昔記者。平和グルメ女が日英で綴る米国LA生活。 May your dream come true soon!

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

訪日2・新宿の宿★ Shinjuku Washington Hotel

東京で4泊した「新宿ワシントンホテル」は安くて良かったです。1泊5000円前後。昨日5月30日福岡国際空港を午後4時半に発ち韓国ソウル経由で同日午後3時LAX国際空港に到着。無事旅行から戻りました。
SW6548
"Shinjuku Washington Hotel" in Tokyo was pretty good. I stayed there for 4 nights. It was around 5000 yen ($63) per night. Yesterday on May 30th, 2011, I departed Fukuoka International Airport and Seoul International Airport around 4:30 pm and 8 pm, and arrived at LAX International Airport around 3 pm on the same day. I returned from my trip to Japan safe and sound.
SW6536SW6537
部屋にバスローブ、スリッパ、TV,冷蔵庫、湯沸かしポット、お茶など常備され、1階に24時間営業のファミマあり便利でした。
SW6539SW6538
There were a bathrobe, Slippers, TV, refrigerator, electric banner and a tea pot, and tea bags in the room. There was a Family Mart store on the 1st floor. It was open 24/7.
SW6540SW6547

SW6549朝食券 /Breakfast Ticket
5月19日夜チェックインする時、5月20日と21日だけ朝食券付きプランにしてくれないか交渉。安くならず、朝食券1枚あたり1500円とのこと。『それならいいです』と断ったところ、近くで聞いていたビジネスマンが、「僕これ明日使えなくなったのでどうぞ、」と言って5月20日の朝食券をくれました。ラッキー

When I was checking-in at the hotel on May 19th 8 pm, I tried negotiating to get a breakfast ticket for May 20th and 21st at discounted rate plan, but they said, it's 1500 yen ($19) per ticket, so I said, "Then, I don't want them." A business man who heard that conversation came to me and said, "Here is a breakfast ticket for tomorrow. I cannot use it, so you can have it." He gave me a breakfast ticket for May 20th. Lucky me!

マンハッタンテーブル(25階最上階)、ふじた、八吉で朝食バイキング出してます。午前7時から10時まで。
SW6550SW6551
Manhattan Table (25h top floor), Fujita, and Yakichi offers the breakfast buffet, between 7 am and 10 am.

最上階25階のマンハッタンテーブルにしました。午前8時から25分待って着席。
SW6558SW6559
I went to Manhattan Table on the 25th top floor. I waited 25 minutes from 8 am before seated.

和洋中種類豊富な朝食バイキングでした。
SW6553SW6556
It had varieties of Japanese, Chinese, and Continental Breakfast buffet.

SW6554SW6561w

SW6560SW6555w

SW6557w朝食バイキング
Breakfast Buffet

普段朝食を食べない私ですが、東京ではしっかりいただきました。。。

I usually don't eat breakfast, but I had a big breakfast in Tokyo.

新宿駅南口から徒歩10分はかかります。成田空港や羽田空港から、新宿ワシントンホテル行きリムジンバスが出てます。荷物が多い場合は、リムジンバス利用すると便利です。
http://www.limousinebus.co.jp/

It takes at least 10 minutes on foot from Shinjuku Station south entrance. There are limousine buses from Narita and Haneda airports to Shinjuku Washington Hotel. It's convenient to ride on these limousine buses if you have luggages.
http://www.limousinebus.co.jp/en/

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


 

スポンサーサイト

大震災後の訪日1★ Japan Journey 1, Tokyo

1年ぶりの日本です。5月18日1PMLAXを発ち、19日5PM前に成田空港に到着。ホテルでのネット接続と写真アップに手間取り更新遅くなりました。。。
NT6525w
"Visiting Japan A Year Later": My flight departed LAX around 1 pm on May 18th and arrived at Narita airport around 4:50 pm on May 19, 2011. It took me time to get the Internet connection and uploading photos at the hotel.
NT6520wNT6522w

NT6519w行路はユナイテッド航空便。日本行きは32500マイルで片道分チケットと交換できます。勘違いで170マイル足りず、16250マイル使用プラス$490ぐらいでした。

On my way to Narita, I flew on United Airline using airline mileages. You get one way air ticket to Japan from USA with 32500 miles. I was short by 170 miles, and I used 16250 miles and paid $490 or something.

NT6521wナチョス/Nachos $3.89 + tax
ユナイッテッド航空は国際線ターミナルではなく、7番ターミナルからの出発。3時間近く待ち時間あり、ナチョスを食べながらラウンジでのんびりしました。。。サンドイッチやサラダなど$9、$10する中、このナチョスは安めでした。。

International flights of United Airline departs from Terminal 7 instead of Tom Bradley International Terminal. I had 3 hours waiting time before departure, so I relaxed at the lounge with Nachos.... Sandwich and Salad were around $9 or $10. This Nachos was not that expensive.

NT6529wロサンゼルス空港離陸直後/Right after departing LAX 
前々日から雨のロサンゼルスでしたが、5月18日は朝6時ごろから快晴でした。

It was raining in Los Angeles from 2 days prior, but it became clear and sunny from around 6 am on May 18th.

NT6535w成田国際空港/Narita International Airport
11時間後成田空港に到着。気温26℃と暖かく晴れでした。飛行機は満席でしたが、成田で降りる人はまばら。50名ぐらい。成田経由ソウル行きの便でした。これだけ入国ロビーに人気のない成田空港は初めてでした。羽田線就航したことより、3月11日の東日本大震災と福島原発の影響が大きいのでしょう。。。

11 hours later the flight arrived at Narita airport. It was 80 F (26 C) degree, sunny and warm. The flight was full but only a few people, probably around 50 people, landed Narita airport as the final destination. The flight was heading to Seoul, Korea. It was my first time seeing little crowds at Narita Airport arrival lobby. Although some airlines started LAX to Haneda Airport flights, the impact of 3-11 Japan Earthquake, Tsunami, and Fukushima nuclear accident must be great.....

NT6592w新宿宿泊先からの景色
A view from my hotel room in Shinjuku, Tokyo.

新宿ワシントンホテル。東日本大震災後の東日本支援でホテルも1泊5千円前後の特別価格が6月30日まであるみたいです。

Shinjuku Washington Hotel. They are offering special discounted rate at around 5000 yen ($62.50) per night as a Japan Relief for the disaster until June 30, 2011.

成田空港からリムジンバスで新宿のホテルに向かう時も客がまばらでした。到着した日はしっかり防護マスクを付け外出。翌日からはマスク付けてません。東京の放射能レベルは大丈夫とのこと。。(見えないし、よくわかりません。)それに東京で見かけるほとんどの人がマスク着用してません。

There were a few people also when I took the limousine shuttle bus from Narita airport to Shinjuku, Tokyo. I wore a raspitory mask to protect against the radiation on the first night. From the next day, I stopped wearing the mask, because they say the radiation level is low and safe in Tokyo. (You cannot see radiation, so I don't know though...) Most people I've seen in Tokyo are not wearing raspitory masks.

Update/追記:
SOPP (Symphony of Peace Prayers) 5/22/2011
富士山を拠点として世界50カ国の人が世界の平和のために祈ります。これと高校の同窓会参加のため訪日中です。
Thousands of people around the world in more than 50 countries will gather and pray for world peace. The prayer originates Mt. Fuji and circulate around the glove 24/7 by gathering and by Internet prayers. I'm visiting Japan to participate this event at Mt. Fuji and a high school reunion.
SOPP (Symphony of Peace Prayers) 2011
インターネットでも参加可能です。
You can participate by Internet as well.
www.globalpeacemeditationprayerday.org/

ガーディナに支部あり、5月22日午前11時から午後1時まで行われます。参加費無料。事前予約不要です。
In Gardena, CA, there is a branch office. SOPP will be held on Sunday, May 22, 2011 from 11 am to 1 pm. Admission is free. No reservation required.

Byakko Los Angeles  白光ロサンゼルス
15000 South Western Avenue, Gardena, CA 90249-3810

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


 

ハーブで痩身★ La-European Body Wrap 2

水曜から訪日します。たるんだお腹対策にヨーロピアン痩身ラップ』!土曜早朝行きました。
BW_79f6
"European 60 Body Wrap." I tried this last Saturday. I decided to visit Japan from this Wednesday. So I need to shed off unwanted fat in a few days! I tried this for the Belly and Back last February for once, for the entire body 2 years ago, and for "Belly, Back, and Legs" course for 4 times 9 years ago. There is an ad on a local Japanese Magaine, "l'ovest" May issue about this salon.

日系ローカル情報誌『ラベスト』に広告が載ってました。トーレンスのArtesia Blvd.沿いにあります。
今年2月にお腹、2年前に全身1回、9年前「お腹・背中・足ラップ」を4回受けました。

『ラベスト』4月号の広告。5月31日までスプリングキャンペーン中。
BW6512wBW6514sw
An ad on "l'ovest" April issue. SPring Special Sale until May 31, 2011.

スプリングスペシャル/Spring Special
顔・首・背中ラップ/ Face,Neck,Back Wrap $55$45
お腹・背中・足ラップ/ Belly, Back, Legs Wrap $70$60
全身ラップ / Whole Body Wrap $100$90
メンズ お腹・背中・首ラップ/ Mens Belly, Back, Legs Wrap$85$60
メンズ 全身ラップ/ Mens Whole Body Wrap$110$95
アーリーバード・スペシャル: 8~10AMの間は上記がさらに10%オフ 
Early Bird Special: Another 10%OFF for 8 AM to 10 AM  

今回も全身に挑戦!体はってブログ取材してます。写真撮影は同店オーナーのキャシーさんです。恥ずかしいので写真は小さめにします。。
BW6418wBW6417w
I got "Entire Body Wrap" again this time. The photos were taken by Kathy, the owner. I leave the photos small, because I feel embarrassed.

23種類以上の天然薬草と海草ミネラルに浸したタオル生地の包帯でぐるぐる巻きにされます。足先からどんどん上に。薬草液は暖かい。各部分薬草液が冷めないうちに、サランラップでぐるぐる巻きにされます。腰やお腹あたりは、贅肉をもちあげながら巻かれます。腕もぐるぐる巻かれました。バスとを落としたくない場合は、胸を開けて巻くそう。

 最後に顔は頬やあごの贅肉を持ち上げるように同じようにラップ。ベッドに60分以上横になり、天然薬草とミネラルが肌に染み込むのを待つ。薬草液に浸した小型タオルを顔の上にのせてくれる。

脂肪細胞を縮小させ体内に溜まった老廃物を排泄させる効果があるそう。皮膚を整え、引き締め、サイズを減少させる。
BW6419wBW6420w
Kathy wrapped my body with bandages made of towel and soaked in natural herbs and mineral solution from my toes. The herb and mineral solution is warm. After wrapping with the bandages soaked in herbs and mineral solution, they wrap the portions with plastic wraps over and over before they get cold. When they wrapped belly and lower back, it was wrapped while holding up the excess fat around the belly. My arms were wrapped, too. If you don't want to reduce the bust size, Kathy will not wrap your bust.

At the end, my face was wrapped in the way to hold up cheeks and chin line. I lied down on a bed for 60 minutes and let the natural herbs and minerals penetrate in skin.

The 23 kinds of natural herbs and 8 kinds of minerals will make the fat cells smaller and release wastes deposited in body. It also nurture and fasten skin, and reduce body sizes. I asked to take measurements before and after the body wrap.

BW6415wこのあと3日間、1日1.5リットルの水を飲み、アルコールを控え、だらだら汗をかくのを控えるようにすると、ハーブ液が脂肪細胞に浸透し続け、さらに効果がある。シャワーは4時間後から大丈夫。

24時間後測定したところ、バストとヒップ2センチ、ウエストと下腹が5センチダウンでした。

For 3 days after the body wrap, it is recommended to drink 1.5 litters of water a day, to avoid alcohol, and to avoid sweating too much. The herbs and minerals will continue to penetrate in the skin, and you will see better results. You can take a shower 4 hours after the body wrap.

24 hours later I measured. My waist and under waist were 2 inches (5 cm) down, and the bust and hip were 1 inch (2.5 cm) down.

BW6423wLa-European 60-K.S. Enterprise
2214 W. Artesia Blvd., #B,
@Vanness Ave, Round Table Pizza Mall
Torrance, CA 90504
Tel:310-515-5122
www.unique-shohin.com/e60.htm

私の過去記事を見てアメリカ人男性が今年3月ぐらいまで、10週間ほど通ってらしたとか。。。。
2年前のお話によれば、キャシーさんのもとへ日本からやり方を習いにくる方も多数。講習を受け日本で独立しているらしい。福岡、京都、東京を含む日本4都市にキャシーさんから伝授された『ヨーロピアン60痩身ラップ』を開業するサロンがあるとか。今はもっと増えてるかも。。。

贅肉を速攻で落としたいときの強い見方です

An American guy saw my previous blog on this Body Wrap and came to get it done every week for 10 weeks until last March or so. Two years ago, Kathy said there are many people who come from Japan to learn her "European body wrap" method and they opened salons in 4 cities in Japan, including Fukuoka, Kyoto, and Tokyo. The number must be more now.

It is a secret weapon when you want to shed off unwanted body fat fast

Related Links /関連リンク:
European 60 Body Wrap★薬草ラップ痩身法 6/29/09
シャスタ聖山5★Shasta, Stewart Mineral Springs 10/7/10

同日早朝サウスベイギャラリア前で、薔薇の花がきれいでした。
BW6412wBW6413w
Rose flowers were beautiful in the center divider near South Bay Galleria, Redondo Beach on my way there.

Update/追記:
映画「ガイアシンフォニー第6番」上映会が5月19日木曜日午後6時からアーバインで開催されるそう。
http://bit.ly/mx6vUk

The Movie, "Gaia Symphony No.6" will be screened in Irvine on Thursday, May 19, 2011 from 6 pm. A ticket is $10 per person. All proceeds will be sent to UNICEF (Japan Disaster Fund), so please send a check ($10 times number of tickets), payable to UNICEF (Japan Disaster Fund) to Fumiko Ishii, C/O Irvine Valley College, 5500 Irvine Center Dr. Irvine, 92618.

Place: Irvine Valley College, Performance Arts Center
5500 Irvine Center Drive, Irvine CA 92618
http://www.ivcjapan11.blogspot.com/
Gaia Symphony No.6 Movie Guide

東日本大震災における障害を持つ被災者の為のヤードセール
Yard Sale for the Japan Relief Victims with Handicapped.
May 21, 2011 Sat, 8AM ~12PM
Place: Suika Kindergarten (すいか幼稚園) CTK Church Entrance
2706 West 182nd Street, Torrance, CA, 90504
http://bit.ly/k9hsFP
http://homepage3.nifty.com/yumekaze/

SOPP (Symphony of Peace Prayers) 5/22/2011
富士山を拠点として世界50カ国の人が世界の平和のために祈ります。これと高校の同窓会参加のため訪日予定です。
Thousands of people around the world in more than 50 countries will gather and pray for world peace. The prayer originates Mt. Fuji and circulate around the glove 24/7 by gathering and by Internet prayers. I'm visiting Japan to participate this event at Mt. Fuji and a high school reunion.
SOPP (Symphony of Peace Prayers) 2011
インターネットでも参加可能です。
You can participate by Internet as well.
www.globalpeacemeditationprayerday.org/

ガーディナに支部あり、5月22日午前11時から午後1時まで行われます。参加費無料。事前予約不要です。
In Gardena, CA, there is a branch office. SOPP will be held on Sunday, May 22, 2011 from 11 am to 1 pm. Admission is free. No reservation required.

Byakko Los Angeles  白光ロサンゼルス
15000 South Western Avenue, Gardena, CA 90249-3810

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


 

韓国料理、乳酸菌で健康に★ Tofu Village, Gardena 2

韓国料理『Tofu Village再訪。ガーディナ市Western Ave.沿い Marine Aveの南側です。飯山一郎氏のHPによると、原発放射性物質によるガンの予防と除去には乳酸菌がいい。味噌、キムチ、漬物、梅干なども乳酸菌の宝庫です。
TV6230w
"Tofu Village, Korean Restaurant": I went there again for a dinner. It's located on Western Ave., south of Marine Ave. in Gardena. According to articles in Mr.Ichiro Iiyama's HP, Lactobacillus will fight against cancer cells, so it will save people from the radiation from the nuclear reactor accidents. Kimchi, Miso Soybean paste, Pickles, Umeboshi Pickled Plums, etc. are full of Lactobacillus.

These appetizers are served free. Napa Cabbage Kimchi and Cucumber Kimchi were good, and we asked for the seconds.
TV6228w
ずらっと並んだお惣菜は無料。お替り可。定番の白菜・胡瓜のキムチをお替りしました。
TV6223wTV6227w
月曜から土曜10時から3時までランチスペシャルあり。蒸し餃子、海鮮ラーメン、チジミ(韓国風お好み焼き)もあり。
TV6224wTV6225w
They serve Lunch Special Monday to Saturday, 10 am to 3 pm. They also have Steamed Dumpling, Seafood Noodle, Seafood Pancakes.

白米か玄米(黒米)か選べます。玄米(黒米)も体内の毒素を排出するとか。ヘルシーで美味しかったです。
TV6229wTV6232w
You have a choice of White Rice or Brown (Black) Rice. Brown (Black) Rice is effective to release toxins from body. The dinner was healthy and delicious!

TV6222wTofu Village
15128 S Western Ave,
Gardena, CA 90247
tel:310-527-3737
Mon-Sat 10 am - 10 pm
Sun 12 pm - 9 pm

They also have locations in Little Tokyo and Cerritos, CA.
リトル東京店、セリトス店もあるそう。

Related Links /関連するリンク:
Tofu Village-Gardena on Yelp.com
Tofu Village-Little Tokyo on Yelp
Tofu Village-Cerrotos on Yelp
韓国豆腐料理 石焼★ Tofu Village, Gardena 6/17/10
嬉しい向日葵の効用★ Sunflower is Amazing 5/9/11

飯山一郎さんが提唱する乳酸菌のイチオシは、米の一番とぎ汁から作った乳酸菌を噴射スプレーして部屋中を乳酸菌で一杯にし、乳酸菌を吸い体内に吸収させること。
こちらのサイトに作り方が写真付きで説明されてました。
乳酸菌でガン予防&放射能除去

さらに詳しくは、飯山一郎氏のサイトをご覧ください。

Mr. Ichiro Iiyama suggests making "Lactobacillus" ourselves at home by using the first whitish water you get when you rinse the raw rice grains, place it in an empty bottle. It will grow Lactobacillus in the water in a week. Then, spray it in your room or inhale it. So, Lactobacillus will spread and grow in your body.

Update/追記:
ハワイアン航空勤務・トーレンス在住のトレーシーさんが、日本の被災地へ送る救援物資を募集しています。期限が5月13日に延長されました(4月18日6pm再訂正~Eメールにて)。
http://lisaky.blog114.fc2.com/blog-entry-625.html

Ms.Tracy Thompson of Hawaiian Airline who lives in Torrance, California, is collecting the items packaged for transport to victims in Japan. The deadline was was extended to May 13, 2011.
http://lisaky.blog114.fc2.com/blog-entry-625.html

映画「ガイアシンフォニー第6番」上映会が5月19日木曜日午後6時からアーバインで開催されるそう。
http://bit.ly/mx6vUk
地球交響曲、ガイアシンフォニー第6番 「音を観て、光を聴く」旅を上映。この美しい作品を一人でも多くの方に見ていただくことで、被災地復興を支援させていただきたいと思います。上映は一般公開ですので、皆様おそろいでお越し下さい。映画上映による利益のすべてはUNICEFを通して被災地に送られます。

The Movie, "Gaia Symphony No.6" will be screened in Irvine on Thursday, May 19, 2011 from 6 pm. A ticket is $10 per person. All proceeds will be sent to UNICEF (Japan Disaster Fund), so please send a check ($10 times number of tickets), payable to UNICEF (Japan Disaster Fund) to Fumiko Ishii, C/O Irvine Valley College, 5500 Irvine Center Dr. Irvine, 92618.

Place: Irvine Valley College, Performance Arts Center
5500 Irvine Center Drive, Irvine CA 92618
http://www.ivcjapan11.blogspot.com/
Gaia Symphony No.6 Movie Guide

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


 

嬉しい向日葵の効用★ Sunflower is Amazing

原発事故後注目されている向日葵(ヒマワリ)。原産地は中央アメリカ。米国カンザスの州花。地中の放射性物質セシウム137とストロチィウム90を吸い取る効果があるそう。1986年チェルノブイリ原発事故後半径30キロ圏内に植えられた。
SF6359w
"Sunflower" (Helianthus annuus) is getting lots of attentions after the nuclear reactor accidents. It is native to Central America and the state flower of Kansas. Sunflowers can extract radionuclides cesium 137 and strontium 90 from contaminated ponds or soil following the catastrophic nuclear reactor accident.

SF6342w1000年以上前の多くのアメリカ原住民部族は太陽神の象徴として向日葵を崇めた。アステカ、メキシコのオトミ族、南米のインカ帝国など。

Many indigenous American peoples used the sunflower as the symbol of their solar deity, including the Aztecs and the Otomi of Mexico and the Incas in South America.

SF6343w種はリノール酸とビタミンEを多く含み、ダイエットによく免疫力を高める若返る薬効があるとか。

Sunflower seeds are full of Linoleic acid (LA), an unsaturated n-6 fatty acid, and Vitamin E. They have good effects for weight loss, increase immune power, and anti-aging.

一部日本の報道でセシウム-137とストロンチィウムー90の95%を20日で浄拠したという報道があった。これは実験上の限られた条件のもとでの実験結果。

向日葵が吸い取るのは根元付近の鉛、砒素、ウラン、セシウム-137とストロンチイウムー90など。チェルブノイリ原発事故後半径30KM圏内に向日葵が植えられた。25年間経てまだ人が住んでは行けない放射能レベルだそうです。それでも大分効果があがってるそうです。

SF6352wSF6361w
Sunflowers can be used to extract toxic ingredients from soil, such as lead, arsenic and uranium. They were used to remove cesium-137 and strontium-90 from a nearby pond after the Chernobyl disaster.

Some Japanese TV program mentioned Sunflowers can remove esium-137 and strontium-90 by 95% in 20 days, but it was under a limited research environment. Sunflower seeds were planted in 30 km radium from Chernobyl power plant after the nuclear reactor accident in April 1986, but the radiation condition is still not suited for people to live in the area, yet, after 25 years. But it's a huge improvement thanks to sunflowers.
SF6349wSF6351w

SF6327wSF6325w

SF6326wSF6352w

このヒマワリは、3分ほどの近所宅できれいに咲いてます。レドンドビーチ・ギャラリアモール近く。5月7日と8日撮影。
右端にはとうもろこしの苗もあります。実がなる頃が楽しみです。(ナンノコッチャ!)
SF6334wSF6335w
These Sunflowers are blooming, 3 minutes from my house near South Bay Galleria, Redondo Beach, CA. Photos taken on May 7 and 8, 2011. They also have corns at the right side corner. I'm looking forward to see the corns are covered with kernels....(Well, hopefully I can get one ear with a permission !?)

SF6315wRelated Links /関連リンク:
ひまわりが土壌中の有害な放射性物質を取り込むことに関する文献
Botanical cleanup crews:using plants to tackle polluted water and soil
原子炉事故とヒマワリ: 呼吸発電
デマ被害?~汚染土壌にヒマワリを~
世界同時花種まき★ Seeds of Hope Project 5/2/11

Update/追記:
TALK311「絆ーサーフィンフォトグラファー・神尾光輝の被災地リポート」が開催されます。
TALK 311, "bonds~Surfing Photographer, Kouki Kamio's Tsunami Stricken Area Report" will be held tomorrow, May 11, 2011.

Date: 5/11/2011 Wed.
Time:19:00~(about 2 hours)
Place:Orange Island Culture Salon (オレンジアイランド・カルチャーサロン)
 17811 Sky Park Cir #J, Irvine CA 92614     
★会費:無料 (ドーネーション$5)/Admission: Free ($5 for donation)
http://bit.ly/iz3tHT
http://cajpsurfcontest.blog98.fc2.com/

その後の懇親会は場所を移動し 沖縄料理の「Habuya」にて行います。
14215 Red Hill Ave, Tustin, CA 92780
Dinner party welcoming Mr.Kouki Kamio will be held at "Habuya", Okinwan restaurant in Tustin at the address above.

参加申込みおよびご質問は、emikohc@gmail.com もしくは、310-819-7736 いしまるまで。
To sign up or for questions, please contact emikohc@gmail.com or 310-819-7736 Ishimaru.

ハワイアン航空勤務・トーレンス在住のトレーシーさんが、日本の被災地へ送る救援物資を募集しています。期限が5月13日に延長されました(4月18日6pm再訂正~Eメールにて)。
http://lisaky.blog114.fc2.com/blog-entry-625.html

Ms.Tracy Thompson of Hawaiian Airline who lives in Torrance, California, is collecting the items packaged for transport to victims in Japan. The deadline was was extended to May 13, 2011.
http://lisaky.blog114.fc2.com/blog-entry-625.html

映画「ガイアシンフォニー第6番」上映会が5月19日木曜日午後6時からアーバインで開催されるそう。
http://bit.ly/mx6vUk
地球交響曲、ガイアシンフォニー第6番 「音を観て、光を聴く」旅を上映。この美しい作品を一人でも多くの方に見ていただくことで、被災地復興を支援させていただきたいと思います。上映は一般公開ですので、皆様おそろいでお越し下さい。映画上映による利益のすべてはUNICEFを通して被災地に送られます。

The Movie, "Gaia Symphony No.6" will be screened in Irvine on Thursday, May 19, 2011 from 6 pm. A ticket is $10 per person. All proceeds will be sent to UNICEF (Japan Disaster Fund), so please send a check ($10 times number of tickets), payable to UNICEF (Japan Disaster Fund) to Fumiko Ishii, C/O Irvine Valley College, 5500 Irvine Center Dr. Irvine, 92618.

Place: Irvine Valley College, Performance Arts Center
5500 Irvine Center Drive, Irvine CA 92618
http://www.ivcjapan11.blogspot.com/
Gaia Symphony No.6 Movie Guide

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
延長・日本へ支援物資を★ Donation Drive for Japan, Extended 4/13/11
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
Donation drive in Torrance
本物情報バンク HP
日本赤十字社
American Red Cross( Donate $10 by texting REDCROSS to 90999 )
Success of Donation Drive by Japanese Studies Students for Victims
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
日本支援2★ Bakesale, Japan Relief Venue 3/31/11
日本支援3★ Japan Relief Charity Events 4/10/11
日本支援1★ Support and Pray for Japan 1 3/30/11
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
東北関東大地震★ Northern Japan Earthquake 3/16/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


 

絶品メレンゲ★ Great Meringue, Champagne Cafe

映画『二重被爆』、『二重被爆~語り部・山口彊の遺言』、『運命の背中』を4月16日アーバインに観たさい休憩時間に映画館の隣にある『Champagne Cafe』で見つけた絶品メレンゲを紹介します。
(ストロベリーバニラメレンゲ/Strawberry Vanilla Meringue↓)
CC6006w
"Great Meringue, Champagne Cafe": We found them when we went to see the movies,"The Back of Destiny", "Twice Bombed, Twice Survived", and "Twice Bombed The Legacy of Yamaguchi Tsutomu" on April 16, 2011 in Irvine. The cafe was located next door of the movie theater.

CC6050wストロベリーバニラ・チョコレート/Strawberry Vanilla Chocolettes
ケーキとコーヒーで軽く休憩したかったのですが、前の客が時間かかり時間切れ。
一緒に映画観に行ったブロ友のワニさんがメレンゲやマカロン大好物。お値段も1袋$5とお手ごろだったのでチョコレート入りのを購入。ワニさんも同じもの買ってました。

We wanted to take a coffee break with a cake, but the customer before us took a long time to order, so we were out of time. My blog friend, Wani, went to the movies with me and she loves Meringue and Macaron. I got the one with Chocolate. Wani got the same one. It was $5 per bag.

CC6007wストロベリーバニラ・チョコレート・メレンゲは甘さもちょうどよく、ふんわり口の中でトロケマス。かなりの量ありましたが、2日で無くなりました。美味しかったです。

Strawberry Vanilla Chocolette Meringue tasted great. The sweetness was just right, and it was soft and melt it in your mouth. One bag was a lot of volume, but I finished it in 2 days. They were delicious.

CC6008wCHAMPAGNE CAFE, IRVINE
4628 Barranca Pkwy
Irvine, CA 92604
tel:949-653-6828
Store Hours
Mon-Thu: 7am - 7pm
Fri-Sat: 7am - 8pm

ロサンゼルス、ビバリーヒルズ、ウエストLA、サウザンドオークス、コスタメサ、アーバイン、サンディエゴなど14店舗あるそう。

They have 14 locations in Los Angeles, Beverly Hills, West LA, Thousand Oaks, Costa Mesa, Irvine, San Diego, etc.

http://champagnebakery.com/home/

値段はケーキ$5前後、ミニケーキは$2ぐらいから。
CC6005wCC6004w
Pricing was around $5 for Sliced Cakes and from $2 for Mini Cakes.

CC6003wCC6002w

映画館のすぐお隣でした。
CC6012wCC6011w
It was right next to the movie theater.

Related Links /関連リンク:
二重被爆~語り部・山口彊の遺言」
映画 運命の背中★ Movie "The Back of Destiny" 4/18/11
日本映画祭LA★ Japan Film Festival LA 20114/16/11
映画・二重被爆★ Japan Film Festival LA 2011 4/8/11
「運命の背中」上映映画館 / Starplex Cinema 5, Irvine

Update/追記:
ハワイアン航空勤務・トーレンス在住のトレーシーさんが、日本の被災地へ送る救援物資を募集しています。期限が5月13日に延長されました(4月18日6pm再訂正~Eメールにて)。
http://lisaky.blog114.fc2.com/blog-entry-625.html

Ms.Tracy Thompson of Hawaiian Airline who lives in Torrance, California, is collecting the items packaged for transport to victims in Japan. The deadline was was extended to May 13, 2011.
http://lisaky.blog114.fc2.com/blog-entry-625.html

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
延長・日本へ支援物資を★ Donation Drive for Japan, Extended 4/13/11
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
Donation drive in Torrance
本物情報バンク HP
日本赤十字社
American Red Cross( Donate $10 by texting REDCROSS to 90999 )
Success of Donation Drive by Japanese Studies Students for Victims
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
日本支援2★ Bakesale, Japan Relief Venue 3/31/11
日本支援3★ Japan Relief Charity Events 4/10/11
日本支援1★ Support and Pray for Japan 1 3/30/11
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
東北関東大地震★ Northern Japan Earthquake 3/16/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


 

お得2フォー1★ TGI Friday's, Buy-1-Get-1-Free

4月19日火曜日、同僚と『TGIフライデーズ』でランチしました。同僚Billの誕生日が4月だったため。"TGIF"と言えば、"Thank God It's Friday."(今日は花金だ~の略です。
TG6063w
On Tuesday, April 19, 2011, we went to "TGI FRIDAY's" for lunch to celebrate my coworker Bill's birtday. His birthday is in April. "TGIF" means "Thank God It's Friday."

TG6055w米国のTGI フライデーズでは、5月8日まで、Eクーポンを持参し、2人以上、ドリンク2つ以上注文すれば、どんな一品料理でも "バイ1、ゲット1フリー"です。

TGI FRIDAY'S": You get "Buy One Get One Free" Entree when there are 2 or more in the party and you order 2 drinks. I received another coupon good until May 8, 2011.

自分に来たクーポンを写真撮影し掲載しましたが、↓のサイトから応募ください。
T.G.I.Fridays Give Me More Stripes

I took a photo of the e-coupon I received and posted here, but please register it yourself at the above site.
T.G.I.Fridays Give Me More Stripes

メニューの一部
TG6060wTG6061w
A part of the menu.

TG6064wジャックダニエル・リブと海老
Jack Daniel's Ribs and Shrimp$20.99

これが2フォー1になるとお得です。海老はちょっと後から来ました。サイド2つのうち1つをベークドポテトにしてもらったところ99セント増し($21.98)でした。

It's a good deal to get this for 2 for 1. Shrimps came little later. I asked for a Baked Potato for one of the 2 Side Dishes, and it was 99 cents more ($21.98).

TG6067wジャックダニエル・リブと海老
Jack Daniel's Ribs and Shrimp$20.99

あつあつ揚げたての海老です。。。甘めのジャックダニエルソースをちょっとつけて食べました。

Freshly hot Fried Shrimps... I tasted them with little sweet Jack Daniel's Sauce.

TG6065wジャックダニエル・グレーズドリブ
Jack Daniel's Glazed Ribs$18.99

上と同じジャックダニエルをからめてグリル焼きしたベービーバックリブ。

It's the same Grilled Baby Back Ribs marinated with Jack Daniel's Sauce.


TG6062wブルシェッタ・パスタ $6.99
Bruschetta Pasta (Lunch)

ランチ用のお得なメニューから。

It's from Lunch Special Menu.

また誕生日と言って、無料のアイスクリーム・サンデーを出してもらい、ウエイターやウエイトレスさん達に歌ってもらいました。。。

We mentioned it's for a birthday. An Icecream Sundae was served free. Waitresses and waiters came and sang, "Happy Birthday" for Bill.

TG6070wアイスクリーム・サンデー /
ICE CREAM SUNDAE


お誕生日おめでとうー !
HAPPY BIRTHDAY !


T.G.I. FRIDAY'S Torrance
23420 HAWTHORNE BLVD
TORRANCE, CA 90505
Tel:(310) 378-8280
http://www.tgifridays.com/

TG6072wTG6059w

Related Links /関連するリンク:
TGI Friday's Torrance on Yelp.com
TGI Friday's Las Vegas West on Yelp.com
お得ディナー★ TGI Friday's, Great Dinner 2/4/11
お得・2つで1つ★ TGI Friday's, Buy-1-Get-1 Free 10/12/10
BD昼食$20コース★ TGI Friday's, BD, $20 Course 11/15/10
食欲の秋2★ Marie.C., Honda, T.G.I.Fridays, Matsui 10/5/10
フライデーズ★T.G.I. FRIDAY'S 8/16/09
   

Update/追記:
ハワイアン航空勤務・トーレンス在住のトレーシーさんが、日本の被災地へ送る救援物資を募集しています。期限が5月13日に延長されました(4月18日6pm再訂正~Eメールにて)。
http://lisaky.blog114.fc2.com/blog-entry-625.html

Ms.Tracy Thompson of Hawaiian Airline who lives in Torrance, California, is collecting the items packaged for transport to victims in Japan. The deadline was was extended to May 13, 2011.
http://lisaky.blog114.fc2.com/blog-entry-625.html

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
延長・日本へ支援物資を★ Donation Drive for Japan, Extended 4/13/11
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
Donation drive in Torrance
本物情報バンク HP
日本赤十字社
American Red Cross( Donate $10 by texting REDCROSS to 90999 )
Success of Donation Drive by Japanese Studies Students for Victims
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
日本支援2★ Bakesale, Japan Relief Venue 3/31/11
日本支援3★ Japan Relief Charity Events 4/10/11
日本支援1★ Support and Pray for Japan 1 3/30/11
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
東北関東大地震★ Northern Japan Earthquake 3/16/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


 

世界同時花種まき★ Seeds of Hope Project

5月3日同じ日に、復興の祈りを込めて世界中で希望の花の種を植えましょう!
5月3日世界同時 花の種まきプロジェクト~SEEDS OF HOPE~』が開催されます。てんつくマンさんが4月半ばごろから呼びかけてました。さていよいよです。
MD6252w
"SEEDS OF HOPE" PROJECT will be held on May 3, 2011 worldwide. Let's plant seeds of flowering plants at home, school, or at office worldwide on May 3rd. This has been organized by Tentsukuman in Osaka, Japan. He has been helping the victims in North East Japan after the 3-11-2011 M9 earthquake and Tsunami.
MD6251wMD6253w
(向日葵~トレーダージョーズで購入。Sunflower purchased at Trader Joe's.)
てんつくマンさんのメルマガより~

さてさて、いよいよ、5月3日の世界で同時に花の種をまく希望の花咲く地球『SEEDS OF HOPE~希望の種~プロジェクト』を告知します~。もしくはてんつくアメブロを http://ameblo.jp/tentsuku-man/

そして、ぜひ、世界中にこのプロジェクトを宣伝してね~。
5月3日、どれくらいの世界の人が繋がり、花の種が植えられるのか? めっちゃ楽しみだ~
○●○●○●○●○
5月3日 世界同時 花の種まきプロジェクト ~SEEDS OF HOPE~
被災地が一日でも早く復興しますように
笑顔と希望がいっぱい増えますように
亡くなられた方が安らかに眠れますうように

そんな想いの詰まった、世界同時 花の種まきプロジェクト。
地球がデコレーションされた様子を mixi・facebook・twitter・ブログに写真をアップして世界中の仲間と共有しましょう!
希望の花を世界中に咲かせるのです!

☆参加方法☆
1、プロジェクトをいろんな人に伝えてください。(1つでも多くの祈りを届けましょう)
2、5月3日までにお花の種や管理できる場所を準備しましょう。
3、5月3日世界で祈りと希望を込めて花の種を植えましょう。
4、植えた種と一緒に写真を撮りましょう。
5、SNS(FACEBOOKやツイッター)で写真やアクションをあげてください。
6、お花を大事に育ててください。

※ひまわりや菜の花が放射能を吸い取るという情報がありますが、今回は放射能をとるための企画ではありません。ひまわりだけでなくお好きなお花の種を植えてください。
(写真:サウスコースト植物園にて。Photo:taken at S.C.Botanical Garden 4/23/11 ↓)
MD6125wMD6140w
Translation from Tentsukuman's blog dated April 18, 2011:
Well, finally I will announce the "Seeds of Hope" project on May 3, 2011.

Let's plant flowering plants worldwide on May 3, 2011 with the prayers of the following:
The damaged areas in Japan, USA, and elsewhere will recover soon.
Lots of smiles and hopes will spread.
The people who passed away will rest in peace.

We are doing this project with prayers and hopes. Let's decorate our planet Earth and upload photos to Facebook, Twitter, blogs, etc.later to share with others!
The seeds of hope will blossom into flowers worldwide.

☆How to Participate☆
1) Spread the word about this project to as many as possible.
2) Prepare seeds and a space or a planter to plant seeds of flower.
3) Plant seeds on May 3, 2011 worldwide with prayers and hopes.
4) Take photos with the seeds
5) Upload photos and articles on Facebook, Twitter, and blogs.
6) Raise the plants until they blossom into flowers.

* Sunflowers are known to inhale and reduce radiation. But any flowering plants of your choice are fine for this project.
MD6126wMD6133w
3月18日に日本と世界に向けメッセージを発信したホピ族も、地球を救うため家庭菜園やガーデニングを呼びかけてました。5月3日に種まきできないなら、翌日5月4日みどりの日でも週末でも少し後からでもいいと思います。

地球をたくさんの花、希望、笑顔で満たしましょう!

The Hopi Nation gave humanity a simple message for our future and how to overcome these difficult times,--"Join your hearts to Hopi in honoring our Mother Earth by planting gardens, respecting our Sacred life giving waters and all life for future generations of our children."

If you could not make it on May 3, it's OK to do so on May 4th, the following weekend, or little later.

Let's fill our Mother Earth with lots of flowers, hopes, and smiles!

Related Link /関連リンク:
ホピ族の伝言★ Message from Hopi Nation
植物園で桜お花見★ Cherry Blossom@SCBG 2011 3/6/11
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11

MD6134w Update/追記:
ハワイアン航空勤務・トーレンス在住のトレーシーさんが、日本の被災地へ送る救援物資を募集しています。期限が5月13日に延長されました(4月18日6pm再訂正~Eメールにて)。
http://lisaky.blog114.fc2.com/blog-entry-625.html

Ms.Tracy Thompson of Hawaiian Airline who lives in Torrance, California, is collecting the items packaged for transport to victims in Japan. The deadline was was extended to May 13, 2011.
http://lisaky.blog114.fc2.com/blog-entry-625.html


Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
延長・日本へ支援物資を★ Donation Drive for Japan, Extended 4/13/11
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
Donation drive in Torrance
本物情報バンク HP
日本赤十字社
American Red Cross( Donate $10 by texting REDCROSS to 90999 )
Success of Donation Drive by Japanese Studies Students for Victims
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
日本支援2★ Bakesale, Japan Relief Venue 3/31/11
日本支援3★ Japan Relief Charity Events 4/10/11
日本支援1★ Support and Pray for Japan 1 3/30/11
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
東北関東大地震★ Northern Japan Earthquake 3/16/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


 

Profile

Lisaky Author:Lisaky
Dream On@LAへようこそ!
コメント、リンク大歓迎。.
留学からLA永住し28年以上経過。.
ダンス、写真、映画、ヨガ、グルメ.
霊気、世界平和が趣味です。.
Blog started 8/7/2007
Counter set 8/6/2008.
Welcome to "Dream on@LA" blog! I welcome your comments.
I live in LA, CA, USA. It's been over 28 years.

ポチッ↓↓とおねがいします!
全て別窓で開きます (Click Me! ↓) にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へ

ジモモ ロサンゼルス


(↑まとめて応援/ Click Me ↑)

[このブログを購読] 《解析中.......》

おきてがみ


THANK YOU!
#HANDLE#、いつもありがとうございます!

このブログの読者になる

ブログアクセスアップ まねキャット

Comments
Recent Articles
Category
リンク--Links
リンクフリーです。報告も無用です。 Feel Free to link this blog to your blog!
このブログをリンクに追加する
Search in This Blog
Blog Ranking
ポチッ↓↓とおねがいします!

(↑まとめて応援/ Click Me ↑)
to BlogMura LA >BlogMura LA

>>FC2 USA >Lighthouse
ジモモ ロサンゼルス >>Jimomo LA
MITUKARE総合情報サイト集

Advertising
Click Charity!
Twitter!
Follow Lisaky777 on Twitter


RSS Fields
Calendar
04 | 2011/05 | 06
Su M Tu W Th F Sa
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
FC2 Counter
By FC2 blog
ブログ
ホームページ
カウンター
FC2動画
ショッピングカート
Ping Checker
ブロ友申請/To be a Friend

この人とブロともになる

ブロ友一覧/ Blog Friends
BowBower
POCOLINの隠れ部屋  ギターとネコ達♪
From Boston ~ボストン便り~
アメリカ在住で専業4年目のトレーダー
California Diary
海外投資.net
My dreams are... ~アメリカ留学日記~
みんなの早期リタイア独立宣言書
k-ナインライフ
Himeのブログ
カリフォルニア、住めば都:子育て、アメリカ大学進学情報、不動産業日記。
シャルロットとのんびり暮らす
インテリアが好き!
支那豚の楽園
わにの日々-海が好き!編
アメリカ旅行記!!
QRコード
QR
Sogo Links
TripAdvisor
マウントシャスタの旅行情報
マウントシャスタの旅行情報>
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。