ミツワ・トーレンス店とコスタメサ店で10月27日から30日まで「秋の旨いものづくし」開催中。28日ランチタイムにトーレンス店に行ってきました。 "Mitsuwa Fall Gourmet Fair" is being held at Torrance and Costa Mesa locations from Oct.27 to Oct.30, 2011. I went to Torrance branch last Friday, Oct. 28, 2011.
中村屋しおラーメン ($9.80 + Tax) Salt Ramen, Nakamura-ya しっかりした鶏がらスープで細麺でした。
It was a thick Chicken Soup with fine Noodles.
北海道の美味しい蟹コロッケ、小樽北海弁当など。 Delicious Croquettes from Hokkaido, Crab Lunchbox from Otaru, Hokkaido, etc.
阿蘇名物 練り物天ぷら。枝豆、タコ、海老入りなど。 Edamame, Octopus, Shrimp Fish Cakes from Aso, Kumamoto, Japan.
ベイクドアルルの飲むケーキ、とろけるドーナツなど。 Drinkable Cakes, Melting Donuts by Baked Alulu.
I tried Taro Potato and Double Berries. They really melted in mouth.
同じくベイクドアルルのダブルクリームレア、つぶつぶいちごロール、ショコラロールなど。 Double Cream Cake, Strawberry Roll, Chocolate Roll, etc. by Baked Alulu.
牛タン専門店・司 牛タン定食、牛タン弁当 Seared Tender Beef Tongue by Tsukasa Combination Plate and Bento Box 実演販売中でおいしそうでした。弁当が＄9.90と消費税で、定食が$13.90と消費税でした。定食にはスープが付くそうです。
牛タン専門店・司 牛タン定食、牛タン弁当 Seared Tender Beef Tongue by Tsukasa Combination Plate and Bento Box They were cooking them on site, and they looked delicious! Bento Box was $9.90 plus tax, and the Combination Plate was $13.90 plus tax. The Combination Plate included a Soup.
コロラド旅行初日、「寿司三昧」のお寿司を夕飯に食べました。ボルダー市にあります。インディアン温泉から75分ほど北東に運転。街灯のない山道や広い平原を通過するハイウエイを通過しました。 "Sushi Zanmai", Boulder, CO: We drove 75 minutes North East from Indian Hot Springs on our first night of Colorado trip. It's located in Boulder city, Colorado. We drove through highways in dark mountains and prairies without any street lights or highway lights.
It's located at the center of Boulder near University of Colorado. They just had a home coming football game that Saturday night, Oct. 22, 2011. Many people were there to watch the game and enjoy the night. It took us 25 minutes to find a parking spot when we arrived the town around 7:30 pm.
They had fresh fish imported from Kyushu, Japan and several other fresh ingredients. The person in the middle is Keizo, the owner chef. "Sushi Zanmai" has been in business for over 25 years. Keizo came to "Sushi Zanmai" 15 years ago. I heard about Keizo and "Sushi Zanmai" from others for a long time, but it was the first time meeting him in person.
ディナー・メニューの一部 A portion of Dinner Menu お寿司以外の和食もいろいろそろってました。
They had varieties of Japanese dishes beside Sushi.
スペシャル・メニューの一部 A portion of Special Menu for the Day
After wondering what to order, we ordered three to four kinds of special Rolled Sushi and Wakame Seaweed and Cucumber Sunomono (seasoned with Rice Vinegar).
ボルダー巻き $7.95 Boulder Roll ハマチ、マグロ、アボカド、貝割れ大根などが入った巻き寿司。
Yellowtail, Tuna, Avocado, Kaiware Sprouts are made into Rolled Sushi.
スモーキー・バンディット巻き $7.95 Smokey & The Bandit Roll スモークしたマスの巻き寿司。超薄切りきゅうりが上に飾られます。マス寿司は初めて食べました。
Smoked Trouts Rolled Sushi with really think sliced Cucumber. It's my first time eating Trout Sushi.
ストップ・ドロップ・アンド・ロール $9.80 Stop Drop and Roll 海老の天ぷら、スパイシーツナ（マグロ）などを巻き、ねぎのミジン切りをかけたもの。人気メニューらしいです。
Shrimp Tempura, Spicy Tuna, etc. are rolled and sprinkled with chopped Green Onions. This is very popular menu here.
胡瓜とわかめの酢の物 Cucumber and Wakame Sunomono 伝統的な酢の物とは違い、レモン汁をかけていただくあっさりした酢の物でした。
It was different from Traditional Cucumber Wakame Sunomono. It's not really marinated in seasoned Rice Vinegar, but you can sprinkle Lemon Juice at your preference.
花火ロール $7.95 Fire Craker Roll マグロ、マサゴなどの巻き寿司。口の中で弾けます。これも人気メニューだそう。 デジカメ電池切れのため、 この辺りからiPhoneで撮影。ちょっと暗くてすみません。
It's Rolled Sushi made of fresh Tuna, Masago, etc. It sparks in your mouth. This is also a popular menu here. My digital camera ran out of battery. The photo is taken with my iPhone from here. Sorry, it's not bright.
銀河巻き $11 Gallexy Roll その日のスペシャルメニューの一品。ウナギ、アボカド、たぶんマグロなどの巻き寿司。美味しくてあっという間に食べ、中身が何だったのか、よく覚えてません。
It was in "Special Menu of the Day". It had Grilled Eel, Avocado, perhaps Tuna, and etc. It was so good, and I ate right away. I don't remember other ingredients at all.
土曜は夜10から12時までカラオケ・ナイト。午後9時20分に出ましたがすごい賑わいでした。中がつながり左隣に居酒屋もあるそうです。 They have Karaoke Night from 10 pm to 12 on Saturday. We left around 9:20 pm. It was very crowded. They have Izakaya on the left side with some path ways connected inside.
SUSHI ZANMAI 寿司三昧 1221 Spruce St Boulder, CO 80302 tel:(303) 440-0733 Lunch: M-F 11:30 - 2:00 Dinner: M - F 5:00 - 10:00 Sat. 5:00 - 12:00 Sun 5:00 - 10:00 www.sushizanmai.com
It's 30 to 40 minutes from Denver Airport. *Avoid E470 Toll Road from Denver unless you get the pass for $36 at a rental-car shop. The penalty for taking E470 toll road without the pass is $25 cash per 4 mile toll or something.
10月22日から26日までコロラド州初訪問中です。22日午後3時にデンバー空港に到着。4輪駆動レンタカーを借り、1時間少々西にある「インディアン温泉」に行ってきました。 "Indian Hot Springs@Colorado": I'm visiting state of Colorado for the first time from Oct. 22 to 26, 2011. I arrived at Denver airport around 3 pm on Oct. 22, got a 4X4 rental car, drove over 1 hour to west to Indian Hot Springs. デンバー空港 Denver Airport
This photo was taken at Denver Airport. We arrived at the gate, took a monorail ride, and walked around here. The architecture is very nice. It's designed to get sunshine. I saw Solar panels lined up on the ground while transporting to a car rental shop from the departure gate.
ケース内のソーセージなどを買うため番号札を機械から取ります。自分の番号は35番。19番をサーブ中。10分ぐらい待ちました。 You need to pick a ticket from a machine to buy sausages and hams in the secluded section. My number was 35, when number 19 was being served. I waited more than 10 minutes.
There are so many kinds of Sausages and Hams.
Sausages and Hams were sold at $2.99 per 1/2 lbs (228 g).
ドイツケーキ各種 German Cakes 待ってる間ベーカリーをのぞきました。ドイツ・パン、ドイツ・チョコレートケーキが何種類もありました。。。
I browsed the Bakery section while waiting. There were so many kinds of German Bread and German Chocolate Cakes.
These Advent Calendars are used to count down for Christmas. 3 Kinds of them were sold at $1.99 each. Children start to count from around Dec. 1 and reveal 1 square each day and eat the chocolate inside until Christmas.
There were Santa Chocolates and several kinds of German Cookies, etc. for Christmas
ドイツ・ワインコーナー German Wine Corner いろいろなドイツ・ワインがありました。今度ゆっくり選びに行きたいです。
There were so many varieties of German Wine. I want to visit there again to select some wine.
ドイツ・ビール・セクション German Beer Section 写真に撮ったのはほんの一部です。さまざまなドイツビールが所狭しと並びます。後の冷蔵庫にも冷えたドイツビールが何種類もありました。
This is just a portion of what they have. There are so many kinds of German Beers. There were many varieties in the refrigerators, too.
ドイツ・ビール・セクション German Beer Section
ギフト用にグラスとセットになったビールもありました。 There were some beer gift sets, beers and a glass combined.
I got 6 cold bottles from a refrigerator. White Beer. It's $1.79 plus sales tax and CA redemption. A guy next to me at the cashier was buying 6 kinds of cold bottled beer. Maybe I will do the same next time. I also got White Sausages and Chocolates with Liquor
We boiled the White Sausages in hot water and little bit of White Wine and baked the surface little bit on a pan. It was delicious. It was around $8.57 for 4 Sausages. I had White Sausages for Lunch and Dinner that day.
Cheers with German Beer!
Alpine Village Market 833 West Torrance Blvd Torrance, CA 90502 Tel. 310.327.4384
Alpine Market Hours of Operation Monday-Thursday: 10am-7pm Friday-Saturday-Sunday: 9am-7pm www.alpinevillage.net
"Alpine Village"のオクトーバーフェストに行ってきました。今年は9月9日から10月29日まで金土の夜6時からと日曜午後1時から6時まで開催中。場所はトーレンス市、110番フリーウエイをTorrance Blvd.で降りてすぐです。 "Oktoberfest@Alpine Village": We went there last Sunday. It's being held from September 9 to October 29 this year from 6 pm on Friday and Saturday and from 1 pm to 6 pm on Sunday. Alpine Village is located off Torrance Blvd. Exit along 110 Free Way in Torrance, CA.
New Oktoberfest policy is that anyone who arrives dressed in a dirndl, beer wench or lederhosen outfit gets half off. Plus, if you haven't noticed, we try to select the traditionally clad festgoers to participate in our contests! (1) Enter thru the group ticket line; (2) If you already bought an online ticket we will offer you consideration---present it to the line monitor; (3) Valid only for Oktoberfest 2011; (4) The dirndl or lederhosen gets you free entry on Sunday afternoons.
We marched all the allies in the huge tent, probably 1000 people were there for 2 rounds. Many spectators were taking photos and video clips. We were Japanese just dressed in Dirndl girls pretending to be German. We were getting nervous.
『らーめん山田』に2週間少々前の土曜日に行ってきました。去年8月トーレンスに開店。博多風とんこつラーメンが食べれます。今年8月ごろカルバシティー店も開店し、11月にコスタメサ店、12月にウエストウッド店が開店予定。 "Ramen Yamadaya": We went there for lunch on Saturday, a few weeks ago. It opened in Torrance in August 2010. They serve Hakata style Tonkotsu (Pork Bone Soup) Ramen noodles. They opened another one in Culver City a few months ago and opening a Costa Mesa location in November and a Westwood location in December, 2011. メニューの一部 A Portion of Menu
Regular size is $7.95 and Large is $8.95 for 1.5 times more the volume. Kaedama Extra Noodle is around $1.50. Their regular serving is kind of small, so I usually order the Large size with $1 more. The broth is authentic Hakata style Tonkotsu Soup.
The also have Tonkotsu Shoyu (Soy Sauce) Ramen, Spicy Ramen, Yamdaya Ramen (with all toppings), Kakuni Ramen (with Simmered Pork Meat), Paigu Ramen (with Pork Cutlet), Tsukemen (Cold Noodle), Chacu Tsukemen (Cold Noodle with BBQ Pork), Karaage Fried Chicken, Potato Salad, Green Salad, several Japanese Bento boxes, and etc.
土日は昼12時開店。開店前に1番乗りで入店。開店10分後から行列ができてました。 They open at 12 noon on Sat. & Sun. We got there 7 minutes before 12 as the first customers. 10 minutes after 12 noon, there was a line outside.
9月末『Macaroni Grill』でランチしました。今年8月からランチタイムには、2品コンボ＄8.50、3品コンボ＄10というスペシャルがあり、それに挑戦しました。 "Macaroni Grill"'s Lunch Combo: We went there for Lunch around end of September. They have "2 Item Combo" at $8.50 and "3 Item Combo" a5 $10 for Lunch from last August. We tried them.
焼きたてイタリアパン Oven fresh Italian Bread. 昔はまん丸、その後長丸になり、今年8月からは、昔の4分の１ぐらいになりました。おかわりすれば、もっとくれます。
Oven fresh Italian Bread. They used to serve a round bread, but they changed it to ellipse bread. From last August, they started to serve a square bread, about one quarter of the round bread. If you ask for more bread, they will give it to you.
2品コンボのシーザー・サラダとカーメラのチキン 2 Item Combo with Caesar Salad and Carmelas' Chicken これで＄8.50です。 It's $8.50 for 2 item combo.
3品コンボのポモドリーナ・スープ、シーザー・サラダ、カペリニ・ポモドロ・パスタ 3 Item Combo with Caesar Salad, Pomodorina Soup, and Capellini Pomodoro Pasta これで＄10です。2品コンボと同じ大きさの皿に盛られた料理が3品。こっちの方がお得感あり。 It's $10 for 3 Item Combo. Each Plate size is the same as 2 Item Combo, and there are 3 of them. This is better value.
They have locations throughout USA and some in Puerto Rico, Canada, Mexico, Japan (Okinawa), Taiwan, Qatar, Egypt, and United Arab Emirates. It's owned by the same company as "Maggiano's". In South Bay area, there is another one in El Segundo.
サンディエゴ動物園に7月4日、8月7日、10月10日再訪しました。サンディエゴ動物園とサファリパークでは10月は毎日キッズフリー（お子様入場無料）だそう。赤ちゃんパンダのユンザ君、コアラなどにささっと会ってきました。 "Baby Panda@San Diego Zoo": I visited San Diego Zoo on July 4th, August 7th, and October 10th this year. At San Diego Zoo and Safari Park, it's "Kids Free" every day in October, 2011. The admission to the zoo and Safari Park for children are free. I went to see the baby panda, Yun Zi and Koalas, mainly.
ユンザ、2歳 Yun Zi, 2 years old 2009年8月5日サンディエゴ動物園生まれ。今日掲載する写真は8月7日に撮影したものです。生後満2歳と2日。この日は空いててバッチシいい写真と動画が撮れました。
ユンザ、2歳 Yun Zi, 2 years old
Yun Zi was born on August 5, 2009 at San Diego Zoo. I will post photos taken on August 7, 2011. Yun Zi was 2 years and 2 days old. It was not crowded that day and I got great pictures and video clips.
Yun Zi's photos will continue some more............
So Cute.... Their agreement is to send baby Pandas born here at San Diego Zoo to Panda Research Center in China, when the panda is passed 3 year old birthday. It's another year or so....
7月30日にオープンした「パンダ・トレック」。パンダちゃんを見るには、展示物を見ながら中で並びます。私達が入った時はほとんど並んでませんでした。見終わったあとに行くと、こんだけ並んでました。 "PANDA TREK" opened on 7/30/2011. There are some exhibits. You will line up in there to view Panda's. We did not have to wait that much when we got there. But the wait line got longer after we finished viewing Yun Zi.
It's located inside Balboa Park, San Diego City. There are multiple Wi-Fi waves around the area, GPS navigator did not work. It kept telling me to make a right, right, right, right...., making me to keep circling a block. Please be careful.
I took 7 short video clips of Yun Zi and edited them into 1 clip. ↓
Panda Yun Zi /赤ちゃんパンダ・ユンザ
http://youtu.be/DBVFeQh-3qs サンディエゴ動物園の赤ちゃんパンダ、ユンザちゃん。満2歳と2日。8月7日撮影。 lisaky777--Oct 14, 2011--Baby Panda, Yun Zi, at San Diego Zoo on 8/7/2011. He was born on 8-5-2009. He was 2 years and 2 days old when the video was taken. He is so cute and active.
10月2日、トシコ・ムトー「小さな小さな原画展」初日にお邪魔しました。同展は10月30日（日）までダウンタウンLA6番街のギャラリー「無常」にて開催中です。 "Toshiko Muto Original Comic Illustration Exhibit": We visited it's opening day on Sunday, Oct. 1, 2011. The exhibit is being held at Gallery "Mujo" in downtown Los Angeles until Sunday, Oct. 30, 2011.
An invitation from Toshiko Muto: "This is my petite petite Original Illustration exhibit. They are mainly from poems and story books, "Romance Diary" and "Love Diary". I hope they will touch your heart. Please come. I'm looking-forward to seeing you. Toshiko Muto"
We got there little before 3 pm. Toshiko welcomed us. I did not have eaten all day that day, so I munched Assorted Fruits, Cheese, Crackers, Vegetables and Dip, Water, and little bit of Red Wine. Thanks so much!
フルーツの盛り合わせ、ボトルド・ウオーター、野菜とディップ、クラッカー、赤ワインなどが振舞われました。 Assorted Fruits, Vegetables and Dip, Bottled Water, Crackers, and Red Wine were offered.
ブルーローズ、赤白混合ローズの花が綺麗でした。他にもあちこちお祝いのお花が飾られ、素敵でした。 Blue Rose, Red and White Rose arrangements were beautiful. There were several other flower arrangements celebrating the opening were displayed and very nice.
The gallery made cards using the Toshiko's original illustrations. We purchased some of them and got them signed by Toshiko. Her long time friend and photographer, Suzi, was there and took the photo for us.
Location: Gallery MUJO。『無常』 548 S.Spring St.#113, Los Angeles,CA 90014 Tel 909-573-3627 (Entrance is On 6th St.between Spring St & Main St)
Time: October 2 to 30th, 2011 Sunday ~ Friday: 1～6 pm Saturday: 3～6 pm
The entrance of "Mujo" is on 6th Street. Toshiko Muto will be there if you visit on weekends.
先月日曜の晩、「ZENYA」で遅い夕飯しました。トーレンス南部ローリングヒルズプラザのNijiyaの並びにあります。群馬県四万温泉の老舗旅館「四万やまぐち館」の味がLA上陸！とか。今年7月開店。 （雑誌「ライトハウス」広告より/Ad from US Lighthouse.com ↓ ) "ZENYA Restaurant" opened in Torrance last July. We went there for a late dinner on Sunday last month. It's located near Nijiya Market at Rolling Hills Plaza mall in south Torrance. An ad on US Lighthouse.com said, "The tastes of "Shiman Yamaguchi-kan" at Shiman Hotsprings, a long established Inn in Gunma prefecture, Japan came to LA!"
They have Rib Eye Stakes, Grilled Salmon, Grilled Chicken, and Pork Sauteed. You have a choice of Teriyaki Sauce or ZENYA Sauce for all of them. Steamed Rice is available at $1 more.
表にディスプレーしてあったメニュー。 This menu was displayed outside near the entrance. ランチとディナー両方が載ってます。お酒や焼酎も充実してるみたいです。串焼きや前菜もある居酒屋でもあり、和洋食、ラーメンなど豊富なメニューです。
It shows both Lunch and Dinner menu. They have varieties of Japanese Sake and Shotsu Vodka. Their menu includes Kushiyaki Skewers and Appetizers for Izakaya. They also serve Japanese Food, Beef Steaks, Grilled Salmon, and Ramen Noodles---varieties of Menu.
レンコンの串揚げ $1 Skewer of Lotus Root あつあつでさくさくしてました。野菜の串揚げはほぼ1本1ドルです。毎回サラダが少し盛り付けてあるのが嬉しい。
It was deep fried, hot and crispy. Most Vegetable Skewers are $1 per skewer. It comes with a small Salad each time, and we like it.
Authentic Hakata Noodles are used. The broth soup is good but little different from the authentic Hakata Ramen taste. It tasted as if they added a little bit of Oil to the Pork broth Soup afterwords. (I'm from Fukuoka, the Mecca of Hakata Ramen, so I'm very picky. Sorry.) They are not using any MSG nor artificial ingredients.
塩ラーメン SHIO Ramen Regular $7.95, Large $8.95, Half $5.50 チャーシューの他にプリプリの海老ワンタンが2個入ってます。塩ラーメンの麺は平たいきしめん風。
There are two Shrimp Wantons and 2 Slices of Char-Shu BBQ Pork. The noodles are flat like linquini.
ZENYA 2531 Pacific Coast Hwy Torrance, CA 90717 tel:(310) 784-0812 Closed Tuesday (火曜定休日） Lunch 11:30 am - 2:30 pm Dinner 5:30 pm - 11 or 11:30 pm The Last Call is 30 minutes prior to closing time. (ラストオーダーは閉店の30分前）
We were lucky to have a later dinner there from 10:20 pm. They were open until 11 pm that Sunday. Their published closing time is 11:30 pm, but sometimes they close at 11 pm. Please call and confirm the closing time before you get there.
That day was Sunday, September 18, 2011. I attended a seminar of "Japanese Skincare Revolution" by Ms. Chizu Saeki from 1:30 pm and another seminar of "Lucky Magic Words" by Mr. Tsuyoshi Itukaichi from 6 PM to 9:15 pm. I lined up to get his auto-graphs on the books I purchased and finished it around 10 pm. My friend and I went to have a dinner later after that.
10月3日（月）、ドリカム・アナハイムLA追加公演に行ってきました。ダウンタウンディズニー内「ハウスオブブルース」にて、15分遅れの午後8時15分開演でした。 Dreams Come True USA Tour, Anaheim: We went to see it last Monday, October 3, 2011 at House of Blues, Anaheim in Downtown Disney. The live concert started at 8:15 pm, 15 minutes behind the schedule. Their USA tour is a part of "DWL 2011", "Dreams Come True Wonderland 2011" tour. They perform DWL tour in Japan every 4 years. Dreams Come True did the live performance in LA for the first time in 9 years.
October 1 tickets were sold out as soon as they were placed on sale on July 1, 2011. In August they added another show in Anaheim on October 3, and they were placed on sale at 10 am on August 12, 2011. I bought 2 tickets right away. At House of Blues, Anaheim, it's standing seat only. The first floor capacity is around 465. There is a secluded section with chairs on the 2nd floor for invited friends and families of the performer. It was a sell out crowds of 600 people standing, including the people on the 2nd floor.
Many ticket holders waited in line outside for more than 1 hour. If you spend more than $20 per person in the restaurant (30 to 45 minute wait) or at the bar, you could get a "Pass the Line" voucher by showing the receipt and enter the theater area without lining up outside.
House of Blues, Anaheim レストランメニューの一部 A portion of the menu from House of Blues, Anaheim Restaurant
中村正人さんが、英語で挨拶。 "My name is Masa. Call me Masa. How do you do? Nice to meet you." ( 「こんにちは。私の名前はマサです。マサと呼んでください。ご機嫌いかがですか。お会いできて光栄です。」
The DWL 2011 Concert was: Doors opened at 7 pm. A "DWL 2011" brochure was given free to each ticket holder. The concert started at 8:15 pm.
During the first hour, they sang energetic and cheerful songs. Miwa, the vocal kept singing and dancing with AKS dancers--3 male dancers. It was so powerful. I was glad that I went to see the concert after driving 1 hour on the rush-hour freeway after work.
Miwa was wearing a soft pink silk or satin jumpsuit and pink sneakers. A gold Sequin beads belt was sewed in at the waist line. The upper back was left open.
"Traveling Carnival" is their concept for DREAMS COME TRUE WONDERLAND tour. It was so fun with singing, dancing, chatting, and solo instrumental performances throughout the concert without a break until 10 pm.
Masato Nakamura greeted the audience in English, "My name is Masa. Call me Masa. How do you do? Nice to meet you."
アンコール・コールのあと、5分後から2曲を披露。 「皆にさ～、めちゃくちゃ感謝してるよ～」と言って、 未来予想図II とLove Love Love を熱唱。
The concert ended at 10 pm. After Encore calls for 5 minutes, they reappeared on stage. Miwa said, "Everyone, I appreciate you so much" and sang two songs, "Mirai Yosouzu II" and "Love Love Love".
After introducing the band members, all of them held hands and bowed to the audience. The show ended around 10:20 pm.
Many people were still calling "Encore", then, Miwa and Masa re-appeared on the stage. Miwa sang, "I came to say Arigato (thank you) to you. Next time, we try to come back in shorter time than 9 years." to the audience.
House of Blues Anaheim's website said small personal cameras are allowed on the page for "Dreams Come True" also, but cameras were forbidden. I had to leave it at the front with $3 fee. All cell phones had to be turned off during the concert, because it might interfere with the musical instrument and devices.
DWL2011扇子 DWL 2011 Folding Fan 会場でTシャツやグッズを販売してました。 They were selling DWL 2011 merchandises inside the theater.
ミュージカル「オペラ座の怪人」25周年ライブイベントが今日あと2時間でロンドンのローヤル・アルバート劇場で公演。その模様はイギリス、全米、カナダ、日本、オーストラリアのセレクトされた映画館でライブストリームされ、10月5日、6日、11日夜に再上映されます。 THE PHANTOM OF THE OPERA 25TH ANNIVERSARY: Fathom and Omniverse Vision are partnering to celebrate the 25th anniversary of Andrew Lloyd Webber and Cameron Mackintosh’s history-making The Phantom of the Opera with a fully-staged, lavish production, set in the sumptuous Victorian splendor of the Royal Albert Hall. Broadway’s longest running show, seen by over 100 million people worldwide, comes to life on the big screen for a special event featuring over 200 cast members, orchestra musicians and luminaries involved with The Phantom of the Opera over the past 25 years.
The Phantom of the Opera 25th Anniversary provides a once-in-a-lifetime opportunity for viewers to experience one of the most beloved musicals of all time from their local movie theater. Witness this LIVE cinema event on Sunday, October 2 at 2:00pmET / 1:00pmCT / 12:00pmMT / 11:00amPT (HI/AK Tape Delayed at 2:00pm Local Time) with three additional showings on October 5, 6 and 11 at 7:30pm local time. The performance at Royal Albert Hall in London will be live-streamed at select movie theaters in U.K., USA, Canada, Japan, and Australia.
TICKETING Tickets are on sale NOW for all four events! Choose your preferred performance date from the drop down menu and enter in your zip code to purchase tickets today! Fathom.com/Phantom Tickets Site
SHOW DATES: 10/2/2011 2 pm EDT / 1 pm CDT / 12 pm MDT / 11 am PDT Live 10/5/2011 7:30 pm local time 10/6/2011 7:30 pm local time 10/11/2011 7:30 pm local time
Update / 追記：LAX 10/3/2011 5:27 AM AMCトーレンス・デルアモ18映画館で11時AMからのショーを見ました。最初の15分は予告や宣伝と思ったら、いきなり11時AMスタートだったようで、最初の5分間は見逃しました。ロンドンのローヤル・アルバート劇場で『オペラ座の怪人』が普通どうりに上演され、その模様がライブ・ストリームで映画のスクリーンに映ります。12時20分から20分間休憩を挟み、午後2時40分にミュージカル終了。
I watched 11 AM show at AMC Torrance Del Amo 18 theatre. I thought the first 15 minutes will be the previews, but it started at 11:00 AM, I missed the first 5 minutes. The musial, "Phantom of the Opera" was performed at Albert Hall in London, and it was live-streamed at select movie theaters. There was a 20 minute intermission from 12:20 pm, and the musical ended around 2:40 pm.
サラ・ブライトマンとマイケル・クロフォード（オリジナル）対 シエラ・ボージスとラミン・カリムロー（現在）の主役陣 Sarah Brightman & Michael Crawford (Original) vs. Sierra Boggess & Ramin Karimloo (Current) main casts.
After the musical casts came on stage to greet the crowds and left, the producer, Andrew Lloyd Webber came on stage. The original cast and former cast members came on stage. Michael Crawford appeared. Then, as a surprise guest, Sarah Brightman came on stage. She is also one of the original cast members and she was a wife of Andrew Lloyd Webber. Sarah Brightman song "Angeles of Music" a song from the musical,"Phantom of the Opera" with 5 other former cast members.
I went to watch musical "Phantom of the Opera" yesterday. I'm going to watch "Dreams Come True's live concert" in Anaheim, CA tonight, Gospel Concert at Nokia Theater, LA on Thursday, 10/6/2011. Chaka Khan will be there. On Sunday, 10/9/2011, I'm going to a concert of "Ravi Shankar" who is 90 years old in Escondido, CA. It's a concert week this week.
Dream On@LAへようこそ！ コメント、リンク大歓迎。. 留学からLA永住し28年以上経過。. ダンス、写真、映画、ヨガ、グルメ. 霊気、世界平和が趣味です。. Blog started 8/7/2007 Counter set 8/6/2008. Welcome to "Dream on@LA" blog! I welcome your comments. I live in LA, CA, USA. It's been over 28 years.