南加福岡県人会ピクニックが7月18日(日)にオレンジ郡ブエナパークの公園であり220人以上参加しました。掲載が遅くなり申し訳ありません。 Fukuokan Assoc.Picnic was held on Sunday, July 18, 2010 at a park in Buena Park, Orange County, CA. More than 220 people attended. Sorry for being late to post the article.
その場で焼いたバーベキュー鶏、ビーフ、ポークあり、鉄板焼きそばあり、ポットラック（持ち寄り）のさまざまなお寿司、おにぎり、スパムむすび、サラダ、お赤飯、かしわご飯、かねふく辛し明太子、フルーツ、大型プリン、ドーナッツ、バナナパイ、酢の物、お漬物など、載せられないぐらいの量の食べ物が並んでました。。。 There were freshly cooked BBQ Chicken, Pork, Beef, and Yakisoba Chow-Mein Noodle. There were many kinds of pot-luck foods, such as many kinds of Sushi, Rice Balls, Spam Musubi, Salad, Red Bean Rice, Chicken Rice, Kanefuku's Mentaiko-Cod Row, Fruits, Giant Fran, Donuts, Banana Pies, Sunomono Vinegar Salad, Pickled Vegetables, etc. There were so many that I could not upload all the photos here...
焼きたてＢＢＱややきそば。美味しい！ Freshly cocked BBQ's and Yakisoba Chow-Mein Noodles. They were delicious!
自分は5部つき米（白米と玄米の中間）で炊いたかしわご飯と1夜づけの額づけを持参しました。↓ I cocked and brought Chicken Rice, made of 50% Polished Brown Rice, and Rice Barn Pickled Vegetables.
福岡県人会会長、青壮年会会長、婦人会会長などの挨拶、カラオケ、民謡などありました。 There were greetings by the Chairman of Fukuokan Association, Fukuokan Young Group, Fukuokan Ladies. Also there were Karaoke and Minyo Folk Singing performances.
参加者に景品がもらえる運動会も催されました。子供から大人まで。。。 There were athletic games for kids and adults, and the participants received prizes.
かき氷器もあり、蜜もいろいろ。。。金時氷にしていただきました。。 They had a Shaved Ice Maker.... I had Shaved Ice with Red Beans.
福岡県人会太鼓倶楽部「鼓玄会」による太鼓演奏も行われました。 Taiko Drums were performed by "Taiko Club" of Fukuokan Association.
I attended the Fukuokan Association picnic for the first time. This must be the event with most attendants... They were selling drawing tickets at $5 per ticket. I purchased 2 tickets, but I did not win anything. One person who purchased 150 tickets won 10 or more times... The top prize was $300 cash, and there were more than 150 prizes.
A Bonus Info./おまけ情報 Restaurant.com's 90% Off Sale レストラン・コム 90％割引セール 普段＄25お食事券が$15のところ、$1.50、＄10お食事券が$4のところ、40セントで買えます。 9月30日今日1日限り。ディスカウントコードは、"WOW" 全米あちこちの加盟店がリストされてます。郵便番号を入れ最寄の店を検索してください。 www.Restaurant.com
Restaurant.com's 90% Off Sale $25 Gift Certificates are $15 each. It will be $1.50 after 90% Off Discount. $10 Gift Certificates are $4 each. It will be 40 cents after 90% Off Discount. Offer Good on September 30, 2010 Only. Discount Code is:"WOW"
Update/追記： 90%割引セールは10月1日まで延長されました。コードは同じです。 90% Off Sale was extended to October 1, 2010. The code is the same.
「新撰組ちゃんこ茶屋」で、9月27日(月)－30日(木)、「ちゃんこフェアー」開催中。ちゃんこ鍋、博多水炊きは普段1人＄20が＄10(半額）です。昨晩「博多水炊き」を食べに行きました。最低２人から予約できました。 9月27日ロサンゼルスで観測史上最高44℃(113 F)を記録。今年は冷夏でしたが、先週末から急に猛暑になりました。 "Shinsengumi Chanko" in Gardena is having "Chanko Fair" from September 27 (Mon) to September 30 (Thu). Hot Pot of Chanko, Hakata Mizu-taki (Chicken) will be $10 per person. Regular price is $20 per person. We went there and had "Mizu-taki (Chicken) Hot Pot last night. Minimum 2 orders by reservation.
It's been hot in Los Angeles lately. It marked 113 F (44C) on September 27, 2010, the highest ever recorded in Los Angeles downtown. We were having cold Summer this year in LA, but it became extremely hot since last weekend.
他に9月と10月はオリジナル塩鍋もあるそう。 They are serving "Original Salt Pot" in September and October, 2010 as well.
冷たいビールがどんどんいけます。薬味は新撰組特製柚子胡椒、もみじおろし、刻みねぎなど。トマトサラダ（＄２）とツクネを１人前($4.50)追加注文しました。 The cold Beer was so good! For seasoning, we used Shinsengumi custom-made Yuzu-Pepper, Momiji Oroshi (Radish Red Pepper mixture), and chopped Green Onion. We ordered Tomato Salad ($2) and additional Chicken Ground Meat ($4.50)
24時間以上煮込んだ鶏がらスープ。まずスープのみいただきます。手羽先鶏は底にあり煮てあります。 The chicken soup broth was boiled for more than 24 hours. We tasted the chicken soup first. Cocked Chicken Wings are already placed in the bottom of the pot.
野菜、豆腐、春雨、ツクネなどを入れてぐつぐつ煮たらできあがり。食べ終わったらちゃんぽん玉１つ（$3.50）を追加。刻みねぎをもらい、鶏がらスープを足してもらいます。 We added and cocked Vegetables, Tofu, Bean Thread Noodles, and Grounded and Seasoned Chicken in the hot pot. After we were done eating the pot, we ordered a Champon Noodle ($3.50) and asked for more Chicken Soup Broth and Chopped Green Onion.
Shinsengumi Chanko 18519 S. Western Avenue Gardena, CA 90248 tel:310-715-1201 M - F 6 - 11 pm Sa,Su 5 - 11 pm www.shinsengumigroup.com/en/chanko-gardena
Korean People eat Hot Tofu or other Hot Pot items when the temperature is hot to sweat and to release the body heat...... It became extremely hot in Los Angeles all of sudden. "Hakata style Mizutaki Chicken Soup Pot" was very good. The Chicken Broth was very thick.
iPhone 4のアンテナ電波減衰の対応策は、iPhone4にケースを装備すること。iPhone画面内アップルストアから、ケースかバンパーを2010年9月30日まで無料で注文できます。（あと数日で締切です。） iPhone 4 has antenna reception problem, and attaching a bumper or a case will fix the issue. You can get a free bumper or a case from AppleStore icon in iPhone 4 until September 30, 2010. A few weeks ago, Apple announced that they will stop "iPhone 4 Case Program" as of 9/30/2010.
I started to use iPhone 4 from Septebmer 1, 2010, and ordered a free iPhone 4 bumper last week. The iPhone 4 free case or bumper program is limited to those who purchased iPhone 4 by September 30, 2010.
A bumper is a frame to support the metal band around the phone and there is no support for the back. My mistake! I wanted to get something to support the back of the phone.
I will attach related video clips and links below.
How To Get Your Free iPhone 4 Case / 無料iPhone 4 ケース入手方法
http://www.youtube.com/watch?v=EEAF4nrz2Gs therevivedone--July 23, 2010--http://michaelsherlock.com Looking for your free case to resolve iPhone 4 reception issues? Apple has officially launched their case program in the form of an iPhone application. Simply download the app, sign in with your apple ID, and select your case. You should receive your product in 3-5 weeks. アップルから無料で入手できるケースとバンバーの注文方法を紹介。注文から3－5週間後に届くそう。
Apple iPhone 4 Case Program Cases ( Review) / アップルiPhone 4 ケースブログラムのケース検証
http://www.youtube.com/watch?v=CMF1o_oYBlg wwwinsanelygreatmac--September 01, 2010--Cases featured in Apple's iPhone 4 Case Program include Speck Fitted, Speck PixelSkin HD, Apple Bumper, Belkin Shield Micra, Griffin Technology Motif, Griffin Technology Reveal Etch Graphite, and Incase Snap. To see the individual reviews, check out the iPhone 4 video playlist. アップルから無料で入手できるケースとバンバーを紹介し検証。注文から3－5週間後に届くそう。
X JAPAN初北米ツアーが9月25日（現地時間）ロサンゼルスのWiltern Theatreから開幕しました。この後オークランド、シアトル、バンクーバー、シカゴ、トロント、ニューヨークと7箇所で開催されます。 初日ロサンゼルス・ライブの動画集です。コンサートレポートは前記事を参照ください。 X Japan First North America Tour started on September 25, 2010 from Wiltern Theatre in Los Angeles. The tour will be held in Oakland, Seattle, Vancouver, Chicago, Tronto, and New York.
Here are video clips I recorded at the Los Angeles concert. The detailed concert report can be found in the previous blog article.
I recorded these videos from the spot I was standing in the standing only first floor at the theatre. It was very crowded like Tokyo commuter trains, and people kept pushing, jumping, and elbowing. The video quality may not be that good, but you can feel the excitement at the theatre during the concert.
Party with X Japan at their Los Angeles Record Release Party(Link) LOS ANGELES, CA (September 27, 2010) - Now that X Japan has finally made it to North America with the September 25 launch of their first-ever North American tour - first date at the L.A. Wiltern Theatre SOLD OUT - they've got lots more planned for their western invasion, including the release of the band's brand new album in early 2011, the first with English lyrics.
The members of the band want you to be part of their American dream-come-true, so invite you to sign up for Level II of X Japan's Blue Blood Fan Club and be eligible to win a trip to Los Angeles and party with the band at their exclusive record release party. Here's how it works:
First, if you're not already a member of X Japan's Blue Blood Fan Club, go to http://www.xjapanmusic.com/contest , join the fan club and register as a Level II member. For every friend that you sponsor to also join the Blue Blue Fan Club, you¹ll be awarded one entry into the drawing to win a prize, including the grand prize - attending the record release party. The more friends you sign up, the better chance you'll have of winning, and you can use the website's scoreboard to help keep track of how many entries you've accumulated and where you rank in the contest.
待望のX JAPAN初北米ツアーが、9月25日（現地時間）ロサンゼルスのWiltern Theatreから開幕しました。午後６時30分開場予定。午後４時から並びました。23日木曜からの徹夜組が先頭。自分は前から200番目ぐらい。 The very first “X Japan North America Tour” kicked off at Wiltern Theatre in Los Angeles on Saturday, September 25, 2010. The doors were supposed to open at 6:30 pm, so I got in line from around 4 pm. I was about the 200th in the line. The top group in the line camped out from Thursday night, September 23, 2010.
今年冷夏で涼しかったロサンゼルス。前日から36℃を越える暑さ。熱狂をロサンゼルスに連れて来たX Japan。 Los Angeles had cold summer this year. From the day before, the temperature reached 97 F (36.5 C). X Japan brought the heat to Los Angeles.
午後5時に来た友人によれば、別のラインから$20払い、VIP腕輪をもらい、そのVIP列の80名弱は午後5時半に入場したそう。自分もそっちにしようか迷ってるうちにVIP腕輪完売。 According to my friends who arrived at 5 pm, there was another VIP line at the theatre. With another $20 fee, a VIP wristband was given and about 80 people got in to the theatre at 5:30 pm. I was wondering to pay $20 and go there, and in the mean time, the VIP wristbands were sold out. 一般行列は結局午後7時35分入場。この時点3時35分立ちっぱなし。。入場時にペットボトル水を含む液体は全て捨てるよう命令される。ネオンライトもダメでした。 The general admission started around 7:25 pm. My friends and I got in around 7:35 pm. At that point, I was standing in line for 3 hours 35 minutes…. All liquids, including bottled water and neon lights were ordered to dump at that point. 1階一般席の”Pit”席は高額で売られそれ用の腕輪が必要。その次の一般席空間めがけて突進。前から5列目中央に落ち着く。最前列に182cmの長身女性が陣取り、視界はイマイチですが仕方ありません。
The first tier, “Pit tickets” were sold at higher price and special wristbands were required to get in. We dashed to the next tier section on the first floor. We settled down at a spot in the center and around 5th row in the section on the floor. A tall Chinese lady around 6 foot was there at the first row, so the stage view was blocked, but we could not help it.
From 8 pm, the opening band, “Vampires Everywhere” performed screaming Hard Rock for 30 minutes. The instruments and stage set were changed and sounds were tuned for X Japan, and it was ready at 8:45 pm.
The first floor is all standing only. It was very crowded like rush-hour commuter trains in Tokyo. I got pushed from right, left, front, and back. The crowds moved right and left. Many people around me kept jumping, screaming, and elbowing…. I was able to take photos and video clips in that severe condition.
Around 1 hour later, I was able to squeeze in to the 3rd row! On the 2nd floor, the very first row and the back half of very left seats were empty. It was almost full house at the capacity of 2300 people.
曲目、/The Song list: 1.JADE 2.Rusty Nail 3.Silent Jealousy 4.Drain 5.Violin Solo by Sugizo 6.Piano Solo by Yoshiki 7.紅 (Kurenai) 8.Born to be free 9.Drum Solo 10.I.V. 11.X Encore 12.Endless Rain 13.Art of Life 14. Forever Love
X Japan 9-25-2010 #1 Jade
http://www.youtube.com/watch?v=mqAzgD5xoRQ 最初の曲"Jade"。X Japan初の北米ツアー初日、ロサンゼルスにて。9月25日午後9時40分開幕。 The first song "Jade". X Japan performed the first North America Tour, Los Angeles Live at Wiltern Theatre, Los Angeles, CA on 9-25-2010 from 9:40 pm.
During the last half, Yoshiki lie down on the floor next to his drum for 5 minutes after his solo drum performance. I was getting worried about his health condition. 『X』の演奏後、Yoshiki が英語でトーク。 『今ここに Hide が居るのがあなた達にも見えるでしょう！？
After the performance of “X”, Yoshiki talked, “I would like to say that Can’t you guys see Hide as well? Many of my friends are here tonight. I’ve been living in Los Angeles for over 10 years. They finally believe us we are musicians. We (Toshi and I) grew up together since kindergarten, right Toshi?”
Yoshiki, overwhelmed with fans singing together for “Art of Life” performance, dived in to the crowds from the stage. A lady fan from Japan injured her left foot after the several crowds near Yoshiki fell on her body. I felt Yoshiki’s joy during the concert. The above is the video clip right after Yoshiki dived into the crowds. 結局午後11時50分に熱い初北米ツアー初日コンサート終了。8時間立ちっぱなしでどこかに座り、水が飲みたかったので、隣接する”Denny’s”に友人と入り、バナナ・スプリット、ナチョス、ガーデンサラダなどを食べ、帰宅したのは午前2時前でした。。。 The hot X Japan’s first North America Tour concert ended around 11:50 pm. I was standing for 8 hours. I wanted to drink cold water and sit down at somewhere, so we went to Denny’s next door. We had Banana Split, Nachos, and Garden Salad. I arrived home little before 2 am.
The Wiltern theatre has a reputation of having great sound-effects, but the drum volume was too loud. Next time I wish they will do a concert at a theatre with specific seats to sit down. I was standing for 8 hours and could not get water or go to bathrooms for 5 hours. It was a torture! It’s better not to have injured or sick people during the concert.
The very first night of the first North America tour of X Japan was a big success! Thank you, X for having a concert here in Los Angeles......
毎年恒例の『Redondo Beach Lobster Festival』が9月24(金)～26日(日)開催中。初日に行ってきました。場所はレドンドビーチ海沿いキング・ハーバーの“Seaside Lagoon”(Beryl Street & Harbor Drive)。パーキングはBeryl Street を直進した“Seaside Lagoon”の駐車場。1時間$2でした。 “Redondo Beach Lobster Festival” is being held from Sept. 24 ~ 26, 2010, and I went there last night (9/24/10). It’s at “Seaside Lagoon” (Beryl Street & Harbor Drive) at the Redondo King Harbor. Parking is at “Seaside Lagoon” where you drive Beryl Street straight to the ocean, and $2 per hour. 大人入場料はネット前売り$10、当日ゲート$12。ロブスターディナー小は$20、大は$40です。入場料とロブスターディナー小2人分のパッケージをネット購入。$55に手数料$2.75が付いて合計$57.75でした。ネットでディナーパッケージを購入すると、Ｔシャツ付き。現地マーチャンダイズ・ブースでＴシャツ2枚もらいました。 今年はロブスター以外にステーキや両方入った「サーフ・アンド・ターフ」セットもありました。 The admission for Adult is $12 at the gate and $10 on-line. A Small Lobster Dinner is $20, and a Large Lobster Dinner is $40. I purchased a couple’s package for 2 admission tickets, 2 Small Lobster Dinner at $57.75, $55 plus $2.75 convenience fee. If you buy a dinner package on-line, you get a free T-shirt. We got 2 T-shirts at the merchandise booth there. This year they also had Beef Steaks and the "Surf & Turf" Combo for the first time.
チケットを渡し、釜揚げロブスターディナーをもらいます。別のブースで、殻を割ってくれます。。 You will get boiled Lobster Dinner Plate in exchange to your ticket. Then, take it to another booth for braking the Lobster shells.
ロブスターは本場メイン州産釜揚げ。溶かしたバターかレモン汁を付けて食べます。ゆでたレッドポテト、ディナーロール、コースロー付きでした。4分の１切りレモンが2切れついてました。 Maine Lobsters are boiled in large pots. Lobster Dinner came with a Lemon slice, melted Butter, boiled Red Potatoes, Coleslaw, and a Dinner Roll. Two pieces of one fourth cut Lemon was garnished.
ロブスター小は1.25ポンド(約570グラム)、ロブスター大は2.5ポンド(1140グラム)でした。ロブスターディナー小は$20、大は$40。ロブスター小は小さいとの噂でしたが、小で充分足りました。 A small Lobster was 1.25 Lb. (570 grams), and a large Lobster was 2.5 Lb. (1140 grams). A Small Lobster Dinner was $20, and a Large Lobster Dinner was $40.
Fresh caught and freshly boiled Lobster was juicy and tasty with right texture. We were very much satisfied once again.!
Many tables and food and merchandise shops were there on the beach.......... 野外コンサートあり。占い、ジュエリーショップ、酸素バー、フォード車のショールーム、食品サンプル配布、などいろいろありました。
There Outdoor concerts, Fortune Reading, Jewelry shops, Oxygen bar, Ford Car show room, Food sampling, etc.
焼きとうもろこし、ケトル・コーンなどを購入。。。 There was a shop for Grilled Sweet Corn and Grilled Green Chile.
とうもろこしは皮付きのまま焼かれます。。。。1個4ドル。 蒸し焼き効果。 ジューシーでぷちぷち、甘い！ Sweet corn is grilled with husks on it. Corn is $4 per ear.
It's so sweet and has little crunchy texture... Ummmm, it's so good!
ロデオ・ライド（機械）がありました。 Rodeo Ride (Machine) was there.
健未路さんロサンゼルスコンサートと交流会が9月22日夜リトル東京で開催され、行ってきました。 Miro Takebi LA piano concert was held from 6pm to 7:30 pm at 2nd Street Jazz and a Friendship Gathering was held at Honda Ya Izakaya Restaurant from 8 pm, on September 22, 2010, in Little Tokyo, downtown Los Angeles, CA, and I attended both. 健未路/ Miro Takebi ロサンゼルスの初コンサートは、トーク混じりで6時20分ごろ始まりました。
健未路/ Miro Takebi His first Los Angeles Jazz Piano Concert kicked off around 6:20 pm with his talks.
His piano music had healing and awakening power. Especially the 4th song, "Griffin Dance" is powerful. Healthy people get hot, People with moderate pain can relieve pains, and people with severe Alzheimer can be awaken during they hear the music......
2nd Street Jazz Club コンサートは会場費に$20（＄５ドリンク券1枚混み）で、未路さんはチップのみの報酬でした。 竹村健一さんに、『日本一の自由人』と呼ばれる由来、ニューヨークで日本人初ジャズクラブを経営されてた時のお話、先週バンクーバーで桐嶋洋子さん主催のコンサートと対談の公演会に出演された話、今と将来の日本人を元気にするためのお話など、話題に尽きません。。。。
Concert fee was $20 ($5 drink ticket included) to pay to the jazz club. Miro performed and received the tips from the audience.
Kenichi Takemura called him, "The Most Free Man in Japan". He talked about the reasons of that, episodes from the days he ran a jazz club in New York. He was the first Japanese to open a Jazz Club in New York. He also talked about how he performed in Vancouver, Canada in the previous week. He has so much to talk about.....
2nd Street Honda Plaza , 2nd Street new complex near Central Avenue He decided to go back to Vancouver next year on March 3, 2011 and to visit Alaska to see aurora. After that he will stop by Los Angeles for another Jazz Piano concert and Reflexology sessions.
最初の曲「Night Cap」をユーチューブにアップしました。↓ I posted the first song "Night Cap" onto YouTube.
Miro Takebi 健未路 LA Concert 1 "Night Cap"
http://www.youtube.com/watch?v=dg5fjTkDB4M lisaky777--September 23, 2010--"Night Cap". Miro Takebi's Los Angeles Concert was held at 2nd Street Jazz Club in Little Tokyo on 9-22-2010. This is his first song. 健未路さんのロサンゼルスコンサートが9月22日開催されました。リトル東京の2nd Street Jazz Clubにて。
未路さんと記念撮影。 色紙にサインしてもらいました。 I got a photo taken with Miro. He signed autograph for me.
その後「ホンダ屋居酒屋」に移動し、午後8時過ぎから交流会でした。。。 After that we had "Friendship Gathering" at "Honda-Ya Izakaya" from little after 8 pm.
X JAPAN 2010 North America Tour (北米ツアー): 9/25/10 Los Angeles, CA, Wiltern Theatre / ロサンゼルス 9/28/10 Oakland, CA, Fox Theater / オークランド 10/1/10 Seattle, WA, Paramount Theatre / シアトル 10/3/10 Vancouver, BC, Queen Elizabeth Theatre / バンクーバー 10/6/10 Chicago, IL, Riviera Theatre / シカゴ 10/7/10 Toronto, ON, Massey Hall / トロント 10/10/10 New York, NY, Roseland Ballroom / ニューヨーク
追記/Update LAX 9/22/2010 15:30 X JAPAN の速報がたった今メールされました。 Here is another media release from X Japan. I received it a few minutes ago by email.
X JAPAN LAUNCHES NORTH AMERICAN WEB SITE, XJAPANMUSIC LOS ANGELES, CA - September 22, 2010 -- In conjunction with the band's first North American tour dates, X Japan - one of the biggest rock bands in Japanese history - having sold 30-million units and set a record by filling the 55,000-seat Tokyo Dome 18 times - has launched its first American website, XJapanMusic - http://www.xjapanmusic.com/
The site offers news and updates on the band's activities, including their upcoming debut American CD release, and first-ever North American tour, set to kick off this Friday, September 25 at the Wiltern Theatre in Los Angeles. In addition, XJapanMusic features a special video message from the band's leader Yoshiki, "teaser streams" of brand new songs, background info on the band, and recent American press. Fans can purchase concert tickets on the website, and can join the X Japan Fanlist for access to exclusive content. The site also enables X Japan's Yoshiki to interact with fans and includes a rich widget application run from ehab.com <http://ehab.com/> , a cutting edge content management system. The app can be grabbed by millions of fans and placed on Facebook, Bebo, blogs, MySpace and anywhere a consumer has a profile on the web. The site also includes integrated feeds and links to the band's FaceBook and Yoshiki's Twitter.
X JAPAN 新サイトXJapanMusic開設 ロサンゼルス--9月22日--X JAPAN初全米ツアーに伴い、新サイトXJapanMusic (http://www.xjapanmusic.com/)が開設されました。X JAPANは、5万5千人収容の東京ドームを18回満席にした記録、3000万以上のＣＤを売った記録を保持する、日本一のロックバンドです。
シャスタ聖山2日目9月11日午後キャッスルレイクからハートレイクまでハイキングしました。午前中モスブレー滝に行った後、マウント・シャスタ市のマーケットでランチ。その後でした。 "Castle Lake and Heart Lake, Mt. Shasta" are great hiking destinations. We went hiking there in the afternoon on September 11, 2010, after hiking to Mossbrae Falls in the morning and having lunch at a market in Mt.Shasta city. Mt.Shasta Cityから"Mount Shasta Resort"に向ってドライブし、"Castle Lake"の駐車場まで行く。そこから片道45分から50分、案内標識の無いトレイルを"Heart Lake"まで登る。
From Mt.Shasta City, We drove to "Mount Shasta Resort" and to "Castle Lake" and parked at the parking lot for Castle Lake. From there we hiked up from "Castle Lake" to "Heart Lake" for 45 to 50 minutes one way on the trail where there are no signs.
上り坂が結構きつい！今年4月2日に交通事故に遭って以来運動不足です。私はバテバテ。。。。 Up-slopes are heavy duty! I did not exercise much since I got into a car accident on 4-2-2010. I was pretty much exhausted....... 途中後ろを振り返ると、マント・シャスタが見えます。
As I looked back the trail, I saw the Mount Shasta in a distance.
Finally we arrived at "Heart Lake" where only invited persons can reach. The lake is shaped like a "heart". The rumor says "Divinities of Love Romance live there."
右上に上ると、そこから キャッスルレイク とマント・シャスタが一望できます。 As you hike up to the right side, you can overlook "Castle Lake" and "Mount Shasta" from the top.
せっかくなので記念撮影。Lisaky, Joy, Sanae 3人で登りました。。。。 We got some photos taken for our memory. Lisaky, Joy, and Sanae, three of us hiked up there.
ハートレイクの後ろに見えるマウントシャスタの光景も素晴らしいです！ The view of Mount Shasta behind Heart Lake is wonderful, too!
ハートレイクと上から見たキャッスルレイクの動画を撮影しました。素晴らしい景観をお楽しみください。↓ I uploaded a video clip of Heart Lake and Castle Lake from the top. Please enjoy the wonderful sights below..↓
健未路さんロサンゼルスコンサートと交流会が9月22日夜リトル東京で開催されます。 9月22日 夜6時～7時半 ピアノコンサート（２nd Street Jazz、リトル東京2番街) 9月22日 夜8時～10時 交流会 （ホンダ居酒屋レストラン リトル東京3番街とアラメダ通り） Miro Takebi LA piano concert will be held on September 22, 2010, from 6pm to 7:30 pm at 2nd Street Jazz and a Friendship Gathering following the concert will be held at Honda Ya Izakaya Restaurant from 8 pm, Little Tokyo, downtown Los Angeles, CA.
September 22, 2010 6 pm to 7:30 pm Jazz Piano Concert at 2nd Street Jazz 8 pm to 10 pm Friendship Gathering at Honda Izakaya Restaurant.
健未路さんロサンゼルスコンサート 9月22日 夜6時～7時半 ピアノコンサート （２nd Street Jazz＠LittleTokyo) 夜8時～10時 交流会＆歓迎会（居酒屋ホンダ屋に変更）
*２nd Street JazzClabでは会場費に入場時に＄20（飲み物＄5券込み）です。 （ミロさんの演奏は完全にボランテアです。演奏がお気に入りでしたらTips もお受けするそうです。）
Admission is $20 (including a $5 drink ticket). Miro will volunteer to perform Jazz Piano. Please tip him if you like his performance.
Miro Takebi: Graduated AN School of Contemporary Music, Vocal Faculty in 1975. He is a purely self-taught professional Jazz pianist, who developed his own inspirational music style. After graduating music school, he settled down at Sapporo City, Hokkaido. He opened up a Jazz club (1977-1984), and also worked as a DJ for NHK-FM Jazz channel. He moved to New York to further his music training in 1984, and was the first Japanese to open a live Jazz club there. He produced a number of concerts to introduce overseas Jazz artists by traveling around in Japan, including Richard Davis, Don Friedman, Ray Bryant, Ronnie Mathews, Steve Kuhn and Abbey Lincoln.
As a Right Brain Thinker, Medial Reflexologist and Naturalist, he is currently living near the [Yaku] Island World Heritage site where he hand-built his house. He writes essays and novels. For the past 20 years he has been playing to the old and infirm form of music therapy. He performs Volunteer concerts and treatments, etc.at facilities for the disabled.
A Bonus Video Clip/おまけ動画 健未路 屋久島の夕陽 Miro Takebi - Sunset Yakushima
9月11日『Vivify』で6人揃って夕飯しました。マウント・シャスタ市にあるマクロビ・オーガニックの日本食カフェレストランです。7月半ばからロサンゼルス界隈でＥメールとミクシーで話題の『5年ものマクロビ梅干』を販売・発送してくださっているアヤコさんがオーナーシェフです。 (ビーガン丼 /Vegan Bowl $15) "Vivify Organic Cafe": All six of us had a dinner there on September 11, 2010. It's a Macrobiotic Organic Japanese Cafe Restaurant in Mount Shasta City. From mid July, 2010, "Macrobiotic Umeboshi Pickled Plums aged 5 years" are circulating and selling like hotcakes through emails in Greater Los Angeles. The owner chef, Ayako, has been volunteering to sell that hot item, "Macrobiotic Umeboshi Picked Plums aged 5 years".
お店の概観。左端の白い塔は、ピースポール。『世界人類が平和でありますように。』 The front of the restaurant. There is a peace pole on the left. "May Peace Prevail on Earth."
The most popular items are this "Vegan Plate" and "Vegan Bowel", the first photo at this restaurant. My friend B and I ordered this. It comes with Brown Rice or Vivify Rice and Miso Soup using a home-made organic Miso paste. The plate had Broccoli, Daikon Radish, Japanese Pumpkin, Tofu and Carrot made Patti, Gobo Roots, Celery, Potato, Mushrooms. It was healthy and gentle seasoning for body.
Soy Sauce Ramen Noodle Soup with Wakame and Nori Seaweed, Carrot, Green Onion, Bamboo Shoots, and Roasted Pork. Two of us ordered this. It was strange that we could eat Ramen Noodle while over-looking Mount Shasta.........
ホタテ貝ソテー $15.50 Sauteed Fresh Day Boat Scallops 新鮮なホタテ貝をソテーし、マッシュポテト、ビーツ、スプリングサラダを添えたもの。
Fresh Scallops are sauteed and served with Mashed Potatoes, Beets, and Spring Mix Salad.
6人全員で記念撮影（左）。 オーナーシェフのアヤコさんと記念撮影（右）。 A Group photo for 6 of us (Left). A Group Photo with Ayako, the owner Chef (Right).
お店から見えるマウント・シャスタ。午後7時25分ごろ。夕陽でピンク色に染まりきれいです。 A view of Mt.Shasta from Vivify, around 7:25 pm. It's pink and beautiful with reflection of the sunset.
"Macrobiotic Umeboshi Pickled Plums". It's sold at $20 per pound (456 gram). If you order 5 ponds or more, shipping fee will be free (in U.S.A.).
These "Macrobiotic Umeboshi Pickled Plums" had been made by Mr. and Mrs Yagi for 40 years in Chico at their 5 acre land. They were instructed by the founder of Macrobiotic, Master Sakurazawa. Mr. Yagi passed away 10 years ago. Mrs. Yagi is 80 years old now. Due to her health condition, she stopped making "Macrobiotic Umeboshi Pickled Plums" 2 years ago and now lives in a retirement home. To help raise founds to pay for the retirement home rent ($2000/month), Ayako is volunteering to sell and ship "Macrobiotic Umeboshi Pickled Plums".
Please email Ayako at firstname.lastname@example.org with your name, phone, email, and shipping address to order "Macrobiotic Umeboshi Pickled Plums". They are macrobiotic, hand made, and aged for 5 years in Chico, California. It will be sent by US Post Mail.
After receiving "Macrobiotic Umeboshi Pickled Plums", send a check, payable to "Kazuko Yagi" to Ayako's restaurant. "Vivify, Ayako, 531 Chestnut Street, Mt.Shasta, CA 96067" with a message to Ms. Kazuko Yagi who made those "Macrobiotic Umeboshi Pickled Plums". thank you,
Ayako of Vivify restaurant has volunteered to send out Organic Pickled Plums for a year. She decided to discontinue as of today, May 10, 2011. She expressed her gratitudes for your cooperations and support in the past and meeting many people over a year.
If you want to get Kazuko's Organic Pickled Plums, you can get them at "Mira Super Market" in San Francisco, CA. However they don't take orders to be shipped.
A Bonus Video Clip/おまけ動画 梅干しの作り方 / Umeboshi Pickled Plum Recipe
9月11日マントシャスタ滞在２日目、モスブレー滝に行きました。観光地化されてなく、標識もなく、行ったことがある人と同行するのがベストです。今回同行したJoyさんはマントシャスタ４回目。彼女に案内してもらいました。 "Mossbrae Falls, Mt.Shasta": On September 11, 2010, We went to the Mossbrae Falls. It's not commercialized, so there is no sign. It's best to visit there with somebody who have gone there before. We went with Joy. It was her 4th time to visit Mt.Shasta. Joy guided us to get there.
We set the GPS navigator to "Dunsmuir, CA" and "Scarlett Way" and drove Free Way 5 and exited at "Dunsmuir (EXIT 730). We drove "Dunsmuir Ave. north to "Scarlett Way". You will pass the "Shasta Retreat" gate. That's Scarlett Way. As you drive 2 to 3 minutes, you will pass a railroad and park your car along the street or a parking lot if it's open. There is no sign.
We walked along the railroad track and a stream for 30 minutes. The river is on your right side.
線路沿いの景色は、映画『スタンバイ・ミー』。映画は数マイル北のオレゴン州側で撮影されたそうです。 The view along the railroad track reminded us of the movie, "Stand By Me", which was filmed along the railroad track, a few miles north in Oregon state side.
鉄橋手前の岩の右先に下り坂の獣道があり、そこを降りると、モスブレー滝にたどり着きます。 There is a rock and an iron bridge and a narrow descending path at the right side of the rock. Mossbrae Falls were right there as we went down the path.
モスブレー滝 Mossbrae Falls
午前9時に宿泊先を出て午前10時ごろ到着。横幅が広く一枚の写真で収まりません。動画撮影したので、そちらで全景をどうぞ。。。 We left our hotel at 9 am and got there at 10 am. The Falls are very wide and did not fit in one picture. I took video clips and edited them to one clip. Check it out to view the entire falls.
世界七大聖山マウントシャスタの山の神、美しい源泉から流れる水の神、新緑を育て守る植物の神の存在を感じました。多くの精霊、妖精の集まる場所と言われます。 全く標識やサインがありません。呼ばれた者がたどり着く場所とか。。。。 There are no signs, so only the people who are called by the divinities may reach here. I felt Divinities of Mt.Shasta Mountain, one of the Seven Sacred Mountains in the world, Divinities of Water that flows from the beautiful spring, and Divinities of plants that raise and guard new leaves and sprouts reside there. Many holy spirits and fairies gather at the Mossbrae Falls.
帰りも線路沿いを30分歩きました。今度は小川を左にして。 モスブレー滝に居た30分の間と車に到着した後、貨物列車に遭遇。狭い線路で遭遇しなくてラッキーでした! We walked 30 minutes along the railroad track again. This time the stream was on our left side. A cargo train ran through the track while we were at the Mossbrae Falls and right after we reached back to our car. We stayed at the Falls for 30 minutes. We were lucky that we did not come across the train while we were walking along the railroad track! 杉本鐘堂さん Master Rendo Sugimoto 車近くで偶然、シャスタ訪問中の杉本鐘堂さんとお会いしました。9月11日にシャスタを発ちサンフランシスコやサンタバーバラで数日間健康法セミナーを開催されたあと、9月26日ぐらいまでロサンゼルスで健康法セミナーを開催されるそうです。 http://www.rendojyuku.com/ We met Master Rendo Sugimoto near our car by chance. He was leaving Mount Shasta on September 11th and having health seminars in San Francisco and Santa Barbara for a few days and having some more health seminars in Los Angeles until September 26th or something.
A Bonus Video Clip/おまけ動画 Mt Shasta--Mossbrae Falls /シャスタ山ーモスブレー滝
http://www.youtube.com/watch?v=9BK6wSdHtgg シャスタのモスブレー滝。厳かできれい。リラックスできます。片道30分ずつ線路沿いを歩きます。車に戻ってから貨物列車と遭遇。9月11日。 lisaky777--We hiked to Mossbrae Falls, Dunsmuire, CA near Mount Shashta on Saturday, 9-11-2010. Very spiritual and relaxing.. Walked 30 minutes each way along a railroad track. A cargo train ran by right after we returned back to our car.
Mossbrae Falls are no longer accessible from Oct.1, 2010 for a while. I'm glad I went there last month. They are planning to build a bridge to Mossbrae Falls. It might take a while... Mossbrae Falls Trail Construction
先週末昨日までマントシャスタを3日間旅行しました。カリフォルニア州北端にあり世界七大聖山と呼ばれます。アメリカ先住民の聖地で精霊が宿ると言われ5000年間崇められてきた聖山です。山の神に呼ばれた人が訪ずれるとか。20数年米国暮らしにして初訪問でした。標高4322m。富士山より546メートル高い。 "Mount Shasta": We visited there last weekend until yesterday for 3 days. It's located near the border of California and Oregon states. Its elevation of 14,179 feet (4,322 m) is the fifth highest in California. It is called one of the Seven Sacred Mountain in the world. Holy spirits are believed to reside there and being worshiped by several Native American tribes for more than 5000 years. It's believed that people who are called upon by the Mount Shasta Gods visit there. It was my first visit to Mt. Shasta, although I live in USA for 20 something years.
9月10日LAXに午前6時40分到着。午前8時40分発サクラメント空港行きユナイテド・エクスプレスに乗る。 Arrived at LAX at 6:40 am on 9/10/10. Our United Express flight to Sacramento Airport departed at 8:40 am.
午前10時10分ごろサクラメント空港到着。シャトルバスでレンタカーポートまで行き、レンタカーを借り、イザマウント・シャスタまでドライブ！200マイル(320 km)ほどの距離。宿泊先はそこからさらに30マイル (48 km)北。 ひたすら高速5番を北へ走ります。 We arrived at Sacramento Airport at 10:10 am and got on to a shuttle bus to a rental car area. We got a rental car and drove 200 miles (320 km) to Mt. Shasta City and the spa resort hotel in Weed, 30 miles (48 km) north of Mt.Shasta City. We kept driving on Free Way 5 to the north all the way.
途中3箇所寄り道して、午後4時40分マント・シャスタ市に到着。シャスタ山、きれいです。 We arrived at Mt Shasta City little around 4:40 pm after making 3 stops on the way. Mt.Shasta is beautiful!
昔から林業が盛んなのでしょう。健在を積んだ貨物列車に遭遇。時間はかかりますが、アムトラック電車でマウントシャスタ市に行けるみたいです。 Forestry has been prosperous in the area. We came across with a cargo train transporting lumbers and architectural materials. It seems you can visit Mount Shasta City by Amtrack trains although it takes time.
宿泊先のスチュアートミネラルスプリングス温泉に向かう途中に見えたマウントシャスタ。広原に馬が放牧されています。時間帯や方角により表情を変えるマウントシャスタ。 Mt Shasta from a field on the way to Stewart Mineral Hot Spring Resort. Horses were kept in the ranch over looking Mt. Shasta. Mt. Shasta changes the look depending on the time of the day and angle.
細い山道を登り、宿泊先のスチュアートミネラルスプリングス温泉に到着。 We drove though a narrow path and arrived at Stewart Mineral Hot Springs.
門をくぐります。。。 We passed the gate.
スチュアートミネラルスプリングス温泉は1875年創業だそう。。。 Stewart Mineral Hot Springs was established in 1875.
もともとアメリカ先住民の癒し聖地なためか、先住民が使うテント宿泊もあり。 Originally it was a sacred healing spot of American Native people, so there are some Indigenous tents available for accommodation.
温泉の源泉が流れる小川。 A stream of the hot springs.
他にキャビン、ロッジ、アパートの部屋があり、キッチンやバスの付いたアパートにしました。 They also have Cabins, Lodges, and Apartments for accommodations, and we stayed at an apartment, furnished with kitchen and bath.
Napa Valleyに寄る時間がなかったので、ナパバレー産ワイン、ローストガーリックパン、ハマスディップなどをサクラメント空港近くのコストコで購入し、その晩の夕飯にしました。バーベキューチキンはマントシャスタマーケットで購入。途中高速5番沿いの「オリーブ・ピット」でオリーブも購入。 We did not have time to stop by in Napa Valley, so we got Wine from Napa Valley, Roasted Garlic, and Hummus Dips at a Costco store near Sacramento Airport. We got Olives at "Olive Pit" in Corning along Free Way 5. There were hundreds of Olive trees along the freeway. We ate those for our dinner that night.
At Stewart Mineral Springs, we met with four friends who left Los Angeles on September 7 and arrived there on September 10, 2010. From Los Angeles, it's 10 hours 30 minutes driving distance non-stop. It will take 12 to 14 hours if you take some meals and bathroom stops.
午後6時前にチェックインと同時に温泉スパの予約を入れました。金曜日は２フォー１の半額日。普段$28のスパ代が$14。混んでました。温泉の模様はまた後日。 We checked in and sign up for a bathhouse spa little before 6 pm. On Friday, it's "2-for1". Bath and Sauna Spa fee is $14. Regularly it's $28 so, it was very crowded. I will write more details on it later.
その晩ワインと共に語りあいました。。。翌日はマウントシャスタの名所にハイキングしました。 We talked that night over wine that night... Next day we went to hiking in Mount Shasta.
Update /追記 LAX 9/16/2010 14:36 マウント・シャスタのミステリーにまつわる動画を見つけました。 I found a video clip showing mysteries of Mount Shasta. The Mysteries of Mount Shasta
http://www.youtube.com/watch?v=VK49Y-1rNgY スーパーマスターテレビ、第521話。シャスタ山のミステリー。2008年2月17日放送。 SupremeMasterTV--March 23, 2008--http://suprememastertv.com/ - Enlightening Entertainment - Episode 521,The World Around Us: The Mysteries of Mount Shasta, Air date: February 17, 2008 (EE - 20080217)
今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま～す。↓ Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
9月4日と6日、『山吹レストラン』でランチしました。トーレンス市南西にあります。 "Yamabuki Restaurant" is located south west in Torrance. We had lunch there on September 4th and 6th, 2010. にぎり弁当/ Nigiri Bento $10.50 にぎり鮨6個、カリフォルニアロール４切れ、すくい豆腐、日替わりスペシャル、味噌汁、サラダ付き。 It comes with Salad, Miso Soup, Nigiri (6 pcs), California Rolls (4pcs), Cold Soft Tofu, and Special of the day.
9月4日に行った時、さんざん迷った末私も友人も2人ともこれにしました。 鮨ネタが新鮮で冷たい。。。鮭、鯛、鮪、卵焼き、海老、白鮪のにぎり鮨でした。 My friend and I had this on September 4, 2010, after wondering which one to order. Fish and Shrimps were fresh and cold.... There were Salmon, Snapper, Tuna, Egg Omelet, Shrimp, and Albacore Nigiri Sushi.
ランチメニューの数々 Varieties of Lunch Menu.
山吹弁当 $9.45 Yamabuki Bento サラダ、ご飯、味噌汁、刺身、天ぷら、カリフォルニアロールに、次から1品選択: A. 鶏の照り焼き、B.ゴマあえ鶏の唐揚げ、C.鮭焼き魚 9月6日に行った時、これにしました。
It comes with Salad, Rice, Miso Soup, Sashimi, Tempura, California Rolls, and A. Chicken Teriyaki, or B. Sesame Chicken, or C. Salmon Saute. I had this when I went there on September 6, 2010.
Yamabuki Restaurant & Bar 23863 Hawthorne Blvd Torrance, CA 90505 tel:310-791-0388 begin_of_the_skype_highlighting 310-791-0388 end_of_the_skype_highlighting Mon-Tue, Thu-Sat 11:30 am - 2:30 p.m. Mon-Tue, Thu-Sat 5:30 pm - 10 pm Sun 11:30 am - 2:30 pm and 5 pm - 9 pm
When we went there on September 4, 2010, we used $10 Gift Certificate from Restaurant.com. It can be used for a food purchase of $20 or more. They also have a $25 gift certificate from Restaurant.com.
Restaurant.Com's 80% Off Sale レストラン・コム 80％割引セール 普段＄25お食事券が$12.50のところ、$2.50、＄10お食事券が$4のところ、80セントで買えます。 9月13日まで。ディスカウントコードは、"TOUCHDOWN" 全米あちこちの加盟店がリストされてます。郵便番号を入れ最寄の店を検索してください。 www.Restaurant.com $25 Gift Certificates are $12.50 each. It will be $2.50 after 80% Off Discount. $10 Gift Certificates are $4 each. It will be 80 cents after 80% Off Discount. Offer Good until September 13, 2010. Discount Code is:"TOUCHDOWN" There are many restaurant listed throughout USA. You can search it from the Zip Code.
There are some restrictions. Only one restaurant.com certificate per month per a household can be used for the same restaurant. 18% Gratuity will be added automatically before discounts. Some restaurants do not allow usage on Saturday and for Lunch, etc. You can use Yamabuki Restaurant's certificates any day and for lunch and dinner.
A Bonus Video Clip/おまけ動画 2010 NFL Schedule /2010年NFLアメフト日程
http://www.youtube.com/watch?v=-LsPd2KHIoU&feature=fvwk 2010年NFLアメフト・スケジュール。9月9日に始まりました。レギュラー試合16週のあと、2011年2月6日スーパーボールの決勝戦が行われます。 MahaloNews--August 24, 2010--http://www.mahalo.com/2010-nfl-schedule The 2010 NFL season gets underway on September 9, 2010, in the Louisiana Superdome with the NFL Kickoff game between the Super Bowl Champion New Orleans Saints and the Minnesota Vikings. The 2010 NFL schedule includes sixteen regular season games spread out over seventeen weeks and ending on the first Sunday of January 2011. The season will culminate with Super Bowl XLV on February 6, 2011, in Dallas, Texas.
今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま～す。↓ Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
今晩9月9日『陳麻家』ガーディナ店「フレンズ・アンド・ファミリーナイト」が開催されます。パスワードを云えば全フードアイテムが半額だそう。坦坦麺かまろやか味のごまラーメンがお勧めです。 "Chinmaya Gardena's Friends & Family Night" will be held tonight, Thursday, 9/9/2010. If you mentioned the password, all food items were 50% off. I recommend their "Tan-tan-men" Noodle or mild Sesame Ramen. このガーディナ店はリッカーライセンス取得してないので、『オーデュール』、『ベック』などノン・アルコール・ビール３種類と、ソーダ、アイスティーなどのドリンクがあります。
"CHINMAYA Gardena" doesn't have a liquor license, yet, so they offer 3 kinds of non-alcoholic beer "O'dules", "Beck". Soda, Iced Tea, etc.
All Food and Drink will be 50% off, if you mention the password, "Karaage" from 5 to 9:30 pm tonight, September 9, 2010.
Sorry for a short notice. Last month and this time, I received an email from "Chinmaya" just the night before.
9月11日（土）午後12時から8時まで『ウエストLAジャズフェスティバル』が開催されます。 "West Los Angeles Jazz Festival" will be held from 12 to 8 pm on Saturday, 9/11/2010. Featured Artists are: Keiko Matsui, Najee, Gerald Albright, Howard Hewett, Kirk Whalum, Euge Groove, Peter White, The Sai Whatt Band, Alex Bugnon and more......
8月31日遂にiPhone 4をゲットしました。今年6月24日に市場に出て以来、レビューを2ヶ月見守りました。 "iPhone 4--This Changes Everything". iPhone 4 was introduced to the market on June 24, 2010. After carefully watching the reviews, I finally got one on August 31, 2010.
On August 26, 2010 I went to a local AT&T store, but I was told, "It's sold out and there is a lead-time of 10 to 15 working days." So, I ordered it on-line that night. It was Fedexed over-night to my home. I missed the first delivery on Monday, August 30, 2010, and I received it on August 31, 2010.
http://www.youtube.com/watch?v=FHngLJ0RlNg iPhone 4を紹介する動画。これを見て欲しくなりました。。。 Apple--June 07, 2010--Once again, Apple redefines what a phone can do. FaceTime brings you phone calls like you've never seen before. I got one after watching this video clip!
I registered the phone at AT&T/wireless site, downloaded a new version of iTune. It took a while to use iPhone 4..... You can upload phone and email contacts from your "Outlook". Unfortunately, I don't use "Outlook", so I added my contacts one by one.....
会社にそのまま持って行き、午後4時過ぎ、上司や同僚で iPhone 4 持ってる人に質問。。。誰も知りません。同僚グレッグがさっとネット検索して上の動画を見つけ、解決方法を教えてくれました。。。サンキュ～ I took that iPhone 4 to work and after 4 pm, I asked my boss and coworkers who have iPhone 4... Nobody knew what happened. Gregg Googled and found the above video clip to solve it.... Thanks!
iPhone 4 で写真撮影。9月3日せっかくＬＡパワースポットに出かけたのに、キャノンデジカメが故障したため。。露出センサーの故障みたいです。購入から1年4ヶ月でお釈迦。。最短です！ A Photo taken with iPhone 4. I went to a LA power spot on 9/3/2010, but my Canon digital camera just quit taking photos... Exposure sensor got broken or something... It died in 1 year and 4 months after purchasing it. It short lived!
これまでのカメラ遍歴を iPhone 4 で撮影しました。真ん中のキャノンパワーショットA470が1年4ヶ月でお釈迦。 I took photos of my cameras with iPhone 4. The second camera, Canon Power Shot A470 died in 16 months.
In Los Angeles, there are LACMA (www.lacma.org),Autry National Center of the American West, Museum of the Latin American Art (Long Beach), etc. available. In New York, Metropolitan Museum of Art will be free!
September 4th and 5th, 2010, will be the first full weekend of the month, so with B of A card, the admission to these participating museums will be free. Next Monday is Labor Day holiday. On Monday, September 6, 2010, LAMCA has "Target Free Holiday Monday". So, entire Labor Day weekend, it's possible to visit LAMCA for free!
LAエンジェルスの松井秀喜選手が現地時間8月30日、11日ぶりにホームラン打ちました。昨日9月1日もマリナーズ戦でホームランを打ったとか。松井秀喜選手がホームランを打った翌日は、トーレンスの『マツイレストラン』で通常＄12.25のゴジラ丼が＄5.50です。今日9月2日それが食べれます。 "GoZilla Bowl Special at Matsui Restaurant": The "Matsui Restaurant" in Torrance has a sale. "GoZilla Bowl" regulary $12.25 will be $5.50 all day next day when Hideki Matsui of LA Anaheim Angeles hit a home run.Matsui hit a home run on August 30, 2010 for the first time in 11 days, and yesterday, September 1, 2010 against Seattle Mariners. So, it will be served at $5.50 today, September 2, 2010.
8月31日ディナーにまた行ってきました。 I went there for dinner on August 31, 2010. ゴジラ丼 (通常＄12.25が＄5.50) GoZilla Bowl (Regularly $12.25 will be $5.50) 海老天大7本が立てたられ、茄子、カボチャ、人参、さつま芋、ヤムポテトの天ぷらが隠れてます。それに味噌汁と冷たい麦茶付き。このボリュームで＄5.50はお得です！
There are 7 large Shrimp Tempura standing up, and Eggplant, Pumpkin, Carrot, Sweet Potato, and Yam Potato tempura's were hiding in them over Rice. It's served with Miso Soup and cold Barley tea. It's HUGE and a great price for the volume!
The restaurant owner is a big fan of Hideki Matsui. Hideki Matsui played at Koshien High School championship for the summer when he was 17 or 18 years old. The star players get invited to play at Japan-USA High School Friendship Baseball games held in New York and Los Angeles every year in beginning of September. Hideki Matsui was one of the high school star players and stayed at Matsui's owner's house for a few days. Since then, the owner became a fan of Hideki Matsui. So, he named his restaurant, "Matsui", and he started "Matsui Gozilla-don $5.50 Special" after Hideki Matsui moved to LA Anaheim Angeles for this season. This year USA-Japan High School Baseball Games will be held in Los Angeles on September 2, 4th thourgh 6th, 2010.
スペシャルの説明に英訳付けました。 There was a note about this special in Japanese. I added an English translation.
店内にはエンジェルス松井選手のグッズが飾ってあります。外はすごい人でした。。。 They display LA Angeles Matsui's goods. There were many people waiting outside...
They were crispy and had a big volume. I asked for a box and took 4 Shrimp Tempura to go. LA Anaheim Angeles has 29 games to go this season. I wonder how many more home-runs Hideki Matsui will hit in this season?
Matsui Restaurant 21605 S Western Ave, Torrance, CA 90501 tel:310-320-2089 M - Thu 11:30 - 2:30pm(L), 5:30 - 9:30pm (D) Fri, Sat 11:30 - 9:30 pm, Sun 11:30 - 9 pm
まつい2号店が先月リトル東京のウエラーコート3階にオープンしました！ Matsui Restaurant opened another location at 3rd floor of Weller Court, Little Tokyo last month!
Matsui Restaurant-Little Tokyo 123 S. Onizuka St.，Los Angeles，CA 90012 tel:（213）625-2111
Dream On@LAへようこそ！ コメント、リンク大歓迎。. 留学からLA永住し28年以上経過。. ダンス、写真、映画、ヨガ、グルメ. 霊気、世界平和が趣味です。. Blog started 8/7/2007 Counter set 8/6/2008. Welcome to "Dream on@LA" blog! I welcome your comments. I live in LA, CA, USA. It's been over 28 years.