昔記者。平和グルメ女が日英で綴る米国LA生活。 May your dream come true soon!

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ラベンダー園 旅行★ Lavender, New Oak Ranch, Ojai

先月ニューオーク』ラベンダー園に行ってきました。6月半ばから7月末まで、ラベンダー畑が一般公開されます。去年に引き続き、2回目のオーハイ日帰り旅行を満喫しました。
OJ6580w
Lavender Farm in Ojai, CA: We went to "New Oak Ranch" in Ojai, California, last month. It's open to public from mid June through July each year. We enjoyed 1 day trip to Ojai for the second time since last year.

OJ3271wサウスベイやLAX空港方面からは、405番フリーウエイを北に行き、101番フリーウエイを北に行き、Victoria 126番フリーウエイを東へ行き、"South 10th Street"下車。150番ハイウエイを西に向かい10分以上進む。 (または、405 FWY North → 101FWY North → 33FWY East → 150HWY West.)

"9599 Ojai-Santa Paula Road"の辺りで「Lavender」と白地に薄紫で書いた看板がこじんまりとあり。その前で右折。200フィート(60メートル)行って右折。600フィート(180メートル)行って、左に入り口あり、ゲートの奥。片道100マイル(160km)、2時間15分ほど。

OJ0151wDirection form LAX Airport and South Bay:
Take 405 FWY North, 101 FWY North, 126 FWY East, and exit at "South 10th Street". And take 150 HWY West, and drive more than 10 minutes. (Or, take 405 FWY North, 101 FWY North, 33 FWY East, and 150 HWY West.)

Around "9599 Ojai-Santa Paula Road", Turn Right at the "Lavender" sign with soft purple letter on white board. Go 200 feet (60 meter), and Turn Right. Continue for 600 feet (180 meter), and Turn Left. There is a gate. The New Oak Ranch is right there in the back. It takes about 2 hours 15 minutes. About 100 miles from Gardena, CA.

OJ6568w朝8時40分ごろトーレンスを出発し、9時15分にWLAであと2人乗せ、7人乗りバンで向かいました。朝11時前に到着。

OJ6571wWe left Torrance area around 8:40 am, and picked up 2 more friends in WLA around 9:15 am. Seven of us drove to Ojai in on van and arrived there little before 11 am.

OJ6548w去年訪問したので、慣れたもの。ピクニックテーブルの場所取りをし、トイレ休憩、写真撮影など楽しみ、お弁当を食べてから、ゆっくりラベンダーを切り取ったり、売店で買い物しました。

OJ6550wWe were familiar with that lavender farm from our last year's visit. We got a hold of a picnic table, took bathroom breaks, took photos, and had a picnic lunch. Then, we started to cut Lavender flower bouquets, and enjoyed shopping at the Lavender farm.

木陰のピクニックテーブルで持参の弁当食べました。ここでは食べ物を販売してません。
OJ0153wOJ0152w
We had lunch at the picnic table under the tree. They don't sell food here.
OJ6560w
苗も1つ$5や$6で販売。ラベンダー精油、らベンダートマトジャム、ラベンダーイチゴジャム、サシェット、ソープ、ローション、シャンプーなどラベンダー商品を販売。シーズン外はオンラインショップから購入可能です。

OJ6563w
Lavender Seedlings were $5 or $6 each. They were selling Essential Oil, Lavender Tomato Jam, Lavender Strawberry Jam, Lavender Sachet, Soaps, Lotions, Shampoo, etc. They also have On-line shopping site.

OJ6561wOJ6562w
奥にざくろの花が咲き、実がなってました。ざくろは縁起物。
OJ0146wOJ0147w
There were Pomegranate flowers and fruits in the back. Pomegranate is lucky item.
くるみの実。青々と緑色。ラベンダーに蝶がとまって、幻想的でした。
OJ6583wOJ6544w
Walnuts. Butterflies were resting on Lavender flowers. It was like a fantasy.

馬ちゃんらも元気そうでした。ひろびろしたオーハイ盆地。風通しがよくて、気持ち良さそうでした。(写真:モアナさん)
OJ3270wOJ6565w
Horses were fine, too. It's spacious and gets good breeze in Ojai valley. They looked comfortable. (Photo by Moana)
OJ3269w
New Oak Ranch
9599 Ojai-Santa Paula Road
Ojai, CA 93023
tel:805-640-1189
www.newoakranch.com

Less than 6 miles east of Ojai and 12 miles west of Santa Paula.

このあとその日、2-3箇所オーハイをまわりました。
We went to two to three locations in Ojai after this that day.

Related Links /関連リンク:
オーハイ旅 行1 ★ Lavender, New Oak Ranch, Ojai 7-24-11
オーハイ旅 行2 ★ Rose Valley Falls, Ojai 2 7-26-11

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


Follow Lisaky777 on Twitter

スポンサーサイト

富山ブラック・麺屋いろは★ Ramen Iroha, Gardena

富山ブラック・麺屋いろはがマルカイ・ガーディナ店に6月26日から9月16日までの期間限定オープン。7月13日、20日、27日に食べに行きました。
IR0918w
"Ramen Iroha" is open from June 26 through Sept.16, 2012, for a limited time only at Marukai Gardena location. I tried some on July 13, 20, and 27, 2012. Their "Toyama Black Ramen" was the most sold Ramen at "Tokyo Ramen Show" for 3 years in a row.

IR3239w東京ラーメンショー、3年連続売り上げ数第一位のラーメンです。本店は富山県にあり、日本には、石川、東京、京都、博多を含む11店舗あるようです。シンガポールにも出店してるようです。

The main store is located in Toyama prefecture. They have 11 locations, including Ishikawa, Tokyo, Kyoto, and Hakata, in Japan. They also have one in Singapore.

IR3037wメニューの基本は、白らーめん、黒らーめん、赤らーめんの3種類。味付け卵つき、味付け卵とチャーシュー増量などのバリエーションあり。ラーメンの他にチャーシューバンズあり。らーめんを頼むと缶入りボトル入りソーダ、水、お茶が$1です。

The basic menu is "White Ramen", "Black Ramen", and "Red Ramen". White Ramen is Chicken Soup. Black Ramen is Soy Sauce Soup, and Red Ramen is Spicy Hot Soup. Then, there are variations with Seasoned Boiled Eggs, and with Seasoned Boiled Eggs (Ajitama) and Extra BBQ Pork. They also serve Charshu BBQ Buns. If you order Ramen Noodle, canned Soda, bottled water and Tea are $1 each.

IR0919w白らーめん $7.95
White Ramen

味は鶏がらスープのあっさり系。麺の太さを選べます。

The soup was simple Chicken Soup. You can choose the Noodle thickness.

IR0920w黒味玉らーめん $8.95
Black Ajitama Ramen

まろやかなコクのある魚醤油。味付け卵が半熟で美味しい。

The soup is mild and flavorful. I believe it's Fish Soy Sauce. The Seasoned Eggs are half boiled and tasty.

IR3036wRamen Iroha
1740 W Artesia Blvd
Gardena, CA 90248
Mon-Sat:
11 am - 7:30 pm
Sun:
11 am - 6:30 pm

At Marukai Gardena, Food Court

www.menya-iroha.com/us/

IR3086w夕焼け空
Sky with Sunset Glow



Update/追記:ここは閉店を取りやめ、続けて開店されてます。マルカイ・コスタメサ店内にも開店したようです。2013年6月1日にまた行ってきました。

They did not close this IROHA Ramen at Marukai Gardena store, it's been operated there. They also opened IROHA Ramen shop at Marukai Costa Mesa store. I visited and ate this Ramen on 6-1-2013.


Related Links /関連リンク:
Ramen Iroha on Yelp
いろはらーめん半額★ Iroha Ramen, Half with Coupon 6-4-2013
富山ブラック・麺屋いろは
Menya Iroha Coming to Gardena on LAWeekly


Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


Follow Lisaky777 on Twitter

お得なタイ料理★ Ya Yaa Thai Cuisine

Ya Yaa Thaiで先月夕飯しました。Mちゃんが教えてくれた隠れ家的タイ料理店で料理は全品$5.99と安い! ガーディナ市北東にあります。
( なまずから揚げマンゴ添え / Catfish Mango $5.99 ↓ )
YN0935w
Ya Ya Thai Cuisine : We had a dinner there last month. This place is a hideaway, a friend M introduced us, in North East Gardena. The price is great! Every dish is $5.99 each.

メニューの一部。料理は1品$5.99。/ A portion of menu. All dishes are $5.99 each.
YN0923YN0925

YN0924YN0926

YN09278人の会食でしたので、8品以上じゃんじゃん2皿ずつ頼みました。トムヤムクン・スープ、焼き飯、ヌードル、デザートまで、全て$5.99です。ランチもディナーも同じ価格。

There were eight of us, and we ordered more than 8 kinds of dishes, 2 orders each, generously. Everything, including Tom Yum Koon Soup, Fried Rice, Noodles, Desserts, is $5.99 each. The pricing is the same for Lunch and Dinner.

YN0932wパパイヤサラダ
Papaya Salad

まだ熟せぬ青いパパイヤと人参の千切りを酢で合えたサラダ。唐辛子がピリピリして、かなり辛くて酸っぱい。辛いものと酸っぱいもの好きな人用かも。。!?

Shredded Green Papaya and Carrots are marinated with Vinegar and Red Pepper. It was very spicy and sour. This is for somebody who loves Hot and Sour taste....!?

YN0933wパッド・ウーン・セン
Pad Woon Sen

”シルバーヌードル”とも云う。透明なハルサメのような麺を卵と野菜で炒めたもの。味付けが上品で、美味しかった!日本では”パッド・タイ”が有名ですが、タイではコレが一番人気の麺。

It's also called "Silver Noodle". Clear glass Noodle are sauteed with Eggs and Vegetables. The seasoning was mild and sophisticated. It was delicious! In Japan, "Pad Thai Noodle" is most famous, but this Noodle is the most popular Noodle dish in Thailand.

YN0936wコンビネーション焼き飯
Combination Fried Rice

海老、牛肉、ポーク、チキン、卵、野菜が混ぜ合わさった焼き飯。

It's a mixed Fried Rice of Shrimp, Beef, Pork, Chicken, Egg, and Vegetable.

YN0937wスパイシーなシーフードコンボ
Spicy Seafood Combo

あさり、海老、白身魚、野菜をスパイシーなホットソースをからめて炒めたもの。スパイシー(汗)。。

Clams, Shrimp, White Fish, and Vegetables are sauteed with Hot Spicy Sauce. It's spicy HOT.....

YN0939wスパイシーなあさり
Spicy Clam

あさりと野菜の炒め物。上の一品と同じような味付け。

Clam and Vegetables are sauteed with spicy hot sauce. It's similar to the above dish.

YN0944wバナナの天ぷらとタイ・ココナツ・アイスクリーム
Fried Banana Thai Coconut Ice Cream

甘いバナナ天ぷらとココナッツ・アイスクリーム。

Sweet Fried Banana and Coconut Ice Cream.

YN0946w甘いもち米とマンゴ
Sweet Sticky Rice with Mango

蒸したての暖かくて甘いもち米は、おはぎ餅のような感じ。冷たくて新鮮なマンゴと相性バッチリ。お勧めの一品。これはマンゴが出回ってるシーズン限定品。

Steamed Sticky Rice was still warm and sweet. It tastes like "Ohagi" Red Bean Rice Cakes. It matched very well with cold and fresh Mango. It's highly recommended. This dish is available seasonally when Mango is in season.

落ち着いた店内。夕陽が当たるころなので、眩しかったり陰ができたり、写真撮影は難しい時間帯でした。
YN0928wYN0941w
The interior decor is cool. It was around sun-set time. It was not easy to take photos with bright spots and dark shades.

YT6094wYa Yaa Thai Couisine
1130 W Redondo Beach Blvd
Gardena, CA 90247
tel:310-532-3315
Mon- Sun:11 am - 9:30 pm
www.yayaathaicuisine.com/
Ya Yaa Thai Cuisine on Yelp


写真がうまく撮れなくて、「ナマズとバジル炒め」や他にも数品写真撮れませんでした。他に玄米を別に頼みました。
ここは、ベジタリアン用ベーガン・メニューもあるそうです。

I did not post a few more photos of "Catfish with Basil" and some other dishes, because the photos were not good. We also ordered some Brown Rice.
They also have "Vegan Menu" for Vegetarians.

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


Follow Lisaky777 on Twitter

東日本被災地支援★ Pray for Japan Baseball Game

8月26日(日) 第2回 Play for Japanイベント開催のお知らせ.
11:30am~ @MLB Urban Youth Academy 901 East Artesia Boulevard, Compton, CA
PRJ bb 55600_n
2nd Pray for Japan Event will be held from 11:30 am on Sunday, August 26, 2012 at MLB Urban Youth Academy in Compton, CA.

2011年3月11日に東北を襲った大震災で、1,112人の子供たちが両親を失ったそうです。そこでPLAY FOR JAPANは被災地の一つ宮城県からロサンゼルスへ子供たちを招待。それぞれの子供たちが夢を持ってまっすぐに思いやりをもって人生を前進できるよう応援したいと考え、8月24日にロサンゼルス・ドジャーズゲーム観戦、8月26日にアメリカの中学生との野球交流試合を予定しています。

1,112 children lost both of their parents with 3-11-11 Earthquake and Tsunami in Eastern Japan. "Pray for Japan" invited children from Miyagi, one of the disaster stricken prefecture to Los Angeles in hopes of expanding their dreams and possibilities. They will be playing baseball games against U.S. Middle School Baseball teams and watch a LA Dodgers baseball game.

どうか8月26日の野球試合チケットを買って応援してください。

8月26日(日)
Urban Youth Compton 球場(午前11:30開場)にて、午後12時半より開会式と大塚投手による始球式。
午後1時からJr.USAチームと交流試合。
午後3時半からJr.韓国チームと交流試合。
www.playforjapanla.com/2012/index.php

Please buy the baseball game tickets for 8-26-2012 and support them.

August 26 (Sunday)
Baseball match at Urban Youth Compton field.
Door open at 11:30AM, Opening Ceremony at 12:30, Throw Ball by Otsuka.
At 1:00PM, Baseball game against Jr.USA Team.
At 3:30PM, Baseball bame against Jr. Korean Team.
www.playforjapanla.com/2012/index_en.php

PRJ bb 4147

入場券で抽選会を行い、航空券やレストラン食事券を含む総額$2000相当の賞品が皆さんに当たるそう。

Win a Prize for a total of $2,000 with your admission tickets, including air tickets, restaurant gift certificates, etc.

Tickets:
www.playforjapanla.com/2012/ticket.php
Advanced Tickets:$5 - Sold at SeekNetUSA (Cash Only)
1820 Carson Street #223, Torrance, CA 90501
M - F 9am - 6pm
*If you are coming outside of that time frame, please call 310-344-3853 (Aki Yoshino).

Tickets at box office: $7

Admission is Free for children under 10 years old. 
当日券$7、10歳未満無料。入場券は全て寄付されます。

当日球場先着100名には、$10相当のギフトをくれるそう。
The first 100 customers to arrive at the baseball field on 8/26/2012 will get a gift valued at $10. All ticket proceeds will be donated.

Location:MLB Urban Youth Academy
901 East Artesia Boulevard, Compton, CA
MAP Link

当日行けない方は、寄付の援助をしていただけると、喜ばれると思います。
If you cannot make it on 8-26-12, a donation from "Donation" will be appreciated.


寄付について
チェックの宛名: PLAY FOR JAPAN
チェック送り先住所:3625 Del Amo Blvd., #235, Torrance, CA 90503

Donation
Checks: Pay to the order: Play for Japan
Please mail checks to:3625 Del Amo Blvd., #235, Torrance, CA 90505

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


AI_banner


Follow Lisaky777 on Twitter

世界遺産・宮島★ Miyajima, World Herritage

宮島を訪日中の5月28日に初訪問。ここの厳島神社は世界文化遺産です。そして日本三景の一つ。正式名は厳島
Miyajima
Miyajima: I visited this island in Hiroshima for the first time on May 28, 2012 while I was visiting Japan. The island is officially called Itsukushima. Itsukushima Shrine, the UNESCO World Heritage Site, is on this island. The view is one of Three Views of Japan.

博多駅からの広島日帰り旅行でした。
新広島駅で新幹線を降り、JR山陽本線に乗り25分で宮島口駅へ。駅前徒歩2分のところに、宮島行きフェリー乗り場があります。広島出身の友人と宮島口駅で待ち合わせでした。
HR0142wJR西日本宮島フェリーは15分~35分おきに運航。JRパスを持ってたので、博多駅からの新幹線、JR在来線、JRフェリー、全て無料でした。

It was a one day trip to Hiroshima from Hakata station in Fukuoka.
I took a Shinkansen bullet train to Shin Hiroshima station, took a JR Sanyou main line to Miyajima-guchi station for 25 minutes. There is a Ferry terminal for Miyajima about 2 minute walking distance. I took a JR Miyajima ferry boat to Miyajima. The JR Miyajima ferry boats are operated every 15 to 35 minutes. I planned to meet a friend at Miyajima-guchi station. She is from Hiroshima and knows the area. I had a JR Pass, so shinkansen bullet train, a local JR train, and JR Miyajima ferry were free with that JR pass.

海側から見た厳島神社
HM0148w
Itsukushima Shrine viewed from the ocean side.

HR0146w厳島神社の鳥居は、今年4月3日の暴風で銅板が3メートルに渡り落ち、修復工事中でした。9日後の6月7日に修復工事が終了したとか。

The gateway to Itsukushima Shrine was under the construction after the storm on 4-3-2012. The restoration finished on 6-7-2012, 9 days after I visited.

HM0154w厳島神社の入り口。参観料は200円か300円でした。

The entrance area of Itsukushima Shrine. The admission was 200 yen or 300 yen.

HM0158w厳島神社の中からの景色。古のおもむきです。

推古天皇元年(593年)、土地の有力豪族であった佐伯鞍職が社殿造営の神託を受け、勅許を得て御笠浜に社殿を創建したのに始まると伝わる。平安時代末期に平家一族の崇敬を受け、仁安3年(1168年)ごろに平清盛が社殿を造営している。

A view from Itsukushima Shrine. It shows a very rich culture and history.

HM0160wこちらも、厳島神社の中からの景色。

Another view from Itsukushima Shrine.
The first shrine buildings were probably erected in the 6th century, and the shrine has been destroyed many times. The present shrine dates from the mid-16th century, and follows the earlier 12th century design. That design was established in 1168, when funds were provided by the warlord Taira no Kiyomori.

HM0172w平和観音
Peace Kwannon Goddess

厳島神社を出てすぐにありました。左横には、「世界平和祈念」という祈り言葉の石碑がありました。この観音様の前で日本の平和と世界平和を祈り、印を組みました。

This Goddess statue was place outside of Itsukushima Shrine. There was another stone marking of "May Peace Prevail On Earth" on the left side. We prayed for Japan and world peace and perform In's in front of this Goddess.

HR0185w新鮮牡蠣の炭焼き
Grilled Fresh Oysters
新鮮とれたての牡蠣を炭火で焼く臭いに誘われて、食べました~。。大きな牡蠣3つ入りで500円!

Freshly caught Oysters are being char-broiled, and it was spreading tasty aroma. We got some. It was 500 yen ($6.50) for 3 large Oysters.

HR0189w新鮮牡蠣の炭焼き
Grilled Fresh Oysters
どうです。みごとなのプリップリの牡蠣。ここ安芸・宮島は新鮮な牡蠣で有名。焼き立てにポンズしょう油をたっぷりかけて、冷たいビールを飲みながら、至福のひとときでした~。。。

Look at them. They are fat and gorgeous looking Oysters, garnished with Ponzu Citrus Sauce. Aki district/Miyajima are famous for Oysters. We had hot grilled Oysters with Ponzu Sauce and cold Beer. We were so happy......

宮島で有名なもみじ饅頭。やまだ屋さん。チーズ入り、チョコ入り、抹茶入りなど、いろいろ。
HR0190wHR0192w
Famous "Momiji manju" at Yamadaya. There are many varieties, such as with Cream Cheese, Chocolate, Green Tea, etc.

紅葉饅頭の焼きたて2個を200円で注文しました。お茶は無料。セルフサービスで。
HR0193wHR0197w
I ordered two Momiji Manju, freshly cooked at 200 yen ($2.60) Green Tea was provided for free with self-service.

HR0144wあなご飯処・フクヤ
Fukuya Restaurant

安芸・宮島は、あなごも名産品らしいです。穴子飯を出してる店が多かったです。
Sea-Eel is another special good in Miyajima, Aki area. Many restaurants serve char-broiled Sea-Eel over Rice.

HR0199w鹿
Deer

宮島には野生の鹿がたくさんいます。鹿が2頭、ずっとフクヤ店頭に居ました。大人しくてフレンドリー。

There were many wild deer on Miyajima island. Two of them were standing in front of Fukuya Restaurant. They were gentle and friendly.

Related Links /関連リンク:
JR西日本宮島フェリー
How to get to Miyajima
人と神々が共に生きる島~宮島へのアクセス
広島原爆ドーム★ Hiroshima Atomic Bomb Dome 8-6-12
本場広島 お好み焼き★Hiroshima Style Pancake 8-7-12

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


AI_banner


Follow Lisaky777 on Twitter

お得なマツイ丼★ GoGo Matsui Bowl Special

ゴーゴーマツイ丼スペシャル$5.50(通常$12.25)を今日久々に食べました。第一と第三火曜日にこのスペシャルがあるそう。
MD02w"GoGo Matsui Bowl Special": I had that special today. I did not eat it for a long time. It's $5.50 (regular $12.25) on First and Third Tuesday of the month. There are 7 Shrimp Tempura, a few Vegetable Tampura on top of Steamed Rice. It's served with a Miso Soup and Tempura Sauce.

大きな海老天7本、さつまいも、なすび、人参の野菜天、天ぷらつゆ、味噌汁付きです。3本食べて、4本はお持ち帰りにしました。今晩のおかずは自宅で海老天ざるそばです。

I ate 3 Shrimp and Veggie Tampura and took 4 Shrimp Tempura in a to-go-box. I will make Cold Soba Noodle with these Shrimp Temura for dinner tonight.

MD01Matsui Restaurant
21605 S Western Ave,
Torrance, CA 90501
tel:310-320-2089
M - Thu 11:30 - 2:30pm(L),
5:30 - 9:30pm (D)
Fri, Sat 11:30 - 9:30 pm,
Sun 11:30 - 9 pm

Matsui Restaurant-Little Tokyo
123 S. Onizuka St.,
Los Angeles,CA 90012
tel:(213)625-2111

このスペシャルは、松井秀喜選手がホームランを打った翌日に行われていたもの。今年は第一と第三火曜日にこのスペシャルがあるそうです。

今日同じ系列のスシボーイ(小僧寿し)からEメールが来て、知りました。スシボーイとベントスも今日はクーポンを持参すると30%割引とか。。Sushiboy.net のEクラブに加入すると、お知らせやEクーポンが送られます。

They had this GoGo Matsui Bowl Special on the next day Hideki Matsui hit a homerun. They have this special on First and Third Tuesday this year.

Also today, Sushiboy and BENTOS, which are owned by the same owner have 30% off coupon. You can sign up their Eclub at Sushiboy.net, and they will email you notices and E-coupons.

スシボーイ /ベントス 30%割引 Eクーポン 8/21/2012
30%Off 082112s
Sushiboy /BENTOSS 30% Off E-Coupon 8/21/2012

Related Links /関連リンク:
Matsui on Yelp.com
Matsui Little Tokyio on Yelp.com
ゴーゴー 松井! ★ Matsui GoGo-55 Special 6/17/11
マツイ丼、格安★ Go Go Matsui Don Special 12/27/10
食欲の秋2★ Marie.C., Honda, T.G.I.Fridays, Matsui 10/5/10
食欲の秋★ dineLA, Matsui Special, CurryHouse 10/4/10
松井ゴジラ丼割引3★ Matsui GoZilla-don Special 3 9/2/10

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


AI_banner


Follow Lisaky777 on Twitter

ライブ★AI INDEPENDENT TOUR IN LA

AI “INDEPENDENT” TOUR IN L.A 凱旋スペシャルライブが今週8月24日(金)に開催されます。
AI_poster sAI “INDEPENDENT” TOUR IN L.A: Japan’s top Hip-hop/R&B/Soul singer AI returns to her second home, Los Angeles, for a Special Return Home Concert on August 24, 2012, with her new hit album “INDEPENDENT.”

全米チケットマスターにて前売りチケット発売中。また、紀伊国屋書店と、MAX KARAOKEでもチケットを販売中。コンサートの詳細は、AIオフィシャルサイト、フェースブックで随時更新中です。

Tickets are now on sale from all Ticketmaster outlets. Tickets are also available at Kinokuniya Bookstore and Max Karaoke. Concert details will be updated on AI’s Official Website and AI's Facebook page.

AI Official Site (PC/Mobile)
http://www.AImusic.tv

AI Facebook ( AI フェースブック )
http://www.facebook.com/AI.JPN
http://www.facebook.com/A.I.INTERNATIONAL

[Concert Information]
AI “INDEPENDENT” TOUR IN L.A
・Date:August 24, 2012(Fri)
・Door Open/Start : 18:00/19:00
・Age: All Ages
・Price: $40 ~ $100
・Venue : CLUB NOKIA (Los Angeles, CA)
・Venue Homepage:www.clubnokia.com
・Pre-sale Tickets:Ticketmaster
www.ticketmaster.com/event/2C0048CCE4DF8230
 
LA Sunset w
Sponsorship:Los Angeles Tourism & Convention Board/California Tourism Bureau/JTB

Kinokuniya Bookstore -Little Tokyo
123 Astronaut E Onizuka St
Los Angeles, CA 90012
tel:(213) 687-4480

Kinokuniya Bookstore -Costa Mesa
3030 Harbor Blvd, Ste G-3
Costa Mesa, CA 92626
tel:(714) 662-2319

Max Karaoke
West LA, Little Tokyo, Torrance
www.maxkaraokestudio.com/

AI "INDEPENDENT" TOUR IN LA | 8.24.12 | CLUB NOKIA

http://youtu.be/9OnQ5N3ZUzg

歌手AIが伝えたい思いとは(FCI Interview with AI)
www.fujisankei.com/video_library/interview/ai-interview.php

Related Links /関連リンク:
AI Official Website
AI「INDEPENDENT」TOUR in LA開催日決定!!
AI "INDEPENDENT" TOUR IN LA on Jpy-LA.com
AI “INDEPENDENT” TOUR IN L.A. 7/24/12

AI "INDEPENDENT" NOW AVAILABLE on iTunes Store (US)
http://itunes.apple.com/us/album/independent/id500402328

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


AI_banner


Follow Lisaky777 on Twitter

バーガー店裏メニュー★ In-N-Out Secret Menu

人気バーガー店イン・アンド・アウト。ここはシンプルさで売ってますが、裏メニューを最近知りました。ロサンゼルス近郊ボールドウインパークに1948年発祥。
In-N-Out_11
"IN-N-OUT Burger"'s Secret Menu: This burger joint opened in Baldwin Park near Los Angeles in 1948. They have simple Beef Hamburger menu and provide good burgers. I recently found out they have a "Secret Menu".

去年12月トーレンス市西側、Hawthorne & Del Amo Blvd.の角に出来た「イン・アンド・アウト」のメニュー。
IN0416w
Menu at "IN-N-OUT Burger" at Hawthorne & Del Amo Blvd., Torrance, opened in Dec. 2011.

ここは冷凍されてない、新鮮な牛肉で作ったハンバーガー、じゃがいも100%のフレンチフライ、シェーク、レモネードのお店。チキンバーガーやサラダなどはありません。

They are a hamburger shop with fresh, never-been-frozen, 100% Beef, French Fries made of 100% Potato, Shakes, and Lemonade. They don't serve Chicken nor Salad.

In-N-Out_DD12ダブル・ダブル
Double Double
$3.20
これは、表メニュー。ハンバーグ・パティー2枚とチーズ2枚が入ったハンバーガー。他にレタス、トマト、オニオン(入れるかどうか注文の際にきかれる)が入ってます。

This is a regular menu. There are 2 Hamburger patties, 2 Cheese slices. Lettuce, Tomato, and Onions are included. They will ask whether you like Onions in it or not.

In-N-out sec 14 スリーバイスリー
3 X 3

こちらは裏メニュー。ハンバーグ・パティー3枚とチーズ3枚が入ったハンバーガー。他に「フォーバイフォー」の裏メニューもあるそう。

This is a secret menu. There are 3 Hamburger patties, 3 Cheese slices. They also have "4 X 4" secret menu.

IN-n-Out-proteinプロテインスタイル
Protein Style

バンのかわりに、レタスで巻いたもの。小麦アレルギーの人、アトキンキンズダイエット中の人向き。

Hamburger is wrapped with Lettuce instead of Bread Buns. This is ideal for people with Gluten allergy and people on Atkins Diet.

IN04wベジー・バーガー
Veggie Burger
$1.45
お肉抜きのトマト、レタス、オニオンのハンバーガー。野菜サンド風。

A Hamburger without Beef Meat and with Tomato, Lettuce, and Onion. It's like a Veggie Sandwich.

IN06wフレンチフライ・アニマルスタイル
French Fries Animal Style
$3.40
フレンチ・フライの上にスライス・チーズ、良く焼いた玉ねぎとベーコンビッズをのせ、オーブンでちょっと焼き、サウザンドアイランド・ドレッシングをかけたもの。美味しい!くせになりそう。

A slice of Cheese, well grilled Onions and Bacon Bits are placed on top of French Fries, and heated in an oven. A Thousand Island Dressing is poured on top. It's good! It can be addictive.

アニマルスタイル:好みのハンバーガーに、レタス、トマト、牛肉パティーをつぶしたのをのせ、ピクルス、焼いたオニオン、エキストラ・ドレッシングをかけたもの。

Animal Style:burger of your choice with hand-leafed lettuce, tomato, a mustard cooked beef patty; add pickle, extra spread with grilled onions.

とある金曜日の私のランチ。レモネード、ベジーバーガー、フレンチフライ・アニマルスタイル。
IN03w
This was my lunch on Friday recently. A Lemonade, Veggie Burger, French Fries Animal Style.

トマトやレタスは注文の際に在庫管理してないらしく、「エキストラ・トマト・アンド・レタス」と云えば、同じ値段で多く入れてくれるそう。野菜不足をそうやって解消してる人もいるらしい。

Tomato and Lettuce are not their Inventoried items when ordering, so you can say "Extra Tomato and Lettuce" to get more of them at the same price. I heard some people get extra Tomato and Lettuce to get more vegetables in their diet...

IN07wIN-N-OUT Burger Torrance 5
20150 Hawthorne Blvd.
Torrance, CA 90503
(800) 786-1000

Mon-Thu, Sun 10:30 am - 1 am
Fri-Sat 10:30 am - 1:30 am
www.in-n-out.com/
夜9時ごろ仕事帰りに前を通ると、いつもドライブスルーに並ぶ行列に驚かされます。仕事帰りにバーガーを買う人、またはジムに行ってその帰りにバーガーを買って帰る人が多いのでしょうね~。。

I pass by here after work around 9 pm. I am often surprised with the line of cars at the Drive Through. Maybe many people get Burgers for dinner after work or after working out at a gym....

Related Links /関連リンク:
In-N-Out Burger Torrance 5 on Yelp
In-N-Out Not-So-Secret Menu
In-N-Out Secret Menu on Davis Wiki
Everything on In-N-Out Secret Menu (21 photos)

今では200数店舗あり、アリゾナ州、ユタ州、テキサス州にも店舗があるみたいです。

Now they have over 200 locations and opened some in Arizona, Utah, and Texas, too.

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


AI_banner


Follow Lisaky777 on Twitter

二世週祭で上映★ Pray for Japan, Film@Nisei Week

映画「Pray for Japanが二世週祭で8月18日(土)午後4時からリトル東京の日米劇場で上映されます。収益金は東日本被災地支援団体に送られます。
PRJ_twoFilm "Pray for Japan" will be screened from 4 pm on Saturday, August 18, 2012, as a part of Nisei Week Festival, at Aratani Japan America Theatre in Little Tokyo, Los Angeles. It's a charity screening. The proceeds will be sent to JEN (Japanese Emergency NGO) that has been supporting the victims of Eastern Japan Earthquake.

日本漫画を世界へ紹介した第一人者、東京POPの創設者Stu Levy氏が震災後に東日本被災地にかけつけ5週間余りボランティアを続けながら撮ったドキュメンタリー映画。Stu Levy監督の舞台挨拶や質疑応答もあります。

Stu Levy of Tokyo POP, who introduced Japanese Anime to the world, rushed to the affected area of Easter Japan after 3-11-11 Earthquake and Tsunami disaster. He volunteered and stayed there for over 5 weeks. The victims asked him to film the recovery efforts, and this film was created. Stu Levy will be there to greet and for Q&A session.

Pray for Japan Nisei Week Screening:
Date: 8-18-2012 (Saturday)
Time: 4 to 6 pm
(Door open at 3:30 pm)

PRJ_NW
Place:JACCC (in Little Tokyo)
244 S. San Pedro Street,
Los Angeles, CA 90012

Tickets:
$10(Adult), $7 (Student),
$5 (Children 6-11), Free ( 0 -5 yrs old)
www.jamaonline.org/japan.htm

Nisei Week Gyozaギョウザ早食い大会
Gyoza Eating Championship

この映画上映会の前には日米劇場前の特設ステージにて、「ギョウザ早食い大会」が午後2時から開催されます。10分間で何個食べれるかを競います。

"Gyoza Eating Championship" will be held little before the film screening in front of JACCC theater from 2 pm on 8-18-2012. The contestants will compete how many Gyoza dumblings one can eat in 10 minutes.

ランチ抜きで2時からの「ギョウザ早食い大会」に行って、休憩し、映画「Pray for Japan」を観に行く、っていうプランもいいかも。。。出場したい方は少し早めに行って事前登録要。

Here is a plan. You skip a lunch and go to "Gyoza Eating Championship" from 2 pm. Take a rest little bit, and go to "Pray for Japan" screening from 4 pm. If you would like to participate the "Gyoza Eating Championship", it's better to get there little earlier and register for the contest.

10分間でギョウザ何個食べれる?
リトル東京の2011年デイリーフード世界ギョウザ大会チャンピオンのパット・バートレッティさんは263個の餃子を10分間で食べたそう。賞金は$5500ドル(43万円弱)とか。。。

How many Gyoza can you eat in 10 minutes?
2011 champion Pat Bertoletti ate 263 gyoza at Day-Lee Foods World Gyoza Eating Championship in Little Tokyo. The reward will be $5,500 in cash...

www.niseiweek.org/events/competitionday/

Related Links /関連リンク:
Pray For Japan official site
Nisei Week Japanese Festival
限定公開映画★ "Pray for Japan" Film,3-14-2012 3-12-12
心に響く映画★ "Pray for Japan", Inspiring Film 3-18-12
Gyoza Eating Contest Returns to Little Tokyo(LAWeekly)

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


AI_banner


Follow Lisaky777 on Twitter

寿司 ビール★ Gonpachi Torrance, Beer Garden

8月3日にGonpachi(権八)トーレンス店で夕飯食べました。ミヤコ・ハイブリッド・ホテル内にあります。7月1日から8月31日までビアガーデン開催中。
GR0230w
"Gonpachi Torrance": has a Summer Beer Garden Special until August 31. I went there for a dinner on August 3, 2012.

ビアガーデンのキリン生ビールかアサヒ生ビールが1杯$3.95。居酒屋メニューは$3から。
GR0224wGR0225w
Kirin or Asahi Draft Beer is $3.95. Appetizer is from $3.

寿司・刺身メニューの一部
GR0228wGR0229w
A portion of Sushi and Sashimi Menu

GR0231w



GR3326wドラゴンボール $35
Dragon Ball
まぐろ、鮭、はまち、ひらめのにぎり寿司、キャタピラー巻き、スパイシー蟹巻き、5種の刺身付き。

Tuna, Salmon, Yellowtail, Halibut Nigiri Sushi, Caterpillar Roll, Spicy Crab Roll with 5 Assortments of Sashim on Top.

GR3327w江戸前 $32
EDOMAE
おまかせの8種類のにぎり寿司、鉄火巻き。

Chef's daily market selection of 8 pieces of Nigiri Sushi and Tuna Roll.

GR3325wパティオに設置されたビアガーデンは、大入り満員で賑わってました。ビアガーデンのメニューやビールはダイニングからも注文できました。

The Beer Garden setup at the outside patio was crowded and full house. You can order the Beer Garden menu and Beer from the dining area, too.

和風でコンテンポラリーな店内。
GR0232wGR0226w
The interior is Japanese taste and contemporary.

ふかふかのシートで落ち着きます。からの額縁が並んでます。絵を気に入った客が買うのでしょう。
GR0243wGR0236w
It's comfy with soft seats. We saw frames on the wall. Some customer might buy the painting they like.

入ってすぐの暖炉。海から近いトーレンスは夏でも夜は涼しいことが多い。バーではロンドン・オリンピックを放送中。
GR0233wGR0234w
A fireplace near the entrance. It often gets cool at night even in Summer. TV was showing the London Olympic games in the bar.

GR0247wその日今大会初めての金メダルを獲得したマイケル・フェリップス。

Michael Phelps won his first gold medal of London Olympic that night.

その日の夕暮れの空。 ↓

The sky around the sun-set that day. ↓

GR3322wGonpachi Torrance
21381 S Western Ave
Torrance, CA 90501
tel:310-320-6700

www.gonpachi.us/en/sas/welcome/


今回「ユートピア (UTOPIA)」で3割引で購入した$25のギフトカードを3枚使用。8月31日まで3割引でセール中。

I used three $25 Gift Cards purchased at 30% off from "UTOPIA". They are 30% off until August 31, 2012.

www.us-utopia.com/store/user/product/77

Related Links /関連リンク:
Gonpachi Torrance on Yelp
権八、LAグルメ★ Gonpachi Torrance, dineLA 1-25-10

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


AI_banner


Follow Lisaky777 on Twitter

お盆祭り★ Obon Festival@Gardena

先週末、ガーディナ仏教会で盛大な「お盆祭り」がありました。
OF0273w
"Obon Festival" was held at Gardena Buddhist Church on August 4 and 5, 2012.

OF0275w南カリフォルニアの「盆踊り」では最大の規模らしいです。

I heard it's the largest "Obon Dance" in Southern California.

OF0253w食べ物のテントも10種以上ありました。
入ってすぐの70人以上の長~い行列。

There were more than 10 kinds of food tents. More than 70 people lined up at one of the food tents.

OF0318w
沖縄団子 / Okinawa Dango
その長~い行列は、4個入り$1.50の沖縄団子でした。その場で揚げてるので、甘~い香りが漂います。

The long line was for Okinawa Dango, $1.50 for 4 pieces. Its sweet aroma was floating around.

他にテリヤキ・ビーフ、チキン、お寿司、うどん、スパムむすび、タマリ、チリライス、ホットドッグ、とうもろこし、カキ氷などがありました。

They also had Teriyaki Beef and Chicken, Sushi, Udon Noodle, Spam Musubi Rice Balls, Tamale, Chili Rice, Corn, Shaved Ice, etc.

スパムむすび($2)、ホットドッグ($3)、チリライス($4)、タマリ($4)。
OF0255wOF0257w
Spam Musubi ($2), Hotdog ($3), Chili Rice ($4), Tamale ($4).

OF3330wとうもろこし / Corn $2
蒸したてあつあつのとうもろこし。溶かしたバター、岩塩、ペッパーなどはお好みで。。。

Hot Steamed Corn. You can put melted Butter, Rock Salt, Pepper at your preference.

OF0303w魚釣り / Fish Game $1
木製の魚で魚釣りゲーム。子供用おもちゃ、シャボン玉などを景品にくれました。他に輪投げ、バスケット・シュート、ジャンパー、ビンゴなどのゲームがありました。

A fishing game with fish made of wood. Everyone got a toy prize, like Soap Bubble. They also had Ring toss game, Basketball shoot, Jumper, Bingo, etc.

OF0263w盆踊りは土曜日と日曜日両方の夕方開催。土曜日に観に行った時は、午後6時から7時、休憩を取って7時30分から8時30分ぐらいまで300人以上の人が踊ってました。踊ってた人は1ヶ月以上前から練習した地元仏教会のメンバー、ハワイ、ラスベガス、アリゾナ州、遠くはバージニア州から参加した日系仏教会のメンバーと家族が多かったです。 沿道の見物人は700人以上いました。

OF0282wObon Dance was performed both Saturday and Sunday in the evening. On Saturday it was from 6 to 7 pm and 7:30 to 8:30 pm after a 30 minute intermission. More than 300 people were dancing. They are members of local and other Buddhist church and practiced from a month ago. Many of them traveled far. They came from Hawaii, Las Vegas, Arizona, Virginia state, etc. There are more than 700 spectators along the street.

OF0311w日本の夏祭りを変化させた、日系の夏祭りです。盆踊りの曲目も「炭坑節」など伝統的なものから、「もったいないばーさん音戸」までありました。日系以外の参加者も多く、踊って楽しむのは世界中皆同じ、と再認識でした。

It's Japanese American style "Obon festival" that transformed from traditional Japanese Obon festival. Some songs were traditional, like "Tankou-bushi", but some are new and arranged song such as "Mottainai Baasan ondo".

OF3343w'Mottainai" means 'such a waste' and 'baasan' means "grand mother'. There were many dance performers who are not Japanese decent. I thought dancing and having fun is universal, everyone in the world is the same.

盆踊りの一部を動画撮影しました。後で編集して追加しますね~。。

I recorded some portion of Obon Dance. I will edit and upload the video clips later.

今週末と来週は、リトル東京の二世週祭パレード、七夕祭り、ミツワトーレンスの夏祭りなどが開催されます。わかっているものを少しリストしますね。

There are Nisei Week Festival Grand Parade, Tanabata Festival, Mitsuwa Torrance Summer Festival, etc. this weekend and next weekend. I will list some that I know of.

2012 Japanese Obon & Bon Odori Schedule
2012 Nisei Week Tanabata Festival - Little Tokyo, LA (8-11 & 12)
2012 Nisei Week Grand Parade - Little Tokyo, LA (8-12-2012)
2012 Mitsuwa Torrance Summer Festival - Torrance (8-11 & 12)
2012 Nisei Week Ondo Dance & Closing Ceremony - Little Tokyo, LA (8-19-2012)

海から8キロぐらいなので、夜はジャケットがいるぐらい寒かったです。
It was chili at night, because it's about 5 miles from the beach.

OF0298wガーディナ仏教会
Gardena Buddhist Church

1517 W 166th St.,
Gardena, CA, 90247
www.gardenabuddhistchurch.org/


Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


AI_banner


Follow Lisaky777 on Twitter

鈴木宗男の反乱★ Muneo Suzuki Fundraising Show

お知らせ:鈴木宗男講演会「鈴木宗男の反乱~ムネオ再・起・働~」!
東日本大震災で両親とも失った子供が1112人いるそうです。その子供たちのための施設「レインボーハウス」を建てるチャリティー基金のため、鈴木宗男さんが明日8月10日、トーレンスで講演会を開きます。
Muneo Suzuki_081012
"Muneo Suzuki Fundraising Show":
There are 1112 children who lost both parents with the disaster in Eastern Japan on 3-11-2011. There is a project to build a orphanage house, "Rainbow House" for them. A Japanese politician, Muneo Suzuki, will come to LA to help raise the charity fund on August 10, 2012. The event will be held in Torrance, CA.

鈴木ムネオさんは、1112人の子供たちのために「レインボウハウス」を建てるプロジェクトがあるときいて、飛行機代もホテル代も自費で来て、チャリティー講演会をしてくださるそうです。

東日本大震災義援金チャリティ講演会
南加道産子会創立40周年記念企画
鈴木宗男の反乱

チケットは当日もお求めいただけます!
お問い合わせはこちらまで!→ 310-329-1533
または event@lalalausa.com

☆☆The Suzuki Muneo Fundraising Show, 'Revolt of Suzuki Muneo~Muneo Sai・Ki・Do (Restart of Muneo)
You can get tickets on the day.
Information: 310-329-1533
or event@lalalausa.com

Suzuki Muneo Fundraising Show

Date: 8-10-2012
Time: Doors Open 6 pm, Event Starts 7 pm

Place: Torrance Marriott Southbay
3635 Fashion Way, Torrance, CA 90503 USA

Tickets: $30 Advance, $35 At the Door, $10 Student

http://fla.vor.us/suzukimuneo

You can get tickets on the day.
Information: 310-329-1533
or event@lalalausa.com

※講演会の収益の一部はあしなが育英会を通し、義援金として被災地へ届けられます。
* A portion of the proceeds from the show will be sent to the victims in Eastern Japan through Ashinaga Ikuei-kai.

Related Links /関連リンク:
南加道産子(南加北海道人会) Nanka Dosanko-kai
東北関東大地震★ Northern Japan Earthquake 3-16-11
復興カフェ★ Fukko Cafe LA 11-11-11 11-21-11
東日本復興支援★ Japan Relief Events 3-8-12

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


AI_banner


Follow Lisaky777 on Twitter

本場広島 お好み焼き★Hiroshima Style Pancake

広島と云えばお好み焼き。本場広島風お好み焼きを紙屋町の繁華街に食べに行きました。
HM0236w
"Hiroshima Style Okonomiyaki": It's a must-try-pancake in Hiroshima. We went to one of the malls in Kamiya-cho to eat it.

HM0242w午後3時半とちょうどランチとディナーの間で閉まってる店が多い時間帯でした。休憩中のお好み焼き店に教えてもらった「徳兵衛」に行きました。ビルの2階にあり、分かりにくい場所。午前11時から午前2時までずっと営業。

It was around 3:30 pm. Many Pancake restaurants close for the break between Lunch and Dinner time. We went to "Tokubei" after getting that info. from a pancake restaurant we went to the first time but they were taking the break time. It's located on the second floor of a building, and it was not easy to find. This restaurant is open from 11 am to 2 am without any breaks.

HM0229wサービスランチ
Lunch Special
午後5時までサービスランチありました。肉玉そば、イカ、海老入りの「ランチスペシャル焼き」(850円)と生ビールを注文。

They serve Lunch Specials until 5 pm. We ordered a draft Beer and "Lunch Special Grill" Pancakes. It's 850 yen ($10.75) and comes with Pork Meat, Chowmein Noodle, Squid, and Shrimp.

HM0230wオープンキッチンの大きな鉄板で本場広島風お好み焼きを焼いているところ。

The Hiroshima style Pancakes are being cooked on a large iron plate in the open kitchen.


HM0233wお好み焼き生地、焼きそば、目玉焼き、お好み焼き生地、焼きそば、お好み焼き生地と何層にも重ねられます。すっごいボリュームです。

The chef was piling up Pancake, Noodle, Fried Egg, Pancake, Noodle, Pancake, etc., several layers. It's a lot of volume.

テーブル席の熱い鉄板上に焼きたての広島風お好み焼きが運ばれます。お好み焼きソース、マヨネーズ、かつおぶし、青海苔をたっぶりかけて、コテを使って食べます。

HM0240w焼きたてのお好み焼きと焼きそばに卵がトローリ溶けて美味しい!さすが本場広島のお好み焼きです。冷たい生ビールとお好み焼きでめちゃ幸せでした。

The hot grilled Hiroshima-style Pancake is served on a hot iron plate at your table. You will eat it with an iron spatula, called 'kote' after pouring Okonomiyaki Sauce, Mayonaise, Dried Bonito Flakes, and Dried Amo-Nori Seaweed. The Egg was melting in a bed of Pancakes and Noodles. I was impressed by this Hirosihma-style Pancake. It's so good with a cold Draft Beer. It made me so happy.

HM0241w徳兵衛・紙屋町店
Tokubei Kamiya-cho Location

お好み焼・鉄板居食家
Okonomiyaki, Izakaya Tapas
広島県広島市中区大手町1-4-31 2F
広電本線紙屋町西駅 徒歩2分
2 minutes from Kamiya-cho West station
1-4-31 2F, Oote-cho,
Naka-ku, Hiroshima, Hiroshima
tel:082-247-2260

Hours:11 am to 2 am 7 days

Related Links /関連リンク:
Okonomiyaki on wikipedia
徳兵衛 紙屋町店 ぐるなびリンク
徳兵衛 ホームページ
広島原爆ドーム★ Hiroshima Atomic Bomb Dome 8-6-12

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


AI_banner


Follow Lisaky777 on Twitter

広島原爆ドーム★ Hiroshima Atomic Bomb Dome

8月6日は広島原爆が投下された日です。人類史上最初の原子爆弾は、広島市中心地上空で爆発し、20万人以上の命を奪いました。訪日中の5月28日に訪れました。
HM0217w
"Hiroshima World Heritage Site: On August 6, 1945, the first atomic bomb in history was dropped and exploded 600 meters above downtown Hiroshima, killing more than 200,000 people. I visited Hiroshima Dome on May 28, 2012.

広電の路面電車で「原爆ドーム前」下車。目の前にあります。それが友人と喋っていたので、次の駅の「紙屋町西」まで乗り過ごし、ちょうどそこが広島市一の繁華街。地下街に在った花屋でお供えようの白い花を買いました。

広電・路線図
HM0206w
Hiroden Route Map

Take a Hiroden surface train to "Genbaku Dome". It's right there from the train station. My girlfriend and I were talking and we missed that station and went to the next station, "Kamiya-cho West". It's the biggest shopping area in Hiroshima city. We walked the underground malls. We found a flower shop and got some white flower to take it to the Hiroshima Dome site.

HM0227w

HM0215wHM0214w

原爆投下直後の広島市紙屋町の周辺。
HM0207w
Hiroshima Kamiya-cho, right after the atomic bomb attack

広島原爆の犠牲者の方、ご遺族の方、日本と世界の平和のために祈りを捧げ、人類即神也の印を組みました。

We prayed for the Hiroshima atomic bomb victims, families, peace in Japan, and world peace. We also performed "IN"s of humanity.

HM0221w原爆ドーム碑 /Atomic Dome Memorial
昭和20年8月6日、史上はじめての原子爆弾により破壊された旧広島県産業奨励館の残骸である。原爆はこの建物の真上約600メートルの空中で爆発した。その1個の爆弾によって20万を超える人びとの生命が失われ、半径約2キロメートルに及ぶ市街地が廃墟と化した。この悲痛な事実を後世に伝え人類の戒めとするため、国の内外の平和を願う多数の人びとの寄金によって、補強工事を施し、これを永久に保存する。~昭和42年8月6日。広島市。

HM0225w原爆ドーム碑 /Atomic Dome Memorial
On August 6, 1945, the first atomic bomb in human history exploded in the air, 600 meters above this building, "Hiroshima Prefecture Industrial Hall". One bomb took more than 200,000 lives, and destroyed everything withing 2 km radius. We will protect and preserve this building with help of the donations given by the numerous people in Japan and all over the world who hope for peace. So that this tragic fact can be learned by the people in the future generations. We will preserve this building forever. 8-6-1947 Hiroshima City.

HF0228w5月でしたが最高気温29度の真夏日でした。8月6日はもっと暑かったことでしょう。被爆者は大火傷を負い、水を求めて川に集まった人が多かったそうです。
花屋で買った白い花を慰霊碑にお供えし、またお祈りしました。

It was hot like Summer with 29 C (88 F) temperature on May 28th. It must have been hotter on August 6th. The atomic bomb victims suffered severe burns and rushed to the river, wanting for water.
We placed the white flower we got at the flower shop and prayed here for some more.

HF0244w紙屋町で名物広島風お好み焼きを友人にご馳走してもらい、帰りの新幹線に乗ると、日輪(太陽を丸く囲む虹)が二重に見えました。新幹線の窓越しなので、あまりいい写真が撮れませんでしたが。。。

My girlfriend treated me for Hiroshima-style Okonomiyaki (Japanese Pancake) in Kamiya-cho after this. I got on to a Shinkansen bullet train, and I saw a double rainbow circling the sun from the window. The photo is not clear through the window, though.

May Peace Prevail On Earth.


Related Links /関連リンク:
広島原爆ドーム
原爆ドーム ウイキペディア
Hiroshima Peace Memorial Wikipedia
日輪、富士山★ SOPP at Mt. Fuji 5-22-12
長崎平和祈念★ Peace Park, Nagasaki 5 8-9-11

この次にすぐに、広島風お好み焼きをアップしますね。
I will upload the photos of Hiroshima-style Pancake in the next article soon.

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


AI_banner


Follow Lisaky777 on Twitter

山元加津子講演会★ Kakko-chan came to LA

かっこちゃんこと山元加津子さん講演会と新映画「僕のうしろに道はできる」上映会が8月2日午後6時半からトーレンスのミヤコハイブリッドホテルで開催されました。
KC6625w
"Kakko-chan came to LA": Kakko-chan, Ms. Katsuko Yamamoto who is called 'Japanese Mother Teresa' came to Los Angeles. There was her seminar and a screening of the new movie, "I Will Blaze A New Trail" from 6:30 pm on August 2, 2012. Ms. Katsuko Yamamoto is a special education teacher in Ishikawa prefecture, Japan. She helped and touched so many people's lives and souls.

KC6638w
かっこちゃんこと山元加津子さんは、石川県の養護学校の教諭。無能症で喋れなかった生徒さん、思い病気で発作が起こる生徒さん、いろいろな障害を持ったお子さんを長年教え、そしてその子供たちからいろいろなことを学ばれました。
数年前に上映された映画1/4の奇跡~本当のことだからで、 “ひとりひとりの大切さ”を語ってくださいました。

She has dealt with children who were anencephalic, born without brains. or children with Multiple Sclerosis (MS), or others with handicaps. Several of them could not speak when she met, but they gradually started to talk. She learned a lot of things from these children.
The movie, "The Miracle Of The Gifted Quarter" was released some years ago. In the movie, she talked about the important roll of each person in the world, including those handicapped children.

KC6642w
映画「僕のうしろに道はできる」は、日本に先駆けてロスで昨晩世界初公開されました。日本では9月から自主上映用にリリースされるようです。同映画は、かっこちゃんの同僚であり友人の宮ぷーこと、宮田俊彦さんのストーリーです。
2009年2月20日宮ぷーは、脳管出血で倒れ、意識不明。医者はあと数日の命の宣告。例え助かってもこの奨励の9割の患者さんは一生植物状態になるとのことでした。


The movie, "I Will Blaze A New Trail" is in Japanese with English subtitles. It was the world premier in Los Angeles on August 2. It will be released in Japan next month. It is about Toshiya Miyata, a special education teacher, co-worker, and a friend of Kakko-chan, who suffered a brain stem hemorrhage on 2/20/2009, and he was not expected to survive at that time. Kakko-chan did not give-up on him. Now he can communicate.

Ms. Yamamoto has created the "Snow White Project" to foster information exchange and help people in "Locked-down syndrome" state.

KC6641w
昨晩の彼女のメッセージは、
1)『生涯のある遺伝子を持った人びとがマラリアで絶滅寸前のあるアフリカの国を救った。そのように生涯を持って生まれて来た人びとのおかげで多くの人間が助かっている。』

2)『病気や事故などで意識不明で喋れず”植物状態”の人でも、まわりの状況がわかっているし聴こえている。”閉じ込め症候群”の場合でも、それを少しずつ改善し、コミュニケーションを取る方法がある。それを多くの人に伝えて、何十万人もの寝たきりの”植物状態”の人を救って欲しい。』


KC6646w
Her last night's message was:
1) "Those who are born with handicapped genes saved the lives of others in a country in Africa when the entire nation's population was about to be wiped out by Malaria. So that many people are saved by those who are born with handicaps."

2) "Thousands of people in the world are in 'vegetable" state due to accidents or sickness and cannot move and communicate. That includes "Locked-down syndrome". They can understand and hear what's going on around them. There are many methods they can improve and can communicate with others. Please spread the message to others to save those who are in 'vegetable' state."

KC6636w満月がきれいでした。
A full moon was beautiful.

かっこちゃんの講演のあと、新原豊医学博士(UCLA医学部教授)のお話が10分ありました。難病といわれていた「鎌形赤血球症」の治療薬を開発した研究者であり、世界最高水準の医療を担うUCLAハーバー総合病院のがん専門医。著書『生命は「与える」と強くなる』を最近出版されたそう。かこちゃんのような患者の家族(友人)が医者にどう働きかけるか、を面白く話されました。

After Kokko-chan talked, Doctor Yutaka Niihara (UCLA Medical professor) had a speech for 10 minutes. He developed the medicine to cure 'sickle red blood cell syndrome' and he is known as the world top-level expert doctor specialized in cancer at UCLA Harbor Medical Hospital in Los Angeles. He joked and talked about how patients families and friends like Kakko-chan will influence the doctors.

KC3251wKC3252w
昨夜初上映された映画「僕のうしろに道はできる」の監督の岩崎靖子さんのお話、遠くペルーのリマからいらした天野博物館理事長の阪根博考古学者のお話、かっこちゃんの著書販売、サイン会、コーヒー、お茶とクッキーの懇親会もありました。
KC6634w
There were a speech by Ms. Yasuko Iwasaki, a movie director of "I Blaze A New Trail", a speech by Hiroshi Sakane who is the anthropologist and president of Amano Museum from Lima, Peru, Book Sale of Kakko-chan's books, Book signing, and Coffee Break Chat time with Coffee, Green Tea, and Cookies, as well.

Related Links /関連リンク:
白雪姫プロジェクト
かっこちゃん日記~宮ぷーこころのプロジェクト
Ikiru-Yasuko Iwasaki's blog
いちじくりん(山元加津子ブログ)
映画「1/4の奇跡~本当のことだから~」公式サイト

今日8月3日は早朝にサンフランシスコに飛び、午後7時から映画上映会と講演会があるそうです。
They flew to San Francisco this morning. There will be a seminar and movie screening from 7 pm.


Katsuko Yamamoto, who is called the 'Japanese Mother Teresa', is coming to San Francisco!
Friday, August 3rd at 7pm. Doors open at 6:30pm.


7pm-9:30pm- Film Screening, followed by a brief talk from Katsuko.
9:30-10pm- Book signing.

St. Mary's Cathedral, 1111 Gough St, San Francisco, CA 94109
(intersection of Geary & Gough) Parking is free.

Tickets- $20 (after July 21st)
Information/ Tickets- tel:(415)845-3623 or (415)550-0942

僕のうしろに道はできる 予告編ver1.1/
Movie trailer "I Will Blaze New Trail."


http://youtu.be/wPZsQVoqAH0

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


AI_banner


Follow Lisaky777 on Twitter

お得なイタ飯晩餐★ Macaroni Grill, Tapas Special

Macaroni Grillで晩餐しました。全米各地にあるイタリアン・チェーン店。トーレンス店が開店して12年以上。数十回訪れたお店。7月4日独立記念日週に久々に「2フォー1」クーポンがメールされたのを利用。次にスペシャルがありそうなのは9月初めのレーバーデー週末です。
シーフードパスタ / Pasta di Mare $18 ↓)
MG0792w
"Macaroni Grill"'s 2 Tapas for $9: We went there for dinner around July 4, 2012. They gave us "2-for-1 Entree" E-coupon and "2 Tapas for $9" special. We tried them. They might send similar "2-for-1 Entree" E-coupons around Labor Day at the beginning of September.

メニューの一部 / A portion of Menu
MG0783MG0779

MG0777MG0778
www.macaronigrill.com/menus

MG0787w赤ワインと白ワインをグラスでいただきました。

We ordered Red wine and White wine by glass.

MG0788wズッキーニ・フライ
Zucchini Fritti

単品で頼むと$6。「2-タパスーフォー$9」を利用。薄くそいだズッキーニをオリーブオイルで揚げた前菜。美味しくてクセになりそうな味でした。量も多くて大満足。

It's $6 by itself. We used "2 Tapas for $9". Thin sliced Zucchini are deep-fried in Olive Oil. It's good and addictive. It was big volume, and we liked it.

MG0789wプロシュートとモッッツアレラ
Baked Prosciutto & Mozzarella

これも単品で頼むと$6。「2-タパスーフォー$9」を利用。とろけたチーズが焼きたてあつあつで美味しかったです。

It's also $6 by itself. We used "2 Tapas for $9". We used "2 Tapas for $9".



MG0791w地中海産ヒラメ $19
Mediterranean Sea Bass
グリルした地中海産ヒラメに、フライパンで軽く炒めた円熟トマト、アルグラ、カネリーリ豆、バルサミックグレーズのサラダを添えて。野菜類は全てヒラメの下に盛り付けてありました。

Grilled Mediterranean Sea Bass with Pan-Seared, Vine-ripened Tomatoes, Arugula, Cannellini Beans, Balsamic Glaze. The vegetable was under the Sea Bass.

MG0780wオープンキッチン
Open Kitchen

4人のシェフが忙しそう料理してました。この日は席が満員で20分待ちでした。2フォー1クーポンの威力でしょうか。

Four chefs were cooking food and looked very busy. We waited 20 minutes to be seated, because the tables were full. It must be due to the "2-for-1" coupons.

MG0776wRomano's Macaroni Grill
Torrance

25352 Crenshaw Blvd.
Torrance, CA 90505
tel:310-534-1001

Sun -Th 11 am - 10 pm
Fri,Sat 11 am - 11 pm
www.macaronigrill.com/


ホームページからEクラブに登録すると、お知らせやお得なクーポンを定期的にEメールしてくれます。「マカロニグリル」と「マッジアーノ」の両方の宣伝を同じサイトでしてます。両方とも同じ経営みたいです。

If you sign up the E-club from their website, they will email you specials and e-coupons occasionally. The same site handles both "Macaroni Grill" and "Maggiano's". They are owned by the same company.


Related Links /関連リンク:
お得なイタ飯ランチ★ Macaroni Grill, Lunch Combo 10-17-2011
お得な半額★ Romano's Macaroni Grill, Update 9/1/11
ヒップなイタ飯★Macaroni Grill +Alpha 9/19/09
お得2人用イタ飯★ Maggiano's Little Italy 8/23/11
Maggiano's Little Italy 2★美味しいイタ飯 7/15/09
Maggiano's Little Italy 美味しいイタ飯 2/26/09

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


Follow Lisaky777 on Twitter

Profile

Lisaky Author:Lisaky
Dream On@LAへようこそ!
コメント、リンク大歓迎。.
留学からLA永住し28年以上経過。.
ダンス、写真、映画、ヨガ、グルメ.
霊気、世界平和が趣味です。.
Blog started 8/7/2007
Counter set 8/6/2008.
Welcome to "Dream on@LA" blog! I welcome your comments.
I live in LA, CA, USA. It's been over 28 years.

ポチッ↓↓とおねがいします!
全て別窓で開きます (Click Me! ↓) にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へ

ジモモ ロサンゼルス


(↑まとめて応援/ Click Me ↑)

[このブログを購読] 《解析中.......》

おきてがみ


THANK YOU!
#HANDLE#、いつもありがとうございます!

このブログの読者になる

ブログアクセスアップ まねキャット

Comments
Recent Articles
Category
リンク--Links
リンクフリーです。報告も無用です。 Feel Free to link this blog to your blog!
このブログをリンクに追加する
Search in This Blog
Blog Ranking
ポチッ↓↓とおねがいします!

(↑まとめて応援/ Click Me ↑)
to BlogMura LA >BlogMura LA

>>FC2 USA >Lighthouse
ジモモ ロサンゼルス >>Jimomo LA
MITUKARE総合情報サイト集

Advertising
Click Charity!
Twitter!
Follow Lisaky777 on Twitter


RSS Fields
Calendar
07 | 2012/08 | 09
Su M Tu W Th F Sa
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
FC2 Counter
By FC2 blog
ブログ
ホームページ
カウンター
FC2動画
ショッピングカート
Ping Checker
ブロ友申請/To be a Friend

この人とブロともになる

ブロ友一覧/ Blog Friends
BowBower
POCOLINの隠れ部屋  ギターとネコ達♪
From Boston ~ボストン便り~
アメリカ在住で専業4年目のトレーダー
California Diary
海外投資.net
My dreams are... ~アメリカ留学日記~
みんなの早期リタイア独立宣言書
k-ナインライフ
Himeのブログ
カリフォルニア、住めば都:子育て、アメリカ大学進学情報、不動産業日記。
シャルロットとのんびり暮らす
インテリアが好き!
支那豚の楽園
わにの日々-海が好き!編
アメリカ旅行記!!
QRコード
QR
Sogo Links
TripAdvisor
マウントシャスタの旅行情報
マウントシャスタの旅行情報>
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。