昔記者。平和グルメ女が日英で綴る米国LA生活。 May your dream come true soon!

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

日本支援2★ Bakesale, Japan Relief Venue

4月2日(土)に全米で行われる"Bakesale for Japan"。ロサンゼルスでも参加者募集中!リトル東京の東本願寺で販売予定!また当日東本願寺にて、サンプラザ中野くん、チャリティ・ゲリラ・ライブ開催されるそう。
Bake_sale_for_japan2
Bakesale for Japan: April 2, 2011
http://bakesaleforjapan.com/
What: A simultaneous national bakesale hosted at some of our favorite bakeries, restaurants, and other businesses featuring baked goods made by some of the most talented professional and amateur bakers around.
Where: At locations across the country!
When: Saturday, April 2nd from 10am-2pm
Who: Professional and amateur bakers, cooks, artists, artisans, and musicians coming together around food to make something BIG happen.
How: Want to help? We’ll need bakers, artists, volunteers, and lots and lots of customers. Visit the locations page to find a location near you and participate.
Why: So we can donate BIG BUCKS to Peace Winds Japan and help our brothers and sisters over there in the best way we can.

Participants will be folding 1,000 paper cranes to send to friends in Japan. Do you have origami paper to donate? Can you teach others how to fold cranes on the day of the sale? 

Higashi Honganji Buddhist Temple in Little Tokyo and "Angeli Cafe" in Melrose will participate it also.

Bakesale for Japan 3日本支援ベークセール
ー全米各地でベークセールし売上金を日本支援の寄付にする企画。
日時ー4月2日(土)午前10時-午後2時
ーベーカリー専門家、シェフ、アマチュア料理人、アーティスト、音楽家が集まり、ビッグなことをしよう!
何故ーそしたら大金をピースウインドジャパンを通じ日本の被災者に贈れる。

参加者は千羽鶴を折り、日本の友人達に送ります。折り紙を持ってる人は寄付してください。

リトル東京の東本願寺やメルローズの"Angeli Cafe"も参加するそう。

サンプラザ中野くん 東本願寺ゲリラライブ! 4/2/11 LA
11:00am~3:30pm
Higashi Honganji Buddhist Temple (東本願寺)
505 E. 3rd Street, Los Angeles, CA, 90013

"Bakesale for Japan" 関連リンク/Related Links:
LA Bakesale for Japan-Wide Mega Fundraiser on April 2
Bakesale for Japan at Angeli Cafe
Bakesale for Japan Expands to NY,LA, and Elsewhere

ヘアカット$5、全額日本の被災者に寄付します
3月29日から4月2日まで、マリネロ・ビューティー学校では、ヘアカット$5で提供し、全て米国赤十字経由で日本へ寄付するそう。南カリフォルニア州に46校あり。
Get A $5 Haircut, Support Relief Efforts In Japan
LOS ANGELES (CBS) ― Helping with the Japan relief effort is as easy as getting a hair cut.
Marinello beauty school campuses across Southern California are holding a “Japan Relief Cut-a-Thon” from Tuesday, March 29, through Saturday, April 2.
Haircuts are just $5 per customer and all proceeds will be donated to the American Red Cross to support relief efforts in Japan.
“We were all very excited. We took to the streets with our flyers, handing them out… I sent a text to everyone i know and got huge response this week,” said Yunea Cruz of the Marinello School of Beauty in Burbank.
For the next five days, all the proceeds from the 46 Southern California campuses will go to the American Red Cross.

ロサンゼルス界隈日本支援イベント:
サンプラザ中野くん LAでチャリティー・ライブ・コンサート 4/1/11 OC
東北地震チャリティーセール開催! 4/2/2011 Torrance
【誠心LA】日本復興チャリティーフリーマーケット 4/2/11 LA
スピリットダンス 山川紘矢・亜希子 Irvine 4/1/11
山川紘矢・亜希子講演会 Torrance 4/3/11
スピコミュフェア 4/3/11 Lomita
GIVE HANDS FROM LA

Other Japan Relief Venue:
Spirited Away Benefit for Japan, Long Beach 4/2/11
Rock Band Creates "Download to Donate" for Japan
Snoop Dogg to Raise Money for Japan Relief

3.11日本支援クラシックコンサート~4月17日
LA交響楽団のメンバー19名がセリトスで日本支援のクラシックコンサート開催予定。セリトス市にて。 入場無料。午後6時半から。予約は一人4人までお問い合わせは(562)916-1254まで。寄付は当日小切手かクレジットカード前払いにて。
https://www.usjapancouncil.org/fund
3.11 Japan Relief Concert 4/17/11 Cerritos
The concert will feature the 3.11 Japan Relief String Orchestra, comprised of 19 musicians who perform with the Los Angeles Philharmonic. The orchestra will be conducted by Richard M. Elegino, a violist with the Los Angeles Philharmonic. Elegino and the musicians are donating their time and talent for the concert. The City is providing the venue for the fund raiser. Donations by check to the U.S.-Japan Council Earthquake Relief Fund will be accepted at the concert and may also be made by credit card through the U.S.-Japan Council Earthquake Relief Fund secure website.
https://www.usjapancouncil.org/fund

The tickets are free and can be reserved by calling the City’s Recreation Services Division at (562) 916-1254. Individuals may request up to four tickets each. The concert will start at 6:30 pm, and the doors will open at 5:30 pm.

ソングス・フォー・ジャパンが話題沸騰中です。
レディー・ガガ、ジョン・レノン、U2、マドンナ、エンヤ、ノラ・ジョーンズなど主力歌手が参加し、19曲が$9.99。iTuneからダウンローでできます。2枚組みCDは4月5日発売予定だそう。収益金は日本赤十字社に寄付されます。
songs for JapanMajor artists unite on ‘Songs for Japan’:
What do Lady Gaga and John Lennon have in common? Two of their biggest hits will headline a new all-star digital album raising money for disaster-stricken Japan.

The four major record labels ― Sony Entertainment Music, EMI Music, Universal Music Group and Warner Music Group ― have joined together to facilitate the project. It features Lady Gaga’s No. 1 hit “Born This Way,” John Lennon’s classic “Imagine” and dozens more songs from performers ranging from Adele to Eminem. The tickets are free and can be reserved by calling the City’s Recreation Services Division at (562) 916-1254. Individuals may request up to four tickets each.

“Songs for Japan” is available on iTunes for $9.99. A physical two-disc CD will be available April 5. Proceeds from the 38-track set will go to the Japanese Red Cross Society.
Songs for Japan on iTune ($9.99-19 songs)

#Pray for japan Social translation Movie vol.2

http://www.youtube.com/watch?v=mmPO6B7u8lA
ProjectMesh--Mar 18, 2011--twitterのハッシュタグ #Prayforjapan に世界から届いた声を、 #socialtranslation のタグ上で有志ボランティアが翻訳しています。http://togetter.com/li/110982

Related Links /関連するリンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
日本赤十字社
American Red Cross( Donate $10 by texting REDCROSS to 90999 )
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン
め組JAPAN」救援活動
日本支援1★ Support and Pray for Japan 1 3/30/11
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
ホピ族の伝言★ Message from Hopi Nation 3/22/11
東北関東大地震★ Northern Japan Earthquake 3/16/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


 

スポンサーサイト

日本支援1★ Support and Pray for Japan

先週末東日本大地震支援イベントに参加しました。ロサンゼルス界隈そして全米あちこちで支援イベントが開催されてます。
DJ5718w
"Support and Pray for Japan" events are being held many places in Los Angeles and United States of America. I participated some events last weekend.

DJ5704w東日本大地震がんぱれ日本!募金イベント
”Go Japan Go!" Fund-Raising Event

3/26/2011 Saturday 12 - 6 pm
Miyako Hybrid Hotel
21381 S Western Ave, Torrance, CA,USA
tel:310-212-5111
http://www.hitohatakai.org/

一旗会主催。義援金$5以上で折り紙の鶴にメッセージを書き2千羽以上作りました。

It was held by "Hitohata-kai". Each person wrote a message on a paper and made Origami paper-crane. At the end there were more than 2000 paper-cranes.
DJ5693wDJ5698w

DJ5696wDJ5706w

DJ5710wDJ5709w


サンタモニカで"Hope Love Help"チャリティーバザー開催。日系マーケット店頭でも募金活動が行われてます。
DJ5717wDJ5711w
"Hope Love Help" Charity Bazaar was held in Santa Monica. Donations are being collected at entrances of Japanese markets as well.

From Oregon, With Love Concert Raised $250,000 for Japanese Relief
オレゴン州では、3月27日ピンクマティーニ、由紀さおりさんなどの歌手出演のチャリティーコンサートが開催され、25万ドル、約2千万円の寄付が東日本の被災者に送られた。

Portland's letter of sympathy and support to Japanese earthquake victims will be mailed with a $250,000 stamp. That's after tallying the revenue from 1,300 tickets, private donations, pizza and T-shirt sales at Sunday's two "From Oregon, With Love" benefit concerts for the victims of the March 11 earthquake and tsunami that devastated Japan. It was held at Aladdin Theater in Portland on March 27, 2011.

The cast of musicians volunteered for Sunday's concert were Storm Large, Pink Martini's Thomas Lauderdale, and a guest appearance from Saori Yuki, whom Beaudoin called "the Barbra Streisand of Japan."

3月27日夜、友人Jさん宅にて10名ほど集まり、東日本大震災被災者と福島原発のために祈りました。1時間ほどのお祈りのあとは、ポットラック(持ち寄り)ディナー。

About 10 people gathered at friend J's house at night on March 27th to pray for earthquake and Tsunami victims and Fukushima Nuclear Plant crisis in Japan.
DJ5715wDJ5713w
竹の子とエンリギの炊き込みご飯、焼き豚、バーベキューソーセージ、海老炒飯、タイ・ヌードル、トマトサラダ、鮭おむすび、焼きたてのパン、スプリングサラダ、胡麻だんご、新鮮ないちごなど。

Mixed Rice with Bamboo Shoots and Mushrooms, BBQ Pork, BBQ Sausage, Shrimp Fried Rice, Thai Noodle, Tomato Salad, Salmon Rice Balls, Freshly Baked Bread, Spring Salad, Sesame Balls, fresh Strawberries, etc.
DJ5714wDJ5716w


日本各地で桜開花宣言が出されました。アメリカのニュースでも報道されました。

Cherry trees started to bloom in many parts of Japan. It was on the news in USA, too.

Cherry blossoms bloom as Japan grieves (Video)/
悲しむ日本に桜咲く(動画)
http://www.youtube.com/watch?v=qqTG97zuG2A

そして日本を応援するたくさんのメッセージがツイッターで飛び交い、音楽と共に動画に編集されました。 ↓

Many supportive messages were tweeted on Twitter, and they were edited in video clips. ↓

#Pray for japan 日本語訳slideshow 
By Project MESH Soclal translation


http://www.youtube.com/watch?v=sOsgaYzHOpU
takamorisan on Mar 13, 2011【2011/3/19追記】多くのコメントをありがとうございます!
socialtranslation チームにより多くのメッセージが翻訳されました。その内容が第2弾Movieとして公開されました。どうか被災者の方々の元気、ごらんになる皆様の元気につながりますように。

第2弾は次のブログ記事に載せます。
I will post the 2nd video clip on the next blog article.

Related Links /関連するリンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
本物情報バンク HP
日本赤十字社
American Red Cross( Donate $10 by texting REDCROSS to 90999 )
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン
め組JAPAN」救援活動
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
ホピ族の伝言★ Message from Hopi Nation 3/22/11
東北関東大地震★ Northern Japan Earthquake 3/16/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


 

桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth

先週2回桜お花見しました。職場から車で2分にあるColumbia公園(トーレンス)にて。20日日曜早朝から一週間大雨警報が出たLAです。先週行っておいて良かったです。
CB5645w
Cherry Blossoms@Columbia Park: I went to the park twice last week to enjoy cherry blossoms at the park. It's just 2 minutes by car from my work. I'm glad I went last week, because the forecast said it would rain for a week since last Sunday, March 20, 2011.

CB5646w今、私たちが住む地球は大事な転換期を迎えています。

天変地異や天災は、今まで人類が戦争や原発や産業公害で自然破壊してきた地球が叫びを上げているのでしょう。

桜をめでながら、地球大霊王様、海、山、天象、太陽、水、空気、鉱物、植物、食べ物、微生物、動物、大地、宇宙に感謝しました。

地球に感謝を捧げましょう。各地で地球への感謝が広がることを祈ります。
http://bit.ly/eKxeID (地球感謝行の印

CB5642wHow can we infuse the earth with love and gratitude?
To begin with, we need to create new habits and new ways of thinking, until the resonance of love and gratitude comes streaming out from our whole being. One way is to give expression to words of love and gratitude to earth and nature.

We expressed our gratitude to Earth, Ocean, Mountain, Heavenly Phenomena, Sun, Water, Air, Minerals, Plants, Foods, Micro-biology, Animals, Land, and Universe at the park while enjoying the cherry blossoms.

Let's express our gratitudes to Nature, especially to our mother Earth.
Gratitude to Nature

CB5615wCB5601w

CB5602wCB5643w

CB5600wColumbia Park
4045 190th St, Torrance, CA 90504
http://bit.ly/9wlVBn

40本くらいのピンククラウド種桜(オオシマ桜の品種改良種)が植樹されてます。

There are about 40 "Pink Cloud" (hybrid of Ooshima sakura) cherry trees planted in the park.

3月11日の東日本大地震以来、UstreamでNHKやTBSの放送見てましたが、原発に関する報道は、「安全です。放射線レベルも直ちに健康に影響ありません。」というのんびりした説明。3月11日の大地震直後からアメリカABC局などは、連日「日本の原発メルトダウン危機」と題して連日放送してるのと全く違いました。

3月17日放送の「ニュースの深層」で初めて原発に関して正直な報道がありました。
こちらです。1,2,3と動画あります。
広瀬隆さん語る。福島原発。動画1,2,3
http://www.youtube.com/user/311311311gen

その後は、Ustream で "CNIC-JAPAN"の放送を見てます。福島原発の原子炉格納容器を設計した後藤政志さんの説明報道。3月14日放送分と20日放送分は英語通訳付きです。日本外国人記者クラブでの質疑応答の模様。Ustream CNIC(原子力資料情報室)のネット配信から観れます。

I kept watching Ustream NHK and TBS Japanese TV news since the M9 earthquake and Tsunami on March 11, 2011. I realized most Japanese TV news are not telling the facts about Nuclear plant accident danger at all. They kept saying, "It's safe. The radiation beams and particles will not cause any problem to your health." I thought that's something wrong.

I started to watch other programs usually not aired on the major TV networks in Japan as follows:

後藤政志 福島原発事故・質疑応答 3月14日(日・英・動画)
Fukushima Nuclear Plant Accident Q&A 3/14/2011 (Video Clip)
http://ustre.am/_TTh8:F0v

後藤政志 福島原発事故・質疑応答 3月20日(日・英・動画)
Fukushima Nuclear Plant Accident Q&A 3/20/2011 (Video Clip)
http://www.ustream.tv/recorded/13447172

被爆対策と原発の裏事情を超わかりやすく解説している動画をご紹介します。マイミクのクロネ@さんの日記で紹介。
メディアが語らない政府に不都合な原発事故の裏 田中優氏(動画)

・子供の危険性
 →10年後に発癌。誰も因果関係を証明できないため死に損。 事故を起こしていない正常な原発ですら周囲の住民の発癌率は2倍。

・原発のために電気料金が米国の3倍になり経済活動を圧迫している。
 →工場は自家発電か、安くなる夜に稼働するしかない。 原子力発電を続ける限り、日本の経済は発展しない。
 →現在日本の工場の多くが、中国など、海外に移転しているのは、日本の電力が高いため。国際競争力がない。

・メディアの一番のスポンサーは電力会社
 広告費や原発建設費を乗せた3.5%が電力会社の利益になる。 広告をすればするほど電力会社が儲かる。
 メディアは、最大顧客に都合の悪い情報は出せない。

・原発建設にこだわるワケ
 原発建設は金がかかる、その費用の3.5%を利益にできる。自然エネルギーではなく金喰い虫の原発建設に躍起になる

・自然エネルギー利用で今の3分の1以下のコストで、安全にエネルギーが作れる。
→ヨーロッパ(特にドイツ、アイスランド)では、地熱発電を利用し、雇用を増やし、低コストでエネルギーを作りまかなってる。その地熱発電を開発したのは日本のメーカー。

原発事故を契機に、日本がエネルギー、言論の自由、経済の民主化をする転換期が来ました。自然エネルギーを見直し活用しましょう!

Above, I wrote a summery of a seminar video of Suguru Tanaka, held in Osaka on 3/13/2011. He explained about radiation, why Japanese electric companies want to build nuclear power plants, and how electricity made by those nuclear plants are expensive, 3 times more than electricity rate in USA. By law, Japanese electric companies can make 3.5 percent profit of their costs. So, they keep pouring monies into expensive nuclear power plant constructions, media advertisements, and political contributions.

In Europe, especially in Germany and Iceland, they are using Geothermal Energy. It's low cost, environmentally friendly, and producing jobs. The geothermal power generators and power plants were developed and made by Japanese companies.

It's time Japan implement true democracy of energy, freedom of speech, and Economy.
Let's consider using natural energies!

福島原発~チェルノブイリ・オプションの時!(CNN News 3/19/2011)
CNN.com: Physicist: Time for 'Chernobyl option'(Video Clip)
http://bit.ly/g3X4fm

井口和基さんのブログより。
原子力保安院の大ウソ暴露!(関東エリア未放送)
http://quasimoto.exblog.jp/14486986/

CB5594wCB5597w
今週末土曜日、3月26日、ロス郊外トーレンスにあるミヤコ・ハイブリッド・ホテルで、「東日本大地震がんぱれ日本!募金イベント」が開催されます。寄付金$5から募集で、被災者へのメッセージを添えるそう。LA市警犯罪捜査に長年協力したサイキック・リーダーのジム・ワトソンさんも参加するそうです。

This weekend, on Saturday, March 26, 2011, "Go Japan Go! Fund-Raising event will be held at Miyako Hybrid Hotel, Torrance, California, a suburb of Los Angeles. The donation of $5 and up with a message to the Earthquake and Tsunami victims are welcomed. A psychic reader, Jim Watson, who cooperated solving crimes for LA City Police Department for a long time will be there, too.

東日本大地震がんぱれ日本!募金イベント
”Go Japan Go!" Fund-Raising Event
3/26/2011 Saturday 12 - 6 pm
Miyako Hybrid Hotel
21381 S Western Ave, Torrance, CA,USA
tel:310-212-5111
http://www.hitohatakai.org/

地震に関する情報や、イベント、掲示板など、こちらにまとめられてます。
GIVE HANDS FROM LA
http://givehandsfromla.com/

マイミクのみえさんや中学生アイドル藤波心さんのブログも参照ください。
それぞれのお役目

藤波心さん「批難覚悟で・・・・」
藤波心ちゃん、応援します!!\(^o^)/
中学生アイドルがこれだけ現状を理解でき、未来を考えてる。感動ものです。

Related Links /関連するリンク:
ホピ族の予言に見る希望
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
本物情報バンク HP
ホピ族の伝言★ Message from Hopi Nation 3/22/11
東北関東大地震★ Northern Japan Earthquake 3/16/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11
植物園で桜お花見★ Cherry Blossom@SCBG 2011 3/6/2011

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


 

ホピ族の伝言★ Message from Hopi Nation

ホピ族の長老たちは、日本の津波や地震災害に関し、全世界にメッセージを公開しました。
>Hopi Point
The Hopi Elders have come forward with a message to the world in response to the tsunami and earthquake disaster in Japan.

日本そして世界へ ホピ族からのメッセージ

http://www.youtube.com/watch?v=Vh9bw62qPNs&feature=player_embedded
FelipeSparx29 on Mar 22, 2011--これは、私たちの惑星の民が、ホピ族の人々の話しを聞く歴史的な瞬間になります。私たちの未来、そして、人類がこの困難な時代を克服するための叡智を、このメッセージで伝えています。

公式表明文から:
ホピは今、バランスを失ったこの世界で危機に直面した日本の人々のために、そして世界の人々のために祈っている。

誰もが母なる地球の大きな変化の時のなかにおり、今起きていることはすでにわれわれのエルダーによって以前から予言されていた。

予言も、儀式も、地球のわれわれの聖なる大地が泣いていることを伝えている。
そして子供たちは、彼らの未来のためにホピがいのちのバランスを回復してくれることを求めはじめている。

ホピとして、われわれは、あなたがこの仲間に加わり、母なる地球とすべてのいのちのバランスをとるための祈りの輪に加わることを求める。

たくさんの祈りを とおして多くの良きハートと共に祈ることで、われわれのエルダーたちが言っていたように、この間に起きた出来事の衝撃を軽減することが出来ると信じてい る。

ダライ・ラマや世界の人々と共に、日本と地球とすべてのいのちのために癒しを送るための祈りに、われわれはホピとして加わる。この変化の時にあって、世界のすべての人々に、よりバランスのとれた生き方に戻ることを求める。

われわれのエルダーたちは、この幾多の変化のなかをいかに通り抜けるかについて、導きを与えてくれていた。
人類は今すべてのいのちが従うことになる細い道を選びつつあり、われわれはいずれこの日が来ることを知っていた。

ホピは言う。われわれがこの変化の時を通り抜けていけるための道はあると。
それは、地球を敬い、そのすべてのいのちを敬い、母なる地球の上を優しく歩くことだと。われわれのハートを未来に繋がるこの細い道の心とひとつにもう一度つなぎ直すことだと。

子供たちの未来の世代のすべてのいのちのために、庭で作物を育て、それに水を与えることで、われらの聖なるいのちを敬い、あなたのハートを母なる地球を讃えるホピに繋ぎ合わせてください。

カワク・ワ ロロマニ
(ありがとう。未来に良きことが起こりますように)

リー・ウェイン・ロアマイェステワ
キクモングイ シュンゴパヴィ村チーフ
ホピ・ネーション

なお、ホピの公式文章は こちらでご覧になれます。
http://native.way-nifty.com/native_heart/2011/03/post-b676.html (翻訳:Kohei Kitayama)

May Peace Prevail on Earth
伝説の12歳少女のスピーチ 環境サミット@リオ(動画)
あなたが世界を変える日~12歳少女のスピーチ(和訳文)

Message from the Hopi Nation about Japan (English)

http://www.youtube.com/watch?v=-g4Qub4VL6w
FelipeSparx29 on Mar 17, 2011--This is a historic moment for our planet to hear them speak. They give humanity a simple message for our future and how to overcome these difficult times.

From the original copy:
The Hopi are praying the people of Japan and for the people around the world as we face crisis in our world out of balance.
We are all in a time of great change upon mother earth and these events have been foretold by our Elders.

Through our Prophecies and our Ceremonies the sacred land of this earth is now crying. And our children are looking to Hopi to balance life for their future.

Our Elders have given us guidance for how to move through these changes. Humanity is now choosing the path upon which all life will follow and we have known this time would
come.

As Hopi, we ask you to join us in prayer to balance mother earth and all life. We believe that, through our prayers and that if we pray with good hearts as told by our Elders, we can lesson the impact of these events.

We as the Hopi join our prayers with those of the Dalai Lama along with people from around the world to send healing to Japan, the earth and all life.

In this time of change, we ask all the people of the world to return to a more balanced way of life.

Hopi say there is a path to follow that allows for us to move through this time of change. Walk gently upon our earth with respect for her and all life. A return to connecting our heart with the heart of the path to the future.

Join your hearts to Hopi in honoring our Mother Earth by planting gardens, respecting our Sacred life giving waters and all life for future generations of our children.

"Kwak wha, Lolmani"
(Thank you, may there be good things in the future.)

Kikmongwi (Village Chief)
Lee Wayne Lomayestewa of the Village of Sungopavi
Hopi Nation

**The OFFICIAL LETTER can be viewed at
http://www.bluestarprophecy.com/hopi-call-for-prayer-to-restore-balance-in-japan-and-mother-earth-2/

May Peace Prevail on Earth
12 year old girl’s speech to the United Nations (1992)

追記/Update LAX 3/22/2011 21:56
福島原発の廃炉を求める署名運動が始まりました。 Eメールやファックスでも送付できるそう。
http://fukushimahairo.web.fc2.com/

"A petition to decommission Fukushima Nuclear Plants" started. It can be emailed or faxed.
http://fukushimahairo.web.fc2.com/index_en.html

Related Links /関連するリンク:
ホピ族 ウイキペディア
Hopi on Wikipedia
ホピ族の予言に見る希望
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
本物情報バンク HP
東北関東大地震★ Northern Japan Earthquake 3/16/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA



X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano

X JAPANのYoshikiが愛用のカワイ・クリスタル・ピアノをオークションに出します。2011年3月11日発生した東日本大地震被災者への義捐金集めのためとか。2009年5月東京ドームで演奏したあの伝説のピアノです。YOSHIKI基金主催。
Yoshiki piano c1
X JAPAN’s Yoshiki is going to auction off his custom made priceless crystal piano that he played for X JAPAN's concerts in Tokyo Dome. The Kawai piano is to be auctioned off to help people who were affected by the M9 earthquake that hit Northern Japan on March 11, 2011. It will be held by the Yoshiki Foundation America.

Yoshiki piano c2地震が起きた3月11日、東京のスタジオにこもっていたYOSHIKIは、震災直後にTwitterで「Hope everybody is ok? みんな だいじょうぶ?」とファンの安否を気遣うツイートを投稿。その後、明らかになる被害の大きさに胸を痛めた彼は「自分はミュージシャン。音楽を通して自分ができることで貢献したい」と考え、X JAPANのライブに欠かせないクリスタルピアノの提供を決意した。

「YOSHIKI」のネームロゴが入ったこのピアノは、2009年5月の東京ドーム公演で実際に使用された貴重なもので、オークションの詳細は携帯サイト「YOSHIKI mobile」などで近日中に発表される予定。

さらにYOSHIKIは自身が設立した基金「YOSHIKIファンデーション」でも寄付を募ってます。

The Japanese-born Yoshiki, who lives in Los Angeles, felt the earthquake tremors while in a Tokyo recording studio working on X Japan's first North American album, and was shocked by the large-scale damage across Japan. "It took awhile to locate my mother, but she is, thankfully, OK, said Yoshiki.  I am praying for the people here who are still trying to locate their family and friends. I've decided to help out through music."

Yoshiki is also collecting donations through his American foundation, the Yoshiki Foundation America.

YOSHIKIのメッセージ
Yoshiki Foundation America Message/


http://www.youtube.com/watch?v=hGQ2oMJTdWc&feature=player_embedded
yoshikifoundation--Mar 18, 2011--Yoshiki Foundation America a 501(c)(3) non-profit organization. Japan Earth Quake and Pacific Tsunami. www.yoshikifoundation.org

下の動画は、2010年9月25日初X JAPAN全米ツアー初日LAでクリスタル・ピアノをひくYOSHIKI。熱狂むんむんの立見席会場で押されながら撮影。最高気温36℃の暑い日でした。 ↓

Here is Yoshiki playing that crystal piano at the first X JAPAN USA Tour, Los Angeles concert on Sept. 25, 2010. I took it from the standing only first floor space with being pushed by crowds. It was so hot as well. ↓

X Japan LA 9-2010 Art of Life, Yoshiki piano/
X JAPAN YOSHIKI ピアノ ソロ


http://www.youtube.com/watch?v=jkD-gxEC0l4
lisaky777--Sep 27, 2010--X Japan performed the first North America Tour on 9-25-2010 at Wiltern Theatre, Los Angeles, CA, USA. This is #19 song, "Art of Life" from 11:27 pm.

X JAPANは3月15日に予定していた新CD「JADE」の発売延期を決定。被災者救援募金活動に時間とエネルギーを使うことを決めたそう。近いうちにチャリティーコンサートも予定しているみたいです。

X Japan has decided to postpone the release of their first U.S. single, "Jade," that had been scheduled to be released on March 15, 2011, so that they may focus their time and energies on helping with the recovery. They might hold charity concerts in near future.

X JAPAN " JADE " full fanmade PV with lyrics (HQsound)

http://www.youtube.com/watch?v=Z7kEkPPrWMw
TEEMMEETa--Jul 23, 2010--lossless audio: http://www.megaupload.com/?d=HDVV60AH
This sound is unofficial. Lyrics may not correct.

新CD"JADE"が出るまでは、上の動画を観て楽しみます。
I will enjoy the above video clip until the new CD "JADE" is released.

     
こちらの団体も、東日本大地震の被災地救援活動をしています。友人の従兄弟さんがボランティアとしてロスから宮城県に向かいます。$10からの寄付受付中。よろしかったら応援ください。
http://jems.org/  ( http://www.crashjapan.com/ を見ると、救援活動状況が良く分かります。)

This organization is also sending volunteers to help victims in Northern Japan. My friend's cousin is going to Miyagi, Japan, where there were massive earthquake and Tsunami damages. They are collecting donations from $10. 100% of the proceed will go to the victims.
http://jems.org/  ( http://www.crashjapan.com/ reports their activities in Japan.)

またてんつくマンさんの一行も宮城県石巻で救援活動されてます。よろしく。
http://tentsuku.com/
http://twitter.com/#!/tentsukuman

Related Links /関連するリンク:
X Japan Official HP
X JAPAN Music Official Site
Yoshiki Auctions "Crystal Piano" for Japan Relief(NBC TV)
東北関東大地震★ Northern Japan Earthquake 3/16/11
X Japan報告★ X Japan North America Tour, 9/25/10
X Japan動画集★ N. America Tour Videos 9/25/10 9/28/10
X JAPAN報告★ Yoshiki Foundation Party, Filming 7/3/10
X Japan 動画集★ Video Clips from Yoshiki's Party8/9/10
LAロケ★ X JAPAN@Hollywood 1/10/10
LAロケ2★ X JAPAN@Hollywood 2 1/12/10

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA

東北関東大地震★ Northern Japan Earthquake

日本時間3月11日午後2時午後46分ごろ、マグニチュード 9.0 を記録する地震が東北太平洋沖で発生し、停電や火災、津波などの被害が拡大しています。日本観測史上最高の威力。現在まで確認された死者数3600人。行方不明者1万人。Ustreamの速報動画を夜通し見て、被災者の方々の悲しみや信じられない光景でブログ更新する気力ありませんでした。
JE5627c
"M 9 Earthquake Hit Northern Japan" at 2:46 pm on March 11, 20011, Japan time. It caused several Tsunami waves, blackouts, fires, and the disasters are increasing. It's the strongest earthquake ever to hit Japan since the earthquake recording system started in Japan. Up to now, 3600 were confirmed dead and 10,000 people are missing. I kept watching Ustream.tv Internet News, and I was overcome with the disaster scenes and the sorrows of the victims. I could not update my blog for 5 days.
JE5628JE5624
東日本大震災(東北地方太平洋沖地震)
このサイトのアドレス: http://goo.gl/saigai
クイックリンク、義援金、災害情報、地図による災害情報、最新のニュース など

災害用伝言ダイヤル/ Emergency Voice Mail:
171 + 1 + 自宅の電話番号/Home Tel Number(市外局番からダイヤル)で伝言吹きこみ/to record a message
171 + 2 + 自宅の電話番号/Home Tel Number(市外局番からダイヤル)で伝言再生/ to Play Back

行方不明者相談ダイヤル/Missing Person Assistance:
岩手県/ Iwate : 0120-801-471
宮城県/ Miyagi : 022-221-2000
福島県/ Fukushima : 0120-510-186 / 090-8424-4207 / 090-8424-4208

2011 Japanese Earthquake and Tsunami on Google

阪神震災とは違う実情。自治体が津波で消えた被災地に救援物資を!
救助や支援や配給がまったく届かない「自治体の存在自体がなくなった地域」が多数あるそうです。

てんつくマンさんの一行は3月17日から宮城県石巻で救援活動されてます。よろしく。
http://tentsuku.com/
http://twitter.com/#!/tentsukuman (この部分訂正しました。3月19日)

Dodgers Kurokiドジャーズ黒田投手、410万円を日本の地震救済に寄付。
Dodgers' Hiroki Kuroda donates $50,000 to Japan earthquake relief
ドジャーズ野球場は、3月15日、朝5時から夕方7時まで、ドライブスルー寄付ブースを設置し、東北関東大震災救援金を募集。$20以上の寄付金と引き換えに同球場で行われる春キャンプ野球観戦チケット2枚渡した。NBC LAテレビ局とアメリカ赤十字の協力でした。1日で10万ドル(880万円)募金の見込。

On Tuesday, March 15, between 5AM and 7PM, those wishing to help can Japan Earthquake an d Tsunami victims drove to Dodger Stadium and drop-off cash and/or checks for the American Red Cross Japan. Dodgers alumni Bobby Castillo, Kenny Landreux, Rudy Law, Al Ferrara, Jimmy Campanis, and Derrel Thomas were on-hand, along with several NBC-LA on-air personalities. Donors giving a minimum of $20 received two tickets to an upcoming spring training game at Dodger Stadium. They expected to raise $100,000 that day.

Dodger Stadium to host Japan Tsunami relief
Japanese players concerned following quake

西岡選手のいるミネソタ・ツインズ、松阪投手のいるボストン・レッドソックス、高橋尚成投手のいるlAエンジェルなどでも先週末、日本の地震と津波救援金が募られた。
JE5632JE5631
Tsuyoshi Nishioka and Minesota Twins, Daisuke Matsuzaka and Boston Red Sox, Naohisa Takahashi and LA Angeles, and etc. raised funds to help the earthquake and Tsunami victims in Japan.

ロサンゼルス日系コミュニティーでも3月12日から東北関東地震救援金募集に立ち上がる人びと続出です。
In Los Angeles Japanese community, many people started fund-raising activities for Northern Pacific Japan earthquake rescue since March 12, 2011.

1) リトル東京"Blooming Art"とJapanese Village Plazaで募金ライブ/
Fund-Raising Live at Blooming Art, Little Tokyo

先週末土日リトル東京のジャパニーズ・ヴィレッジプラザにて、マイミクの「かっぱ」さん、Blooming Art のオーナー、 Layla Laneのヒデくん、ヒロシくん、歌手のカオルちゃん、Gary, Paul, 募金箱をもって歩いてくれた人、看板を作ってくれた人、着ぐるみに 入ってくれた人、大勢のボランティアが、東北関東地震寄付募集ライブコンサートを開催。ローカルTV局の取材も入ったそうです。
Cappa 1688 216Cappa 1688 128
Last weekend on March 12 and 13, 2011, "Cappa", Blooming Art Gallery owner, Hide of "Layla Lane", Hiroshi, a singer, Kaoru, Gary, Paul, volunteers who held the donation box, who made the signs, who wore the stuffed Animal costume, and several volunteers held "Fund Raising Live Concert" at Japanese Village Plaza, Little Tokyo, Los Angeles.

同2日間の募金は、$3,244ドル50セントと5千円札。
「リトル東京を訪れた人たちの思い。 また感動する。 駐車場で、引き続き、支援活動をすることを誓って別れた。」と語るかっぱさん。

募金はそのまま宮城県人会の米沢会長に渡したそう。
「まだ全然連絡つかんのですよ。ありがとうございました。会計士を呼んで、銀行にもって行き、宮城県に送金します。」 そう云った米沢さん。

The donation raised during those two days was $3,244.50 and 5000 yen ($55 in US dollars).
Cappa said, "I was moved by those people who visited Little Tokyo and helped. I said good-by to all the volunteers and swore we will continue the fund-raising activities."

The donation was taken to the chairman of Miyagi Ken Association in Los Angeles.

Mr. Yonezawa, the chairman said, "I cannot contact anyone over there in my hometown, yet. Thank you very much. I will call accountant and take this to the bank and send it to Miyagi tomorrow."

かっぱさんのツイッター/ Cappa's twitter
http://twitter.com/#!/CAPPAYA
  
2) 東北地方太平洋沖地震 義捐金寄付イベント@アーバイン
Northern Pacific Japan Earthquake Fund Raising@Irvine,CA


3/19/2011 10 am ~
Orange Island Culture Salon
17811 Sky Park Cir. # J
Irvine CA, 92614
http://ameblo.jp/iyashi-healing/entry-10829251420.html

マイミクのみえさんがリーディングをし、その代金を義捐金として募金するそう。また午前中だけ、20分の絵付きオーラ鑑定を20ドルで提供する予定だそう。(フレームは付きません。)

今のところ他に、くるみさんがリーディング15分20ドル、そしてYuki Changさんがマッサージを5分5ドル、10分10ドルでやってくださることになっているそう。

My friend "Mie" will do spiritual reading, and the fees will be donated to the Japan earthquake fund. Also she will read and certify your aura with a drawing (no flame) at $20 for 20 minutes between 10 and and 11:59 am only.

Other participants so far are: Kurumi's spiritual reading at $20 for 15 minutes, massage by Yuki Chang at $5 for 5 minutes or $10 for 10 minutes.

Related Links /関連するリンク:
東北太平陽沖地震関連ヤフー
東日本大震災(東北地方太平洋沖地震)グーグル
2011 Japanese Earthquake and Tsunami on Google
日本赤十字社
American Red Cross( Donate $10 by texting REDCROSS to 90999 )
SAVE JAPAN FROM LA


A Bonus Video Clip/おまけ動画
Japan's crisis: World support for Japan/
日本の危機ー世界各地から日本を応援


http://www.youtube.com/watch?v=DMrebeQU4U8
timesnowonline--Mar 14, 2011--World leaders have expressed their solidarity with the people of Japan as they recover from last week's earthquake and tsunami.

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA

海辺の店★ Bluewater Grill, Redondo~Sardines!

水曜日ブルーウオーターグリル再訪。レドンドビーチ・マリナにあり、ヨットハーバーを見ながらのランチでした。その2晩前ロサンゼルスは強風にみまわれ、レドンドマリナに100万以上の鰯が逃げ込み、酸素不足で死んだそうです。
BG5537w
"Bluewater Grill" at Redondo Beach: We had a lunch there last Wednesday while watching Yachts at the Redondo King Harbor Marina. It was so windy two nights before, so over one million Sardines fish came to Redondo Beach King Harbor Marina, and they died of lack of oxygen.
BG5539wBG5538w

マンハッタン・クラムチャウダー(カップ$4.95)とデザートメニュー。
BG5540wBG5544w
Manhattan Clam Chowder ($4.95 cup) and Dessert Menu

BG5541w天然マヒマヒ・グリル焼き $15.65
Wild Mahi Mahi Grilled
グリル焼きされ塩胡椒で味付け。レモン汁を絞ってかけて食べます。サイドディッシュ2種選択可。野菜盛り合わせとマッシュポテトにしました。

It was grilled and seasoned with Salt and Pepper, garnished with Lemon. I squeezed Lemon juice to the fish. You can select two Side-dish. I had Vegetable and Mashed Potato.

BG5543wなまず・ミシシッピ産 $13.95
Catfish, Mississippi, Blakened
$1追加でこげ目つきにグリル焼きしたもの。バリットこげ目を付けたほうが美味しそうです。

It was Blackened with $1 more. It looks good with the burned surface.

BG5542wなまず・ピーカンナッツ片がけ $15.95
Pecan Crusted Catfish
なまずにピーカンナッツを砕いたものがかけられ、グリル焼きにしたもの。これも$1追加で焦げ目を付け、香ばしくて美味しそう。サイドディッシュは、全粒ライス、野菜盛り合わせ。

Catfish was garnished with crusted Pecan Nuts and grilled. It was also blackened with $1 more. It had good flavor, and it looked good. The side-dishes are Whole Grain Rice and Assorted Vegetable.

他にニューポートビーチ、アナハイム、タスティン、フェニックスに支店あり。
BG5536wBG5535w
They also have locations in Newport Beach, Anaheim, Tustin, and Phoenix (AZ).

Bluewater Grill-Redondo Beach
665 North Harbor Drive
Redondo Beach, CA 90277
Phone 310 318 3474
www.bluewatergrill.com/

デザートメニュー。 サンデーブランチは毎週日曜日10AMからあるそう。
BG5544wBG5545w
Dessert Menu -- Sunday Brunch Available from 10 am.

Related Links /関連するリンク:
Bluewater Grill Redondo on Yelp 2/9/10
dineLA海辺の店★ Bluewater Grill, Redondo~dineLA 1/25/11

100名のボランティアが火曜日から清掃中。クリーンナップに最低100万円かかるそう。
BG5553wBG5549w
100 volunteers are cleaning it up from last Tuesday. It costs at least $100,000 to clean-up.

BG5548wBG5547w

BG5555wBG5556w

A Bonus Video Clip/おまけ動画
Millions of Dead Fish Found Off Redondo Beach Harbor/
レドンドビーチ・ハーバー沖で100万以上の魚死骸


http://www.youtube.com/watch?v=oaMIe-4nDsw&feature=related
TheZenoEffect on Mar 8, 2011--Redondo Beach - Millions of dead fish at Kings Harbor
KTLA News (link)

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA

鮨とケーキが美味★ Casa Arigato, Sushi & Cakes

Casa Arigatoで少し前ランチしました。南レドンドビーチにあり、向かって左が鮨屋、右側がカフェ。鮨屋で平日ランチスペシャルを食べました。
CA5316w
"Casa Arigato" is located in south Redondo Beach. They have a sushi restaurant on the left and a cafe on the right side. I had their weekday lunch special at their sushi restaurant for a while ago.

平日のランチスペシャルコンボは、$8.95からありお得です。
天ぷら、サラダ、カリフォルニアロール2個、お刺身、ご飯、味噌汁で$10.75でした。
CA5319wCA5312w

CA5310wCA5313w
Their weekday lunch special combo starts from $8.95, and it's a good deal.
I got a combo with Tempura, Salad, California Roll (2pcs), Sashimi, Steamed Rice, and Miso at $10.75.

鮨屋室内の一部と外のパティオ。パティオはカフェと共有です。
CA5317wCA5318w
A part of Sushi Restaurant interior and outside Patio. The patio is shared with the cafe next door.

お鮨屋でランチが終わった後、隣のカフェでケーキを物色し、テイクアウトしました。ここのシフォンケーキは絶品です。
CA5322wCA5321w
After eating lunch, I went to the Cafe next door and browsed around for a cake to go. Their Chiffon Cakes are excellent.

CA5328w抹茶・小豆ロール/
Green Tea Red Bean Roll

ふんわりやわらかで甘さ控えめで美味しい。$4ぐらい。お持ち帰りにして、午後3時のおやつに、オフィスで食べました。

It's fluffy soft and tasty with reduced sugar. Around $4. I took it to go and had it for a 3 pm afternoon break at office.

カフェには、コーヒー、ラテ、エスプレッソ、スムージー、ケーキ、アイスクリーム、餅アイス、裏千家流にたててくれるお抹茶、紅茶などの他に、カレーライス、おにぎり、コロッケ、サラダ、サンドウイッチ、モーニングメニュー、ステーキなどいろいろあります。

At the cafe, they have Coffee, Tea, Latte, Espresso, Smoothie, Cakes, Desserts, Ice Cream, Mochi Ice Cream Mucha Green Tea traditionally served, Curry Rice, Onigiri Rice Balls, Croquette, Salad, Sandwich, Breakfast Menus, Steaks, and etc.

CA5323wSUSHI, Casa Arigato
215 Avenue I, #101
Redondo Beach, CA 90277
tel:310-543-0586
www.casaarigato.com

お店から1ブロック歩くと、南レドンドビーチの砂浜です。
South Redondo Beach is right there with just one block from "Casa Arigto".

CA5325wCasa Arigato Cafe
215 Avenue I, #102
Redondo Beach, CA 90277
tel:310-316-8988
www.casaarigato.com

パームツリーが青空に映えます。
Palm Trees look nice in blue sky.

Related Links /関連するリンク:
Sushi Casa Arigato on Yelp
Casa Arigato Cafe on Yelp
和洋ケーキ★ Casa Arigato Cafe 12/9/09
Chiffon Short Cake@Casa Arigato 2/12/09

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA

植物園で桜お花見★ Cherry Blossom@SCBG 2011

桜の季節です。サウスコースト植物園を3月5日昼再訪。入って左、表の道沿い辺りが満開から1週間過ぎたところでした。写真と動画をアップします。ロサンゼルス郊外高級住宅地ランチョPV、Crenshaw Blvd.沿い PCH近くです。
CB5503w
Cherry Blossom season in LA. I visited South Coast Botanic Garden again on March 5, 2011 around noon. Cherry trees along Crenshaw Boulevard side probably passed the full bloom by a week. I will upload photos and a video clip. It's located on Crenshaw Blvd near PCH. in Rancho PV, a Los Angeles suburb.

この植物園は午後5時に閉ります。(入場券販売は午後4時半まで。)年間パスを持ってます。左側表道沿い辺りに走って行きました。駆け足で写真と動画を撮影しました。
CB5459wCB5475w
This botanical garden closes at 5 pm (Admission tickets are sold until 4:30 PM) daily. I have an annual membership. I ran to the left side along the Crenshaw Blvd. to take cherry blossom photos and some video clips.

CB5454wピンク・クラウド桜/ Pink Cloud Cherry
ピンク・クラウド桜(オオシマ桜の品種改良種)が300本植樹されています。1980年代に植物専門家ホッジ・アメミヤさんが寄贈し植樹したものだそう。(同植物園の花見パンフレットより引用します。)

Most of the Pink Cloud Flowering Cherry (a hybrid of Ooshima Sakura Cherry) trees were planted in the 1980's when horticulturalist and nurseryman Hodge Amemiya donated approximately 300 of these trees to the South Cost Botanic Garden. (I'm referring to the botanical garden's flyer regarding Cherry Blossom Picnic Day.)

CB5462w来年2012年には、日本政府がアメリカ政府に日米友好を祝い3000本の桜の木を寄贈してから100周年を迎えます。これらは、ニューヨーク市マンハッタン地区とワシントンDCに植樹されました。

In 2012, the United States and Japan will celebrate the 100th anniversary of the Japanese gift of 3000 cherry blossom trees to the US in celebration of the friendship between the two countries. These original trees were planted in Manhattan, New York, and Washington D.C.

桜の花は、幸運、愛の刻印、愛情、大自然と命の象徴です。「花見」は、100年以上続く習慣で、満開の桜の木か梅の木の下でピクニックをすることです。

The cherry blossom is an omen of good fortune, emblem of love, affection, and enduring metaphor for the fleeting nature of life. "Hanami" is the centuries-old practice of picnicking under a blooming sakura (cherry) or ume (plum) tree.

CB5456wCB5451w

CB5448wCB5465w

CB5461wCB5460w

CB5501wCB5487w

CB5505wトラム/Tram
1人$4でガイド兼運転士さんが植物園を案内してくれるようです。最近このトラム・ライド始まりました。

A guided tram tour is available at $4 per person. This service was started recently.

3月5日は桜花見ピクニックデーで賑わってました。

March 5th was Cherry Blossom Picnic Day at the garden. There were a lot of visitors.

入園料金は大人$8、シニアと学生$6、子供$4。ファミリー年間パスは$50。
CB5504wCB5506w
Admission is $8 for Adult, $6 for Senior and Student, $4 for a Child. A family annual membership is $50.

South Coast Botanic Garden
26300 Crenshaw Boulevard
Palos Verdes Peninsula, California 90274
www.southcoastbotanicgarden.org/

今年は1月10日ぐらいから暖かいロサンゼルス。これからどんどん桜前線が北上します。

It's been warm in Los Angeles from around Jan.10th this year. Cherry Blossom blooming waves will move up north from time to time...

Update /追記 LAX 3/7/2011 8:14 AM:
本日3月7日夜中まで、グルポンにて同植物園の年間会員券が半額で購入できます。
50% off , until midnight today, 3/7/2011, One-Year Membership to South Coast Botanic Garden in Palos Verdes Peninsula. Choose Between Two Options.

Groupon/South Coast Botanic Garden 50% Off (Link)

Related Links /関連するリンク:
桜満開の植物園★ blooming Cherry@SCBG 3/25/10
桜咲く植物園★ Cherry Blossom, SCBG 3/5/10
桜花見★ Cherry Blossom@LA Balboa Park 5 3/19/10
桃の花・ひな祭り★ Peach Blossom, Girls' Day 3/3/10
桃、桜開花★ Peach, Cherry Blossom@SCBG 2/23/10
Cherry Blossom@SCB Garden LA 桜 Sakura 3/8/09

A Bonus Video Clip/おまけ動画
Cherry Blossom Sakura@LA 桜 3-5-2011

http://www.youtube.com/watch?v=ti_pbLga99E
ロス郊外サウスコースト植物園の桜。2011年3月5日撮影。満開はたぶん2月27日頃でした。
lisaky777--Mar 6, 2011--Cherry Blossom at South Coast Botanic Garden, Rancho P.V., Los Angeles, CA on Saturday, March 5, 2011. It was a Cherry Blossom picnic day at the garden. It was little late for full bloom. The full bloom was probably around 2/27/2011.

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA

アカデミー賞★2011 Oscar Academy Award

2月27日夕刻第83回アカデミー賞授賞式が開催されました。ハリウッドの『コダック劇場』にて。
oscar press photo
"83rd Academy Award" presentation ceremony was held at "Kodak Theater", Hollywood, Los Angeles in evening on February 27, 2011.
academy 2011 01
「英国王のスピーチ」と「ザ・ソーシャルネットワーク」の一騎打ちでした。下馬評どうり、「英国王のスピーチ」が作品賞、監督賞、脚本賞、主演男優賞の4冠達成。

It was a battle between "King's Speech" and "The Social Network". As the same as the critiques' projections, "King's Speech" won the best picture, best director, best script, and best actor--4 crowns.

「ザ・ソーシャルネットワーク」は脚色賞、作曲賞、編集賞の3部門で受賞。

"The Social Network" won the best screenplay writing, best music writing, and best editing--3 categories.

「ザ・ソーシャルネットワーク」は世界最大SNS「フェースブック」誕生物語。
social network 02social network 01
"The Social Network" tells how "Facebook", the largest SNS in the world started.

放映時間を2時間に短縮するため、会話部分を全て早回ししたらしく、会話がめちゃ早です!これにどう日本語や外国語字幕を付けるのか、興味しんしんです。。。

In order to shorten the movie playing time to 2 hours, all conversation scenes were fast forwarded during the editing. So, all the conversations are super fast! I'm curious how they will add subtitles in Japanese or other foreign languages.....

「英国王のスピーチ」は英国王ジョージ6世の実話。コーリン・ファースが主演男優賞受賞。
king speech 01RB5394
"King's Speech" is the true story of a British King, George VI. Colin Firth won the best actor.

ブラック・スワン」のナタリー・ポートマンが主演女優賞受賞。10ヶ月間バレーの特訓し、振り付け士とゴールイン。もうすぐ出産予定とか。
black swanRB5395
"Black Swan"'s Natalie Portman won the best actress award. She trained ballet for the role for 10 months and got married to the choreographer. She is expecting a baby soon.

「ザ・ファイター」のメリッサ・レオとクリスチャンベールが助演女優賞と助演男優賞を受賞。
oscar melissa leooscar chriscian bale
"The Fighter"'s Melissa Leo and Christian Bale won the best supporting actress and best supporting actor awards.

RB5397academy 2011 03

アカデミー賞授賞式の2晩前、近所のラルフス・スーパーマーケット前の「レッド・ボックス」で「ザ・ソーシャルネットワーク」のDVDを1ドルで借りました。ブロ友のわにさんが良く利用するとブログに書いてた自動レンタル機です。1日$1。
RB5346RB5383
Two nights before the Academy Award, I rented "The Social Network" DVD from "Red Box", a DVD rental machine at Ralph's Super Market near by. My blog friend Wani mentioned she gets movie rentals from Red Box often on her blog. It's $1 per DVD per night.

レッドボックス」は、アルバートソン、セブンイレブン、などあちこち全米24900箇所にキオスク・マシーンあるらしいです。ブルーレイは1泊$1.50。コンピューターゲームもあります。1泊$2とか。

"Red Box" has kiosk machines at 24,900 locations in USA, at Ralph's, Alberson, 7-Eleven, etc. Blu-lay rental is $1.50 per night. Computer Games are available at $2 per night.

2本借りると1本無料とか。。。何時に借りても返却は翌日9PMまでです。
You get 1 DVD free with 2 DVDs rental..... The return due is by 9 pm next day regardless of what time you rent it out.

最近仕事に追われブログ更新遅れ気味ですみません。今週末にちょっとがんばってアップします。

Sorry, it's been busy at work and I am slow at uploading blogs lately. I will try hard to write some blog articles this weekend.

Related Links /関連するリンク:
Oscar Academy Award Official Site
Oscar 2011 Academy Awards on Moviefone.com
2011年第83回アカデミー賞特集 Eiga.com
アカデミー賞★2010 Oscar Academy Award 3/9/10


Update/追記 LAX 3/4/2011 6:28 pm
ニューヨーク平和映画祭が3月11日~13日まで開催されます。
二重被爆者 山口 さんの映画も海外初公開されるとか。NYにお知り合いが居る方は、宣伝お願いします。

4th Annual New York Peace Film Festival will be held from March 11 through 13, 2011.
"Twice Bombed, Twice Survived: the Legacy of Tsutomu Yamaguchi"; 70 minute movie will be screened as a World Premiere. About 160 people survived both atomic bombings in Hiroshima and Nagasaki. Please spread the word to your friends in New York.
www.newyorkpeacefilmfest.com/
Advance Tickets /前売り券 http://nypff.eventbrite.com/
Facebook page:http://on.fb.me/fmMjCG

Update/追記 LAX 3/4/2011 6:42 pm
映画「442」福岡上映会決定! 4月1日(金)~3日(日)、西鉄ホールにて。
チケットぴあ にて販売中。

Movie "442" screening in Fukuoka! : Apri 1 through 3, 2011, Friday to Sunday, at Nishitetsu Hall. The tickets are being sold at "Ticket Pia".

先先週、プレジデンツーデーの週末、ワシントンDCで同映画の上映会があり、マイミクさんがすずきじゅんいち監督のお隣の席で映画をみたらしく、この情報を教えてくれました。西日本新聞にも近いうちに掲載されるそうです。

映画442 感動★ Movie 442, Great Movie! 8/1/10

My friend saw this movie on the President's Day weekend at Washington DC, together with the director, Junichi Suzuki, and she told me about this news. This movie will be featured in Nishinippon News Paper soon, too.


Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA

シャスタ聖山★ Mt.Shasta blog is on TripAdvisor

当ブログが、数日前からトリップ・アドバイザーに掲載されてます。
マウントシャスタの旅行ガイド内右下「お役たちリンク集・おすすめブログ」(← リンク)内です。
MS176w
"TripAdvisor Japan" is listing "DreamOn@LA" blog in Mt.Shasta Travel Guide section as "Recommended blogs". The link is here. It's on the lower right section.

掲載されたブログ記事は /The featured blogs are:
シャスタ聖山1★ Mt Shasta 1~Travel 9/14/10
シャスタ聖山2★ Mt Shasta 2~Mossbrae Falls 9/15/10
シャスタ聖山3★ Vivify Cafe, Mt.Shasta 9/17/10

シャスタはとってもいいところでした。また行きたくなりました。ロサンゼルスからは車で片道10時間以上。サクラメントまで飛行機を利用すると4時間半ほどです。
's
Shasta was very nice place. I want to go there again. From Los Angles, it's more than 10 hours drive and about 4 and a half hours, if you fly to Sacramento and drive up from there.

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA
Profile

Lisaky Author:Lisaky
Dream On@LAへようこそ!
コメント、リンク大歓迎。.
留学からLA永住し28年以上経過。.
ダンス、写真、映画、ヨガ、グルメ.
霊気、世界平和が趣味です。.
Blog started 8/7/2007
Counter set 8/6/2008.
Welcome to "Dream on@LA" blog! I welcome your comments.
I live in LA, CA, USA. It's been over 28 years.

ポチッ↓↓とおねがいします!
全て別窓で開きます (Click Me! ↓) にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へ

ジモモ ロサンゼルス


(↑まとめて応援/ Click Me ↑)

[このブログを購読] 《解析中.......》

おきてがみ


THANK YOU!
#HANDLE#、いつもありがとうございます!

このブログの読者になる

ブログアクセスアップ まねキャット

Comments
Recent Articles
Category
リンク--Links
リンクフリーです。報告も無用です。 Feel Free to link this blog to your blog!
このブログをリンクに追加する
Search in This Blog
Blog Ranking
ポチッ↓↓とおねがいします!

(↑まとめて応援/ Click Me ↑)
to BlogMura LA >BlogMura LA

>>FC2 USA >Lighthouse
ジモモ ロサンゼルス >>Jimomo LA
MITUKARE総合情報サイト集

Advertising
Click Charity!
Twitter!
Follow Lisaky777 on Twitter


RSS Fields
Calendar
02 | 2011/03 | 04
Su M Tu W Th F Sa
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
FC2 Counter
By FC2 blog
ブログ
ホームページ
カウンター
FC2動画
ショッピングカート
Ping Checker
ブロ友申請/To be a Friend

この人とブロともになる

ブロ友一覧/ Blog Friends
BowBower
POCOLINの隠れ部屋  ギターとネコ達♪
From Boston ~ボストン便り~
アメリカ在住で専業4年目のトレーダー
California Diary
海外投資.net
My dreams are... ~アメリカ留学日記~
みんなの早期リタイア独立宣言書
k-ナインライフ
Himeのブログ
カリフォルニア、住めば都:子育て、アメリカ大学進学情報、不動産業日記。
シャルロットとのんびり暮らす
インテリアが好き!
支那豚の楽園
わにの日々-海が好き!編
アメリカ旅行記!!
QRコード
QR
Sogo Links
TripAdvisor
マウントシャスタの旅行情報
マウントシャスタの旅行情報>
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。