沖縄の渡嘉敷島の美しい海でスノーケルを５月22日楽しみました。 5月は梅雨の沖縄ですが、同日朝から快晴でした。 Togashiki Island, Okinawa: I enjoyed snorkeling at Togashiki Island on May 22, 2012. May is a rainy season in Okinawa, but it was sunny from the early morning that day.
遠浅でサンゴ礁が広がる。熱帯魚と一緒に泳ぎながらのスノーケリング。そこは竜宮城。地上の楽園です。 The coral leaves wide-spread in the shallow ocean. I enjoyed snorkeling in the beautiful ocean with tropical fish. It is the palace of the Dragon King, a paradise on Earth.
昨日日本各地と全米で金環日食に沸きました。5月16日早朝羽田着便で訪日中です。18日と19日は宮城県の「め組JAPAN」基地へ行き、石巻市の復興支援をほんの少し経験しました。こちらは写真を勝手に掲載できないので、後日アップします。5月20日、富士山ろくで開催されたSOPPに参加しました。 People all over Japan and USA watched annular Solar eclipse yesterday. I arrived Haneda early morning on May 16th. I visited "Megumi Japan" team at Miyagi, and volunteered little bit in Ishinomaki city on May 18th and 19th. I cannot upload photos without permissions on these, so I will upload them later. I participated SOPP (Symphony of Peace Prayer) event at Mt. Fuji on May 20, 2012.
世界から招かれた宗教のリーダーのもと世界平和を祈っていると、真上に、日輪（太陽のわまりを囲む丸い虹）がでました。きれいでした。 While we were playing world peace with religious leaders invited from around the world, the sun and circling rainbow around the sun appeared. It was so beautiful.
I visited Kamakura and for Okinawa late night on May 21. I am updating this from Okinawa. It was rainy season in Okinawa, but it was sunny from the early morning on May 22nd. Every where I visited in Japan became sunny. I'm so lucky and blessed.
4月14日に映画「フクシマ 2011～被爆に晒された人々の記録」をハリウッドで見ました。日本映画祭LA2012が4月13日から22日まで開催されました。その後、海が見たくなり、ランチョパロスバーデスに行き、菜の花が咲いてました。 "Chronicles From the Heartland: Fukushima 2011" was screened during "Japan Film Festival LA 2012" from April 13 through 22, 2012. I saw the film on April 14 in Hollywood. After watching the movie, we wanted to see ocean and went to Rancho Palos Verdes Peninsula. We saw Rape blossoms there.
Crenshaw Blvd.を南に上っていった先のハイキングトレイルのトップ部分に菜の花が咲いてました。 There were Rape blossoms on the top of the hiking trail at the very South end of Crenshaw Blvd.
こちらは、Abalone Cove 下のビーチ。この上の広場も2－3年前まで菜の花畑でした。今年は更地になり、菜の花がほとんど咲いてませんでした。 The beach at Abalone Cove. There were Rape blossoms at the top of here until 2-3 years ago. This year, it was cleared. We did see very little Rape blossom.
Chronicles From the Heartland: Fukushima2011* On 3-11-2011, the earthquake of the Tohoku Eastern Japan occurred and huge Tsunami followed. Over 20,000 people lost their lives or unaccounted for. In addition, the Tokyo Electric Power Co. Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant exploded. Radioactive material with a large amount of radioactivity spilled. The people in Iidate village and Minamisouma City, north where the nuclear power plant places, faces the pollution and radioactivity.
Many people lost their loved ones, houses, work, etc. Some people left. Some people were moved out of their houses by the executive order. Some decided to stay. This film follows the people in Fukushima who live sincerely trying to challenge the reconstruction and regeneration of their town.
Their ordinary lives were changed. They cannot let their children play freely outside. They cannot enjoy the beautiful outdoor, cherry blossoms, beautiful ocean, etc. anymore due to radiation.
What irritated the people most was the cover-up and lies from the Japanese government. They did not declare Fukushima Nuclear Power Plant had a explosion for over one month from the actual explosion. They still doubt how much truth are coming out.
A woman with a kindergarten-er mentioned, "They did not release about the nuclear explosion for over one month in fear of drawing catastrophic panic. It affects our lives. My child was already exposed to radiation. I will never forgive them."
There was a greeting and Q and A session by the film director, Hidetaka Inazuka, after the movie. That screening in Hollywood was the world first premiere for the film.
The people who live in the hot-spot in Fukushima used to wear masks for a few months after the Nuclear explosion was announced. Now people go out without wearing masks.
The film shows detoxing radiation from prep schools, kindergartens, and residences with small children are done by some volunteer citizens who live there by doing it on their day off from work every week. The local government and the central government are always behind on what-should be done.
The start of the film was delayed, so there was limited time for 1 or 2 questions. We were told to greet the director, Inazuka outside of the theater. Local media people were interviewing him. We waited outside for several minutes, but the secretary told us that he only talks to the media people by appointment. We left Hollywood.
北海道らーめん「疾風丸」が4月20日トーレンスに開店。以前「天ぷら小松」だった場所です。4月29日と5月8日ランチに行って来ました。 （北海道らーめん/ Hokkaido Ramen $7.50 ↓） "Hayatemaru Ramen" opened on April 20, 2012 where there used to be "Komatsu" Restaurant in Torrance. I went there on April 29th and May 8th for lunch.
北海道らーめん、北海道醤油らーめん、白味噌らーめん、赤味噌らーめん、チゲらーめん、辛みそらーめんが並サイズ $7.50～$8.50、ハーフサイズ＄５～$5.50であります。 There are Hokkaido Ramen, Hokkaido Shoyu Ramen, White Miso Ramen, Red Miso Ramen, Jjigae Ramen, and Spicy Miso Ramen. The regular size is from $7.50 to $8.50. The Half size is $5 to $5.50.
It's Cash Only for a while. On weekends, it gets crowded as soon as it opens at 11:30 am. On Weekdays, it's crowded by 11:45 am. You need to sign up your name and wait for your turn when it's at full capacity.
Ramen Hayatemaru 1644 W Carson St Torrance, CA 90501 (East of Western Ave.)
Open Monday to Sunday Lunch 11:30 - 14:30 Dinner 17:00 - 23:30
It's located in a very competitive hot-spot for Ramen. There are 19 Ramen Restaurants in South Bay area. "Santoka" (Hokkaido) Ramen inside Mitsuwa Market and "Menbei" Ramen at back of Mitsuwa Market are just 3 minute walking distance from here.
マルカイ・トーレンス店5周年感謝祭が5月4日から7日まで開催中です。5月4日（金）昼休みと5日（土）仕事帰りに行ってきました。Hawthorne Blvd.とSepulveda Blvd.の南西の角にあります。 Marukai Torrance Store5th Anniversary is being held from May 4 to 7, 2012. I went during lunch time on 4th and after work on 5th. It's located at the South West corner of Hawthorne Blvd. and Sepulveda Blvd. in Torrance, CA.
赤いきつね・緑のたぬき Red Kitsune Udon, Green Tanuki Soba $1.39 each
There are many kinds of Rice.
The Botan Rice was $4.98 per 15 LB (6.8 kg) bag. Limit 1 per person.
野菜袋詰め放題＄１。 All-You-Can Bag Vegetables $1 袋は小さめで、ジャガイモ、人参、玉葱しかチョイスありませんでした。
The bag was smaller than I thought. The Vegetable choice was Potatoes, Carrots, and Onions only.
お惣菜お弁当コーナー Side Dishes and Bento Box Section 値段が$2.99か$3.69ぐらいからあり、安いです。
It's starting from $2.99 or $3.69. It's pretty good price.
Several Bento Boxes are $4 to $5 (310 yen ~390 yen). Cheap.
One drawing was allowed with over $20 purchase (tax not included). So some people bought over $60 and did drawing for 3 times. The top prize was Rice Cooker. There were many white balls (the lowest valued prize) during lunch time last Friday.
5月2日はX JAPANのHIDEの命日でした。1998年享年33歳で死去。 自殺を思わせる死でした。彼の魂は、「自殺するつもりはなかった。メンバーに伝えて欲しい。」と言ってます。 Hide of X JAPANpassed away on May 2, 1998. His death was thought to be a suicide, but Hide's soul says, "I did not mean to commit a suicide. Please tell X Japan members about this."
HIDEが好きだったユリ科のカサブランカ。 Casablanca Lily flowers that Hide loved.
このHIDEからのメッセージは2月にみえさんにオーラ・リーディングしてもらったとき、 終わりのほうで、みえさんが思い出して語ってくれたことです。 X JapanのYOSHIKIさんをＴＶなどで見かけると、 銀色のオーラ。 銀色は、宇宙的。
This Hide's message was delivered to a friend, Mie. She recalled and told me about it while I was getting a spiritual reading from her last February.
Whenever Mie sees Yoshiki of X Japan on TV, he is surrounded by Silver aura. Silver means "universal".
When I saw Yoshiki for the first time, I also felt "Universal Love".
Around in June 2008, while Mie was taking shower, Hide appeared and told her, "I did not commit a suicide. Please tell X JAPAN members about this. That night I returned home very very drunk. The hardwood floor was very slippery. As I tried to get a hold of myself, it slipped and made me choke my neck to death. It was an accident. I did not even dream about committing a suicide. I'm already dead, but I don't want them to think I committed a suicide. Please, please tell X JAPAN members about this."
Mie knew I'm a fan of X JAPAN and wrote some blog articles about X JAPAN in the past, so she thought it's better that I write about this on my blog. X JAPAN members might see this blog.
hide / Canvas CD SPIRIT【キャンバスCD】 【2012年7月18日発売】【注文締切5月20日】 Hide / Canvas CD SPIRIT 【Canvas CD】 【Release 7/18/2012】【Order by 5/20】
Hide's new 3 Canvas CD box set will be released through Universal Music Store Japan's website on July 18, 2012. They are for the limited production. The order must be placed by May 20, 2012 thorough the website. The price is 16,800 yen ($217). It uses Hide's photo taken 3 days prior to his death.
The Canvas CD is 50 cm times 50 cm big and uses a Canvas linen as a cover. It was first invented in Germany. Hide's picture will be printed on the Canvas linen.
『アルパインドイツ村』で毎週水曜、ポークリブ食べ放題 $9.95 とカラオケ・ナイトやってます。フェースブックの広告によると８ＰＭからとあり、8時半頃行きました。（実際このＢＢＱディナーは６ＰＭから９ＰＭまででした。） "ALL-You-Can-Eat Ribs BBQ" at Alpine Village: They have this at $9.95 on Wednesday for dinner. The Facebook ad appeared on April 11, 2012. It said it's from 8 pm, so we went there around 8:30 pm on Wednesday. (It turned out the BBQ dinner was from 6 pm to 9 pm.)
ビール、ワイン、ディナーメニューの一部。 A portion of Beer, Wine, and Dinner Menu.
サンドイッチ、チキン等のメニュー Sandwich, Chicken, etc. Menu
ホワイト・ドッグ・ビール ダンケル・ビール White Dog IPA Beer Dunkel Beer メニューに値段表示無かったです。ビルを見ると1杯$4.50でした。白ビールと、黒ビール。
There were no pricing on the menu for beers. It was $4.50 each. A white beer and dark beer.
ドイツパンとバター German Bread and Butter
8時55分頃お待ちかねの「ポーク・リブＢＢＱ」がサーブされました。柔らかくて美味しい。サイドに沖縄団子のようなジャガイモ団子と酸っぱめのコースロー付きでした。お肉も柔らかくて美味しかったです。 Around 8:55 pm, the "Pork Ribs BBQ" was served. It had Fried Potato Balls and Coleslow on the side. The meat was tender and tasty!
Around 9:05 pm, we called our waitress and asked for another plate of BBQ. The waitress said, "The kitchen closed at 9 PM, so there is no more BBQ." We wished the waitress told us that when we first ordered it around 8:30 pm. I mentioned it on their Facebook page.
Alpine Village Center 833 West Torrance Blvd Torrance, CA 90502 Tel. 310.327.4384 near 110 Freeway off ramp
「くら回転鮨」トーレンス店が先週土曜4月28日開店。さっそく同日行って来ました。全ての寿司ネタは1皿＄２です。182番街沿いでWestern Ave.の少し西側にあります。以前「ガーディナラーメン」が入ってた店舗です。 （いくら 2巻/Ikura Salmon Roe 2 pcs ＄２↓ ) Kula Revolving Sushi@Torrance opened on Saturday, April 28, 2012 on 182nd Street little West of Western Avenue in Torrance, CA. We went there on the opening day. "Gardena Ramen" used to be there at that location.
コンチ貝にぎり Conch Clam Nigiri "Kula Revolving Sushi" opened it's first Los Angeles store in Irvine 2 to 3 years ago. Their Little Tokyo branch opened in January 2012. Torrance branch finally opened 3 days ago. Their Tuna is known to be really fresh. Also their Conch Clam nigiri Sushi is so fresh, chewy, and tasty.
Many kinds of Japanese food can be purchased in Los Angeles. Aji Spanish Mackerel is seldom sold at markets, so I enjoy eating them at Sushi restaurants.
手巻き寿司 1本$2 Handroll Sushi $2 per piece スパイシー貝柱とスパイシーハマチを頼みました。手巻きはウェイターさんに注文して作ってもらいます。ごはんの量が多いので、最初の方に手巻きを食べて腹ごしらえです。
We ordered Spicy Scallops and Spicy Yellowtail Hand Rolls. You need to order Hand Roll sushi to a waiter. Then, they will make and serve them to you. I usually get Hand Roll sushi at the beginning to fill up my stomach.
手巻き寿司メニュー。 軍艦巻きメニュー。 Hand Roll Menu. Gunkanmaki Menu.
鯛ポンズ醤油添え。 鯛にぎり。 Tai Pacific Snapper with Ponzu Sauce. Tai Pacific Snapper Nigiri.
Our seats were at the end of the revolving belt, so we could not get Aji and Conch after waiting for a while. We ordered them through a waiter. Also we ordered a large Asahi Beer at first. The waiter brought a Sapporo beer. I said, "No we ordere Asahi." Then, he brought a hot Sake. I said, "We ordered a large Asahi Beer." The waiter brought it finally. It took a while to get the beer. The waiters will probably get used to the orders in about a week.
開店祝いのお花が飾られきれいでした。 There were lots of flower arrangements celebrating the opening. It was beautiful.
Kula Revolving Sushi Torrance 1840 W 182nd St Torrance, CA 90504
Another revolving Sushi, "Gatten Sushi" opened in Gardena near Marukai Market and just 5 minute driving distance from "Kula Revolving Sushi Torrance" branch. There are many other existing Sushi Restaurants in the South Bay area.
Dream On@LAへようこそ！ コメント、リンク大歓迎。. 留学からLA永住し28年以上経過。. ダンス、写真、映画、ヨガ、グルメ. 霊気、世界平和が趣味です。. Blog started 8/7/2007 Counter set 8/6/2008. Welcome to "Dream on@LA" blog! I welcome your comments. I live in LA, CA, USA. It's been over 28 years.