:310-532-0999
18537 S. Western Blvd., Gardena 90248
www.chinmayaoftokyo.com/6.html


自分は明日からの4連休友人らとラスベガスへ行く予定です。今回はラスベガスのアメリカ先住民カワイイス族とパイユート族の里レッド・ロック・キャニオンを訪問し、山の神、大地の神、アメリカ先住民の神々さまに感謝の祈りを捧げたいです。

I'm visiting Las Vegas with friends from tomorrow, during Thanksgiving 4 day weekend. This time, I will visit Red Rock Canyon where Native American tribes, Kawaiisu and Paiute lived, so that I can pray with my gratitude to deities who governs Mountains, earth, and Native American people.

Related Links /関連するリンク:
祝感謝祭★ Happy Thanksgiving! 11/26/09
七面鳥★ Turkey Dinner, Cyber Monday 11/30/09
Thanksgiving Pies 感謝祭パイ各種 11/30/08
Happy Thanksgiving! 感謝祭と夕焼け 11/28/08

A Bonus Video Clip/おまけ動画
You Can't Gobble Me/
あなたは私を飲み込めない


http://www.youtube.com/watch?v=rCJ78Ttzuf4&feature=related
killrace--October 13, 2008--Gloria Gobbler is back and supremely funny!
面白いアニメと替え歌です。七面鳥やめて野菜や豆腐にしろと言ってます。

Thanksgiving_96
Happy Thanksgiving Weekend!

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
to BlogMura LA
_↑全て別窓で開きます。↑

BBQ晩餐会★ BBQ Party@Home

9月18日、Y先輩宅でバーベキューパーティーあり行ってきました。今頃のアップで申し訳ないです。場所はロサンゼルス北東のパサディナ市。あちこち野生の孔雀がいます。同市条例上道路では、孔雀最優先だそうです。Y先輩は福岡県立S高校の先輩です。
BQ0588w
"BBQ Party" was held at Mr.Y's house in Pasadena on 9/18/2010. Sorry for writing about it now--2 months later. He is a mentor of the high school I attended. It's S High School, located in Fukuoka, Japan. In Pasadena, there are many wild peacocks here and there. According to Pasadena city ordinances, Peacocks have the most priority on the public roads.

バーベキューは、鶏肉、とうもろこし、たまねぎ、アルミホイル焼きのさつまいも、タレに漬け込んだ豚肉背骨肉、グリーンチリー、海老、烏賊、牛肉、牛カルビ肉など種類さまざま。
BQ0587wBQ0586w
Bar-B-Ques included Chicken, Corn, Onion, Sweet Potato wrapped in Aluminum Foil, Marinated Baby Pork Back Ribs, Green Chili, Shrimp, Beef, Kalubi Beef, etc, many kinds.

BQ0590wBQ0592w

こちらはお手製パスタサラダ。Y先輩はグルメでお料理上手です。
BQ0591w
This is home made Pasta Salad. Mr. Y is a great gourmet chef.

ワカメおにぎり、お手製のお漬物も美味しかったです。
BQ0593wBQ0595w
Wakame Seaweed Rice Balls and Home Made Pickles tasted great, too.

こちらは手長海老、烏賊、牛カルビ肉。
BQ0596wBQ0603w
These are Shrimp, Squid, and Kalubi Beef.

Y先輩の長男さんとそのご友人(左)。Y先輩とお友達(右)
BQ0598wBQ0599w
Mr.Y's son and son's friends (Left). Mr. Y and his friends (Right)

S高校同窓会の面々。右側が記念写真です。(写真をクリックすると拡大します。)
BQ0600wBQ0602w
Photos of S High School Reunion members. Right is a group photo. (Click photo to enlarge.)

BQ0604w夜になり、夜景モード自動タイマーで撮影してみました。
なんとなく面白い写真になりました。

It became dark night, and I tried taking a photo with Night mode and self-timer. The photo came out interesting....

パサディナは毎年元旦にローズパレードローズボール試合が開催されることで有名です。下の関連記事にローズパレードフロートの写真リンクを付けます。

Pasadena is famous for having Rose Parade and Rose Bowl Game on New Year Day every year. I will attach links of Rose Parade Floats in "Related Links" below.

BQ0607w傳六の抄(でんろくのしょう)
Denrokunosho

同社果樹園で豊かに実った、柚子、梅、かぼす、栗を上質の蜜につけ込み、飴色に熟れた簀干し柿で包んだ至福のあじわい。
Ripe Persimmons, Yuzu, Plum, Kabosu Lime, and Chestnuts grown in their own orchard were marinated to perfection.

へ屋傳六・傳六菴 (Heyadenroku)
大分中津市耶馬渓町小友田338-1
TEL::0979(27)8855
Yabakei, Nakatsu city, Oita, Japan
e-mail::info@heyadenroku.com

この珍しい柿菓子は福岡市から遊びに来ていたN先輩からのお土産でした。
BQ0609wBQ0610w
These unique Persimmon sweets were souvenir from our mentor N who was visiting from Fukuoka city, Japan.

バーベキュー美味しかったです。Y先輩ご馳走さまでした。
The Bar-B-Que were tasty. Thanks Mr. Y for the BBQ dinner.

Related Links /関連するリンク:
秦沖縄・飲会★ Shin Okinawa Izakaya 5/3/10
桜花見★ Cherry Blossom@LA Balboa Park 5 4/7/10
Cherry Blossom@LA Balboa Park★桜お花見 3/17/09
パレード写真1★ Rose Parade 2010 Photo 1 1/8/10
パレード写真2★ Rose Parade 2010 Photo 2 1/14/10
   
A Bonus Video Clip/おまけ動画
The BBQ Song /バーベキュー歌

http://www.youtube.com/watch?v=6ubTQfr_tyY
米国南部バーベキューを紹介し味の特徴を説明。1ミリオン以上アクセスあり大人気の歌です。
RhettandLink--July 14, 2008--It introduces BBQ in Southern USA. Get this song on our 27-song CD (with poster, chords, and lyrics for this song):http://rhettandlink.com/music
   
A Bonus Info./おまけ情報
LB5065wBQ2264w
ルシールズスモークハウスBBQ』では『2人用3コースBBQフィースト』が11月21日まで2人分で$34.95らしいです。

"Lucille's 3 Course BBQ Feast for 2" is going on until Nov. 21, 2010 at $34.95 for two at "Lucille's Smokehouse Bar-B-Que".

2人用フルコース★ Lucille's BBQ Feast for 2 1/29/10

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
to BlogMura LA
_↑全て別窓で開きます。↑

ハロウィン写真集★ Halloween Photos 2010

10月31日はハロウィンでした。今年は日曜日だし、アメリカ景気後退など重なって縮小気味でした。去年は2週間前からハロウィン特集を組みました。今年は当日午後4時過ぎに、近所の飾りつけを撮影してきました。
HWcoll_08
October 31 was Halloween. Not many people celebrated Halloween this year, because it was on Sunday, and American Economy has been struggling. Last year I featured about Halloween from 2 weeks ago. This year I just went to take photos of displays in my neighborhood from 4 pm on October 31.

4軒隣のお宅です。前庭に墓地が出現。勝手に奮闘賞!レドンドビーチ市内。
HWcoll_02
This house is just 4 door down from my house. They made a cemetery in the front yard. My special Award goes to this house! Redondo Beach, CA.

こちらは2ブロック北側のお宅。夜は人形がライトアップされもっときれいでした。
HWcoll_03
This is 2 block north from my house. It was even nicer at night. The dolls were lighted at night.

こちらは歩いてすぐ西側5軒目のお宅。ピンクの薔薇の花が可憐でした。
HWcoll_04
This house was 5 doors down to the West from my house. Pink roses were pretty.

HWcoll_06こちらは1ブロック北側のお宅。鳥籠に入った海賊でしょうか?

This is 2 block north from my house. Is it a pirate in a bird cage?

歩いて3軒西側の角家。こちらも夜ライトアップされ、怖さ倍増でした。
HWcoll_07
This is a corner house, 3 doors to the west from my house. It was lighted at night, and it was even scarier.

ご近所で見かけた仮装した子供たち。卵、バットマン、虎?
HW1600wHW1601w
Kids wearing Halloween costumes in my neighborhood. An Egg, a Batman, and a Tiger?

HW1567wHW1593w

HWcoll_01
玄関前にこういうカボチャ・ランタン(提灯)を飾る家が多いです。ご近所さんのとこで撮影。

Many houses display curved pumpkin lanterns at the entrance door. The photo was taken in my neighbored (Redondo Beach, CA, USA).

トーレンスシビックセンターから少し南に行った住宅街で、毎年種々ホリデー行事の飾りつけをしているお宅で撮影しました。今年はさらに飾りが増えてました。
HWcoll_09
This is a house a few blocks south of Torrance Civic Center. They have decorations for almost every holiday event every year. They had more decorations this year compared to the previous years.

HWcoll_10

ここは知る人ぞ知る記念撮影スポットになってます。シンデレラとクレオパトラに遭遇。
HW1602awHW1605w
This house became a special photo shooting spot. Cinderella and Cleopatra were there.

ここで動画撮影してきました。下にアップします。
I took a video clip here, and I will attach it below.


今年のハロウィン終了。次は今月末のサンクスギビング、クリスマスの飾りつけが楽しみです。

This year's Halloween is over. I'm looking forward to the decorations for Thanksgiving and Christmas.

A Bonus Video Clip/おまけ動画
Halloween 2010 ハロウィン

http://www.youtube.com/watch?v=feMDEDL23es
個人宅。遊園地の飾りつけみたいに豪華です。
lisaky777--November 02, 2010--Halloween 2010 at a house in Torrance, CA on 10-31-2010.

Related Links /関連するリンク:
ハロウィン焼き★ Beach City Baked Donuts, Halloween 10/26/10
ハロウィン版★ Buffalo Fire Dept Burgers, Halloween 10/24/10
ハロウイーン特集1★ Ready for Halloween? 1 10/6/09
ハロウイーン特集2★ Costumes for Halloween? 10/19/09
Happy Halloween! ハロウイーン飾りちょっとだけ 10/28/08
Halloween 2 ハロウイーン飾り★追加 10/29/08
   

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
to BlogMura LA
_↑全て別窓で開きます。↑

秋うまいもの市★ Mitsuwa Fall Gourmet Fair

ミツワ秋のうまいもの市』トーレンス店編です。「なんつッ亭」らーめん黒マー油入りとんこつの実演販売をしてました。昨日10月29日午後3時過ぎに行ってきました。10月31日まで開催されます。
MG1502w
"Japanese Gourmet Fair"@Mitsuwa: Here are reports on "Japanese Gourmet Fair" at Mitsuwa Market Torrance store. "Nantsuttei" was demonstrating and selling "Black Garlic Tonkotsu Ramen". I went there for lunch around 3 pm on October 29th, 2010. This fair is being held until Sunday, October 31, 2010.

ラーメンは税込みで$10.76。黒く焦がしたガーリック入りでコクのある豚骨ラーメンでした。麺は細くてまっすぐ。
MGcoll_06
Ramen was $10.76 with tax. It had Black Mayu, Burned Garlic oil. It had rich flavor.

神戸風月堂ワッフルの実演販売中。$2.50~
MGcoll_01
"Kobe Fugetsudo was demonstrating and selling "Waffles". $2.50 each and up.

「おたふく」が広島風お好み焼きの実演販売中。税込みで$7.13
MGcoll_03
"Otafuku" was demonstrating and selling "Hiroshima Style Okonomiyaki Pancakes" at $7.13 each including tax.

札幌銘菓美雪堂 大福、だんご、ポテトフラワー、雪あかり(かぼちゃ)など。
MGcoll_02
Rice cakes and Potato Cakes by "Sapporo-Miyukido". Some are made of Pumpkin.

大福と雪あかり(かぼちゃ)のを買い、自宅でお茶をたていただきました。
MGcoll_04
I had those Rice Cakes at home with Macha Green Tea.

新杵屋 栗めし弁当($11.90+Tax) 魚元いちご弁当 うにとアワビ入り($16.90+Tax)
MGcoll_05
Kuri Meshi Bento (Tea Rice with Chestnuts) $11.90+Tax, Ichigo Bento (Tea Rice with Sea Urchin and Abalone) $16.90 + Tax.

お弁当2種と広島風お好み焼きはお持ち帰りにし、夕飯にしました。美味しかったです。

I got two kinds of lunch boxes and Hiroshima style Okonomiyaki Pancake to go and had them for a dinner. They were delicious.

Mitsuwa Market-Torrance Store
21515 Western Ave., Torrance, CA 90501
Tel:310-782-0335
http://www.mitsuwa.com/
Mitsuwa Torrance (English)
Mitsuwa Torrance (Japanese)


Related Links /関連するリンク:
なんつッ亭ホームページ
全国ラーメン対決★ Ramen Stadium 2, Hakata 6/4/09
ちばき屋と銘店街★ Chibakiya & Mitsuwa Fair 10/29/09
秋銘店街★ Mitsuwa Autumn Food Fair 10/28/09
ごまいち坦坦麺★! Gomaichi Ramen 10/26/09
ミツワ大北海道展★Hokkaido Food Fair@Mitsuwa 9/14/09
ミツワ夏祭り1★Mitsuwa Summer Fest 1 8/23/09

   

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
to BlogMura LA
_↑全て別窓で開きます。↑
Profile

Lisaky Author:Lisaky
Dream On@LAへようこそ!
コメント、リンク大歓迎。.
留学からLA永住し28年以上経過。.
ダンス、写真、映画、ヨガ、グルメ.
霊気、世界平和が趣味です。.
Blog started 8/7/2007
Counter set 8/6/2008.
Welcome to "Dream on@LA" blog! I welcome your comments.
I live in LA, CA, USA. It's been over 28 years.

ポチッ↓↓とおねがいします!
全て別窓で開きます (Click Me! ↓) にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へ

ジモモ ロサンゼルス


(↑まとめて応援/ Click Me ↑)

[このブログを購読] 《解析中.......》

おきてがみ


THANK YOU!
#HANDLE#、いつもありがとうございます!

このブログの読者になる

ブログアクセスアップ まねキャット

Comments
Recent Articles
Category
リンク--Links
リンクフリーです。報告も無用です。 Feel Free to link this blog to your blog!
このブログをリンクに追加する
Search in This Blog
Blog Ranking
ポチッ↓↓とおねがいします!

(↑まとめて応援/ Click Me ↑)
to BlogMura LA >BlogMura LA

>>FC2 USA >Lighthouse
ジモモ ロサンゼルス >>Jimomo LA
MITUKARE総合情報サイト集

Advertising
Click Charity!
Twitter!
Follow Lisaky777 on Twitter


RSS Fields
Calendar
05 | 2017/06 | 07
Su M Tu W Th F Sa
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
FC2 Counter
By FC2 blog
ブログ
ホームページ
カウンター
FC2動画
ショッピングカート
Ping Checker
ブロ友申請/To be a Friend

この人とブロともになる

ブロ友一覧/ Blog Friends
BowBower
POCOLINの隠れ部屋  ギターとネコ達♪
From Boston ~ボストン便り~
アメリカ在住で専業4年目のトレーダー
California Diary
海外投資.net
My dreams are... ~アメリカ留学日記~
みんなの早期リタイア独立宣言書
k-ナインライフ
Himeのブログ
カリフォルニア、住めば都:子育て、アメリカ大学進学情報、不動産業日記。
シャルロットとのんびり暮らす
インテリアが好き!
支那豚の楽園
わにの日々-海が好き!編
アメリカ旅行記!!
QRコード
QR
Sogo Links
TripAdvisor
マウントシャスタの旅行情報
マウントシャスタの旅行情報>
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。