昔記者。平和グルメ女が日英で綴る米国LA生活。 May your dream come true soon!

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Holiday Desserts@Trader Joe's 1 スイーツ食べ比べ

  クリスマス・イブとクリスマスはトレーダー・ジョーズで調達したデザートを食べた。
どちらも冷凍販売されているので、解凍に3-4時間かかります。

まずは、クリスマスの定番『ブッシュ・ド・ノエル』。$9ぐらい。
CM0898
Christmas Desserts@Trader Joe's:
On Christmas Eve and Christmas, we tried some desserts sold at Trader Joe's. Both items can be found in the freezer section. It takes 3 to 4 hours to defrost each item.

First, we tried "Buche de Noel". It's popular for Christmas. It's around $9.


Trader Joe's で調達した『ベリー・ミックス』をあしらってみました。冷凍セクションにあります。
(イチゴ、ブルーベリー、ラズベリーなどが入ってます。)
CM0899
I added frozen assorted berries from Trader Joe's to garnish it.
(Strawberries, Blueberries, Raspberries, and etc. are packaged in a bag.)


断面図。チョコレートがリッチで柔らかく、まろやかでした。
CM0901
A section showing middle of the cake. The chocolate was rich, soft, and smooth.

たぶんこれ1個で4人前ぐらいです。2人でペロッと食べました。
CM0902
It's probably good for 4 servings. Two of us finished it in a minute.


次の日は同じトレーダー・ジョーズで調達した、『パンナ・コッタ』を食べてみました。

Next Day, we tried "Panna Cotta" sold at Trader Joe's.

『パンナ・コッタ』$3.69ぐらい。中に2つ入っている。
CM0903
"Panna Cotta". There are two cups inside. It's around $3.69.


解凍してカップから取り出すと、上にピーチとブルーベリーがのってました。
CM0904
Defrost it and remove it from the cup. There are Peach and Blueberries on top of it.

物足りないので前日の冷凍ベリー(イチゴ、ブルーベリー、ラズベリー)の余りをのせてみました。
CM0905

これは軽いムースのような感じであっさりしてました。

This was like a light mouse. It was very refreshing.

Trader Joe's
http://traderjoes.com/(Link)

トレーダー・ジョーズはロス郊外のパサディナ第1号店を皮切りに、西海岸、東海岸の一部、中西部の一部、コロラド州、ニューメキシコ州、ネバダ州などに80店舗ほどを持つ。チーズとワインからスタートし、今ではいろいろなものを扱う。

Trader Joe's started in Pasadena, Los Angeles suburb, and there are about 80 stores in West Coast, a part of East Coast, a part of Mid-west, Colorado, New Mexico, Nevada states. They started from cheese and wine. Now they carry various items.

上の二つは新アイテム。定番デザートにニューヨーク風チーズケーキ、アップルパイ、ティラミスなどがある。どれも冷凍で売られてる。

The above two items are relatively new. Other regular desserts are New York Style Cheese Cake, Apple Pie, Tiramisu, and etc.


↓Please click the banner below.
下のバナーをクリックお願いします。更新の励みになります。
ありがとう。↓
thank you

にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へto Blog Mura Los Angeles( Los Angeles 3-4位 / 98人中)
I am a member of blog ranking for Los Angeles Info.
↓ついでにこちらもクリックよろしく。↓ ありがとう。
Please Click Here, also.↓ thank you

(America 6-15位/480人中)
スポンサーサイト

Spoon House Restaurant スパゲティー専門店

  ガーディナ市で創業20年以上の老舗パスタ専門店『スプーン・ハウス』に12月14日に行きました。友人Mさんの誕生日お祝いでした。

  ここには30種類以上のスパゲティー、ラザーニャなどがあります。いか、うに、たらこ、あさり、だいこんなどをあしらった和風スパゲティーもあります。フランスパンもそのお店で焼かれ、美味しい。

SH0752
Spoon House@Gardena:
I went to a pasta restaurant, "Spoon House", in Gardena on 12/14/08 to celebrate a birthday for my friend M. There are more than 30 kinds of spaghetti and Lasagna. They also serve Japanese spaghetti using Squid, Sea Urchin, Tarako (Cod Roe), Clams, and Daikon radish. They bake French baguette on site, and that's really tasty, too. It was opened more than 20 years ago.

お店で焼いている名物フランスパン。
SH027
French baguette baked on site

これも名物の『1ドルサラダ』。1ドルでお得。
SH0754
This is their "One Dollar Salad". It is only $1.

私の好物、26番 『ツナとあさりのトマトソースのスパゲティー』。$9.50ぐらい。1番好きなメニュー。
SH0755
My Favorite, #26 Tuna and Clam in Tomato Sauce Spaghetti, around $9.50.


オムレツ・スパゲティー $8.50ぐらい。ナポリタンの上に薄焼き卵が載ってる。今回初挑戦。
SH0757

SH0760
Omlet Spaghetti, around $8.50. A thin layer of egg over Napolitan Spaghetti. I tried this for the first time.


ここから先は1年前に撮影した写真です。カウンター内にある厨房。


From here on, the photos were taken 1 year ago. There is a kitchen behind the counter bar.

SH0933


イカ、ウニ、たらこ、のりの和風スパゲティー。$9ぐらい。
SH0932
Squid, Sea Urchin, Tarako (Cod Roe), Seawead Spaghetti, around $9.


スプーン・ハウスの入り口にて。昔東京支店もあったが、数年前に閉鎖したそう。

At the entrance of "Spoon House." They had a branch in Tokyo, but it was closed several years ago.

SH0935g
Spoon House Bakery & Restaurant
1601 W Redondo Beach Blvd
Gardena, CA 90247
Tel: (310) 538-0376
Spoon House Bakery & Restaurant on Yelp Review (Link)

焼きたてのフランス・パンは1本3ドルで売られています。ここのホームメードのプリンも美味しい。

ハウス・ワインはシャブリ(白)とロゼ・ワインしか置いてない。持ち込みする場合は、自分でワイン・ボトルを開け、1本8ドルか9ドル請求されます。アイスティーはお代わりし放題。日本の喫茶店のようなシロップをくれる。

They sell home baked French Baguette at $3 a loaf. Their home made Fran Pudding is good, too.  They only have house Chablis(white) and Rose wine. If you bring in wine, you need to open it yourself and they will charge $8 or $9 per bottle.  Ice Tea is refillable for free. They serve Ice Tea with a syrup likes they serve at coffee shops in Japan.

お昼時は30分待ちもザラ。11時AMから9PMまでずっと開いてるので、早めに行くかズラして行くと待たなくても座れる。店内は狭いため、予約は受け付けない。

During the peak lunch time, prepare to wait for 30 minutes to be seated. They are open from 11 AM to 9 PM throughout, so it's better to go little early or later. They don't take reservations because the restaurant is small and seatings are limited.

↓Please click the banner below.
下のバナーをクリックお願いします。更新の励みになります。
ありがとう。↓
thank you

にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へto Blog Mura Los Angeles( Los Angeles 3-4位 / 98人中)
I am a member of blog ranking for Los Angeles Info.
↓ついでにこちらもクリックよろしく。↓ ありがとう。
Please Click Here, also.↓ thank you

(America 6-15位/480人中)

Christmas Lights@Calle Mayor★クリスマス飾り

  ロサンゼルス空港から南に車で20分ほど行ったトーレンス市南のコール・メーヤー地区(スリーピー・ハロー地区とも呼ばれる)。町内一斉にクリスマス・イルミネーションをすることで有名な住宅街に12月18日夜行ってきました。

  広大な住宅街の8割以上がきれいにクリスマスの飾りつけをしてました。家や庭だけでなく、街路樹もライトアップされていて、きれいです。不況の波もなんのその。恐らく1000人以上の人手と数百台のマイカーで賑わっていました。

CL0793
Christmas Lighting@Calle Mayor, Torrance, CA:
On 12/18/2008, I drove to Calle Mayor area in Torrance, CA, about 20 minutes south from Los Angeles airport, to see Christmas Lighting displays. This area is very famous and also called "Sleepy Hollow Neighborhood."

Over 80% of the houses in the residencial area had Christmas lighting and displays. It's beautiful, because the lightings are done not only around the houses and in the front yards, but also on the trees along the streets. There was no trace of bad Economy. Probably there were over 1000 spectators and a few hundreds of cars.

CL0794


トーレンス、サウスベイ地区のPCH から Robert Road を入った当たりの住宅街。
または、Anza Ave. と Calle Mayor Street の交差点から PCH の方へ行ったあたりの北側。
CL0802
This residencial area is located where you enter Robert Road from PCH in Torrance, Southbay area. Or, it is closer to Anza Ave. and Calle Mayor Street. You need to go toward PCH and it's located north side of Calle Mayor Street.

CL0804


CL0808


CL0809


CL0814


CL0818


CL0822


CL0833


CL0837


CL0840


CL0841


CL0854


CL0862


CL0871


CL0876


さてここから先の数枚の写真は今年の飾りつけで『ホリデー・ディスプレー』賞を受賞した同じ家の写真数枚です。大きな家なので、1枚には収まりませんでした。

The following several photos are taken at a house with a sign, "Holiday Display Award Winner." This house is large, so I could not capture all displays in one photo.

CL0892


CL0889

CL0891

CL0906

CL0907

CL0909


歩いて回っていたら、1時間経過。どこに車を停めたかわからなくなり、30分さらにうろうろ。それにしてもきれいなイルミネーションです。

As I walked around, one hour passed. I could not find my car and walked around another 30 minutes. But I enjoyed the beautiful lighting shows.


CL0911


夜8時過ぎると車が渋滞してきました。平日なのにかなりの人手でした。
CL0913
Many cars kept coming to the neighborhood after 8 PM, creating a traffic jam. There were lots of people although it was a week day.

数年前、クリスマスイブに行くと、少年少女聖歌隊をトラックの荷台に乗せたクリスマス・キャロリングが行われ、ちょっとしたショーのように豪華でした。住民のボランティアがしている無料ショーです。
クリスマス・イブやクリスマスはかなり渋滞が予想されます。12月末の平日に行くと空いてると思います。

関連リンク:
サウスベイでクリスマスイルミネーションといえば リンク)
X'masイルミネーション、光の装飾「1万個分」の正体は?(リンク)

Some years ago, I went there on 24th, Christmas Eve. There was a Christmas caroling by boys and girls from the neighborhood. They were riding a pick-up track. It was a free and great entertainment show. It gets crowded on Christmas Eve and Christmas Day. It will be less crowded on week days at the end of December.

Related Link:
Your favorite South Bay holiday traditions (Link)

Merry Christmas and Happy Holidays  

メリークリスマス! 良い休暇をお過ごしください  

↓Please click the banner below.
下のバナーをクリックお願いします。更新の励みになります。
ありがとう。↓
thank you

にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へto Blog Mura Los Angeles( Los Angeles 3-4位 / 98人中)
I am a member of blog ranking for Los Angeles Info.
↓ついでにこちらもクリックよろしく。↓ ありがとう。
Please Click Here, also.↓ thank you

(America 6-15位/480人中)

Creme de la Crepe@Hermosa 2 クレープ屋ハモサ再訪

  サラ・ブライトマンコンサート前に、1ヶ月ぶりにフレンチ・クレープ屋『クリーム・デ・ラ・クレープ』のハモサビーチ店でディナーを食べた。また『レストラン・コム』の10ドルお食事券を持参して。。。

このお食事券はいくつか制限があります。その内の1つが、『お食事券利用は各レストラン当たり各家庭で1月に1回。』そしてこのレストランでのもう1つの制限が、『$20以上のフードを注文すること。』

CC0950
Creme de la Crepe@Hermosa:
Prior to Sarah Brightman concert, we went to Creme de la Crepe at Hermosa Beach for dinner with a $10 Gift Certificate of Restaurant.com. It was the 2nd visit in 1 month. The gift certificate has some restrictions. One of them is "to use one gift certificate per restaurant per household. " And another one here is "to order over $20 on food items."


まず最初に『エスカルゴ』12個を頼む。前菜。$9.95。
CC0951
First, we ordered "Escargots" 12 pieces for Appetizer. $9.95


次に『ベジタリエン』、そば粉の野菜クレープ,サラダ添えをメインに頼む。$10.95
CC0953
Next, we ordered "Vegetarrienne"--Buck-wheet Vegetable Crepe for the main. $10.95.

中にはジャガイモ、マッシュルーム、トマト、ホウレンソウなどが入ってた。
CC0954
There were Potatoes, Mushrooms, Tomatoes, Spinach, and etc.inside.


最後にデザート・クレープの『ジダン』、新鮮なイチゴ、バナナ、溶けたナッテラ・アイスクリームのクレープを頼んだ。$6.95.
CC0956
For the last Dessert Crepe, we ordered "Zidane"--Fresh Strawberries, Bananas, and Melted Nutella Ice Cream. $6.95.

CC0957c

頼んだものどれも美味しかったです。
ウエイターがしきりに日本語で挨拶してました。いろんな言葉を知ってました。フランス語も堪能でした。

Everthing we had was delicious.
The waiter tried to talk to us in Japanese. He knew several Japanese greeting words. He was fluent in French.

Related Articles / 関連記事:
Sarah Brightman Concert (12/22/08) (Link)
Creme de la Crepe@Hermosa (11/25/08) (Link)

クリーム・デ・ラ・クレープ ハモサビーチ店。
CC2116
Creme de la Crepe-Hermosa Beach Location
424 Pier Avenue
Hermosa Beach, CA 90254
(310) 937-2822 phone
http://www.cremedelacrepe.com/
http://www.restaurant.com/microsite.asp?rid=346770&mcn=00049795


また『レストラン・コム』からEメールが来ました。12月22日から12月25日まで8割引セール続行。
ディスカント・コードは HOLIDAY

Another e-mail came from Restaurant.com. They are having 80% off sale again from 12/22/08 to 12/25/08. The discount code is: HOLIDAY .


今度はレドンドビーチ店をトライしようかと思います。同じ店には1月行けないし。。。
レストラン内に飾られたクリスマス・ツリーも素敵でした。ちょうどそのツリー前のテーブルでフランス人家族がディナー中だったので、写真撮れませんでした。

Next time, I want to try Redondo Location, because I cannot go to the same restaurant in the same month........Christmas tree in the restaurant was nice. French family was having a dinner in front of the Christmas tree, so I could not take a photo of it.


↓Please click the banner below.
下のバナーをクリックお願いします。更新の励みになります。
ありがとう。↓
thank you

にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へto Blog Mura Los Angeles( Los Angeles 3-4位 / 98人中)
I am a member of blog ranking for Los Angeles Info.
↓ついでにこちらもクリックよろしく。↓ ありがとう。
Please Click Here, also.↓ thank you

(America 6-15位/480人中)

Sarah Brightman Concert 全米ツアー熱唱★最高でした!

  12月20日夜8時からロサンゼルス空港から割りと近い『フォーラム』にてサラ・ブライトマンの『シンフォニー・ツアー』コンサートが開催された。9月のチケット販売初日に購入し行って来ました。

  11月22日コネクティカット州、23日ニューヨーク、などから西へ進み20日ロサンゼルス、21日アリゾナ州と4週間の全米ツアーが行われた。

『ファット・ア・ワンダフル・ワールド』を熱唱するサラ・ブライトマン
SR0964
Sarah Brightman singing "What a Wonderful World."
Sarah Brightman concert@LA Forum:
There was a concert of Sarah Brightman at the LA Forum near LAX airport on Saturday, 12/20/2008 from 8 PM. It was a part of her "Symphony US Tour" concert. We purchased the tickets as soon as they were on sale at the beginning of September.

The US tour started in Connecticut on 11/22/08, New York on 11/23/08 and went West. It was ending in Los Angeles on 12/20/08, and Glendale, Arizona on 12/21/08.

まるでシンクロナイズド・スイミングのような演出。中央で歌うのはサラ・ブライトマン。
SR0984
It looked like "Synchronized Swimming". Sarah Brightman is singing in the center.


SR0995

動画(2分7秒)『エニタイム・エニウェア』を熱唱するサラ・ブライトマン。

Movie Clip (2:07) --Sarah singing "Anytime, Anywhere"

『カント・デラ・テラ』を熱唱するサラとマリオ・フランゴーラス。
SR0997
Sarah and Mario Frangoulis singing, "Canto Della Terra"

動画(2分47秒)『カント・デラ・テラ』を熱唱するサラとマリオ・フランゴーラス。

Movie Clip (2:47):Sarah and Mario Frangoulis singing, "Canto Della Terra"


9時15分から20分間インターミッション(休憩)となり、売店に出かけました。CD、DVD、Tシャツ、ぬいぐるみ、キーチェーンなどが売られてました。
SR0961
There was an intermission for 20 minutes from 9:15 PM. I went to the souvenier shop. They were selling CDs, DVDs, T-shirts, Stuffed Animals, and Key chains.


SR1002



SR1003



SR1009



SR1017


SR1019


コンサート最終曲『タイム・トウー・セー・グッバイ』を歌うサラ・ブライトマン。
SR1029
Sarah Brightman, singing "Time to Say Goodbye"as her last song of the concert.

今回のデュエットは、ギリシャ人のマリオ・フランゴウリスとメキシコ人のフェルナンド・リマが登場。2人とも若くてハンサムみたいで、美声でした。

マリオさんが低めのアンドレア・ボッチェリー風の声。
フェルナンドさんはカントラテナー(高めの声)。

Canto Della Terra,
Phantom of Opera,
Ave Maria,
Time To Say Goodbye

の4曲が男性とのデュエット曲目でした。

今年1月末に販売されたCDアルバム『シンフォニー』に編纂されている曲目を中心に、11月末に販売された新CD『ウインターシンフォニー』からのクリスマスソングを少し披露。『レット・イット・レイン』から始まり、『ファット・ア・ワンダフル・ワールド』と続き、お馴染の曲目が続いた。
しばし美声とステージの演出にうっとり。。。でした。。。

SR1031

For the "Symphony US Tour" concert, there were two male singers for the duet songs. One of them was Mario Frangoulis, Greek singer, and the other was Fernando Lima, Mexican singer. Both of them were young, nice looking, and had beautiful voice.

Mario has low tone voice like Andrea Bocelli. Fernando has higher tone voice, and he is a contra tenor.

The following 4 songs were duet songs with male singers:
Canto Della Terra,
Phantom of Opera,
Ave Maria,
Time To Say Goodbye

The concert was performed mainly with songs from the CD "Symphony" relased last January and a few Christmas songs from the CD "Winter Symphony" relased last November. It started with "Let it Rain" and "What a Wonderful World." I was mesmerized by her beautiful voice and the stage performances.


オールキャスト総出でお別れの挨拶。奥にはバンドメンバーらがいます。
SR1033
Farewell greeting by the all cast members. There are band members in the back.


『アンコ~ル』の声がこだまする会場。
しばらくたって、サラ・ブライトマンが登場し、『デリバー・ミー』と8月の北京オリンピック開会式で歌った曲を披露。この2曲でコンサート終了。午後10時半でした。


People were chanting "Encore" in the concert hall.
A few minutes later, Sarah Brightman appeared and sang "Deliver Me" and a song she performed at the opening ceremony at the Beijing Olympics last August. She sang two songs, and the concert ended at 10:30 PM.

『デリバー・ミー』を歌うサラ。
SR1036
Sarah singing "Deliver Me".

SR1043


サラ・ブライトマン公式HP 日本EMI
http://www.emimusic.jp/sarah-brightman/
SR1046
Sarah Brightman HP(Link)
http://www.sarah-brightman.com/

コンサートに行って良かった。
余韻に浸る暇もなく駐車場から早く脱出すべく、帰路に着いた。

2月23日東京、25日福岡、27日名古屋、3月2日大阪、3月4日東京と日本ツアーをするそう。
12月20日ぐらいからチケット販売始めたようです。

I am glad I went to her concert.
There was no time to ponder and enjoy afterwards in the hall. We headed out to the parking lot to beat the crowd and to get out from there fast.

It seems she is having a Japan tour soon. It will be Tokyo on 2/23/09, Fukuoka on 2/25/09, Nagoya on 2/27/09, Osaka on 3/2/09, and Tokyo on 3/4/09. Tickets are on sale from around 12/20/08.



↓Please click the banner below.
下のバナーをクリックお願いします。更新の励みになります。
ありがとう。↓
thank you

にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へto Blog Mura Los Angeles( Los Angeles 3-5位 / 98人中)
I am a member of blog ranking for Los Angeles Info.
↓ついでにこちらもクリックよろしく。↓ ありがとう。
Please Click Here, also.↓ thank you

(America 6-15位/480人中)

Scardino's Italian Restaurant 地元で人気のイタリアン

  12月7日(日)、トーレンスの『スカーディノズ』というイタリア料理店に初めて行った。美味しいという話はきいてましたが、今回『レストラン・コム』の$25お食事券を8割引で購入したのがあったので、それを使用するために、$50分の食べ物を2人で注文。

SR0789
Scardino's Italian Restaurant:
We went to "Scardino's Italian Restaurant" in Torrance for the first time on Sunday, 12/7/2008. Several people told me that restaurant is good. This time I had a $25 Gift Certificate from Restaurant.com that I purchased at 80% off, so we used it. To use this $25 coupon, two of us ordered food items for over $50.


パンとメロー・ワイン (どこのワインを注文したか忘れました。ごめんなさい。)
SR0547
Bread and Merlot Wine.. (Sorry, I forgot what kind of wine I ordered.)


カラマリ・マリナラ (イカのトマトソース煮) $10ぐらい。
SR0548
Calamari Marinara around $10


シシリア・スタイル手長海老 サイド・パスタ添え。 $22ぐらい
SR0549
Shrimp Sicilian (it came with side pasta) around $22


リングイニ・ペスカトーレ (魚貝類のパスタ) $20ぐらい。
SR0550
Ligine Pescatore Around $20


スカーディノズ・イタリア・レストラン
SR0788
Scardino's Italian Restaurant
4803 Torrance Blvd
Torrance, CA 90503
Tel:(310) 542-2222 (Open Tue - Sunday)
Scardino's on Restaurant.com (Link)
Scardino's Review on Yelp.com (Link)

どれも美味かった。地元客の間で人気あるらしく、ひっきりなしに客が入れ替わっていました。ピザも人気のようで、注文している人が多かった。店の右側にテークアウト専用の窓口があり、そこで注文して出来上がりを待ってる客もいました。$25券以外に$10券もあります。それは$20以上の食べ物注文要。これら割引お食事券は土曜日は使えないとか、少し制限あります。

大満足の味でした。
日曜はランチもやってるらしいので、今度は友人と日曜のランチに行き$10券を使いたいなーと思ってます。

Everything we had was delicious.
There were customers in and out throughout the night. This restaurant must be popular among the locals. There is a "Take-Out Window" in the front right side. There were some people placing orders and waiting them to be cooked there.

We were very satisfied. They have Lunch on Sundays, so next time, I want to go there with a friend for Sunday lunch and use their $10 discount gift certificate.

『レストラン・コム』は、USA時間12月21日まで8割引セール中。割引コードは: SANTA

Restaurant.com is having "80% Off sale" until Sunday, 12/21/08. The promotional code is SANTA.
http://www.restaurant.com/ (Link)


追記/Update 12/22/2008 8 AM LAX (12/23/08 1 AM Japan):
『レストラン・コム』の8割引セール、続行のお知らせメールが来ました。12月25日まで。
割引コードは HOLIDAY 

割引セール続行になって良かったです。先週まだ購入してなかったので。。。

I received another email from Restaurant.com. They are having another 80% off sale until 12/25/2008.
The Discount Code is: HOLIDAY

That's good. I did not make any additional purchase last week.

↓Please click the banner below.
下のバナーをクリックお願いします。更新の励みになります。
ありがとう。↓
thank you

にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へto Blog Mura Los Angeles( Los Angeles 3-5位 / 98人中)
I am a member of blog ranking for Los Angeles Info.
↓ついでにこちらもクリックよろしく。↓ ありがとう。
Please Click Here, also.↓ thank you

(America 6-15位/479人中)

Sunshine Between Rain 雨、晴れ、雨、雨。

   先週土曜早朝から5日間雨が続いています。ロサンゼルス山岳部や内陸の砂漠地帯、ラスベガス方面は雪が降ってるそう。16日朝、雨上がりの空には大きな雲が浮かびきれいでした。
ふだん快晴で雲がない空を見慣れているせいか、雲が新鮮でした。写真をアップします。

SK0763
Sunshine Between Rain:
It's been raining for 5 days since early last Saturday. In the mountains, inland desert, and Las Vegas area, it has been snowing. The sky cleared in the morning of the 16th, 2 days ago. Large clouds were floating in the sky and beautiful. Because we often see blue sky without clouds in Los Angeles, seeing large clouds was refreshing. I will upload photos.

雲の間から日光が照りつます。12月16日午前9時20分ごろ。南トーレンス市。ホーソン通り沿い。
SK0764
The sunsine through clouds, around 9:20 AM, 12/16/08, South Torrance along Hawthorne Blvd.

SK0766

SK0774

SK0775

カエデの紅葉で紹介したデルアモ通り、プレーリー通り近く。同日午前10時ごろ。
SK0777
Del Amo Street near Prairie Ave. This street was introduced in my "Maple leaves" blog several times. Same Day around 10 AM.

関連リンク/ Related Links:
紅葉写真 Maples Leaves 4 (12/13/08) (Link)
紅葉写真 Maples Leaves 3 (11/18/2008) (Link)
紅葉写真 Maples Leaves 2 (10/24/2008) Link)
紅葉写真 Maples Leaves 1 (11/15/2007) Link)



雲がふわふわ浮かんでて、綿菓子みたいです。職場の隣のビルの上。
カエデ並木の近くです。

Soft Clouds are floating and they look like cotton candies. This was taken near my office. It's a few blocks away from the Maple Tree lined street introduced in the above blogs.
SK0778

この写真を撮った翌日(昨日)もまた朝から夜までずーっと雨でした。内陸や山岳部は雪。。。
仕事のあとクリスマスショッピングを午後9時過ぎまでして、帰宅。
サムーイ
リビングルームの暖炉に火をくべました。熱効率はあまりよくないですが、雰囲気はいいかんじです。。。

The following day (yesterday) it rained all day from early morning to night. It snowed in Inland and the mountain side... I went to Christmas shopping after work until 9 PM and returned home.
It was COLD.

We lit a firelog in the fireplace in the livingroom. It's not heat efficient, but the atmosphere is great.....
SK0780

SK0782

SK0783

今日(現地LAX時間12月18日木曜)から21日日曜までは晴れそうです。
そのあとまた雨または雪だそう。しばしの晴れ間を楽しみましょう。
From today (Local LAX time Thursday, 12/18/08) to Sunday, 12/21/08, it will be sunny.
After they say it will rain or snow. Let's enjoy the sun between rain!

↓Please click the banner below.
下のバナーをクリックお願いします。更新の励みになります。
ありがとう。↓
thank you

にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へto Blog Mura Los Angeles( Los Angeles 3-5位 / 98人中)
I am a member of blog ranking for Los Angeles Info.
↓ついでにこちらもクリックよろしく。↓ ありがとう。
Please Click Here, also.↓ thank you

(America 6-15位/479人中)

21 Choices Frozen Yogurt ヘルシーなお味

土曜朝からロサンゼルスは雨や雪がよく降りました。山手では3年ぶりの大雪。さらさらの天然パウダースノーを求めたスキー客で連日賑わってるそう。都市部でも最低気温は摂氏4度くらいでしょうか。ガスや電気ヒーターやだんろの火を炊いてる家も多い。明日木曜日からは暖かくなるそう。

寒い時になんですが、11月30日オールド・パサディナの『21チョイシズ・フローズン・ヨーグルト』でフルーツ入りフローズン・ヨーグルトを食べた時の写真をアップします。友人Cさんと一緒でした。

OP0473
21 Choices Frozen Yogurt@Old Pasadena:
It has been raining and snowing in Los Angeles since Saturday morning. In the mountain side, they had the largest snow storms in the 3 years. Lots of people went skiing to the mountain tops, seeking to ski on the ski slopes covered by powder snow in the past 4 to 5 days. Also in the town, the lowest temperature was around 38F. People used gas heaters, electric heaters, and or lit logs in fireplaces to warm. It seems it will be warmer from tomorrow, Thursday, 12/18/08.

Sorry to bring this up when it's cold, but I will upload the photos I took at "21 Choices Frozen Yogurt" in Old Pasadena. I went there on 11/30/08 with my friend C.


OP0477

『今日のスペシャル』は、タヒチアン・バニラ、ダッチ・チョコレート、シンプリー・ヨーグルト、ストロベリー、グアバ、ディング・ドング・デリシャス、スイス・アーモンド。

勿論他にも何種類もヨーグルトがあります。カップサイズをスモール、ミディアム、ラージの中から選び、あとトッピングを選び。なくてもいい。トッピングはエキストラ料金取られます。

OP0475

"Today's Special" was Tahitian Vanilla, Duch Chocolate, Simply Yogurt, Strawberry Guava, Ding Dong Delicious, and Swiss Almond.

There are several more frozen yogurt to choose from. You will specify the cup size from Small, Mediu, and Large. Then, you will select the toppings. The topping are for extra charges.

OP0478

OP0479

OP0483


混ぜて欲しいかきいてから、ナイフの2刀流でフルーツを刻み、ヨーグルトと混ぜてくれる。
OP0480
Upon asking you whether you want the fruits to be chopped and mixed, they will chop the fruits and mix them with frozen yogurt.

OP0481


私が注文した『ストロベリー・グワバ・ヨーグルト、ラズベリー添え』 $4.65 ぐらい。
OP0484
"Strawberry Guava with Rapsberry topping", I ordered this. Around $4.65.

OP0487

友人Cが注文した『ストロベリー・グワバ・ヨーグルト、マンゴ添え』
OP0488
"Strawberry Guava with Mango topping", Friend C ordered this.


OP0489

狭い店内の壁と窓沿いにいくつかある長いすに座って、たくさんあるTVスクリーンのプロ・フットボール試合を観ながら食べた。私のチョイスは失敗。ストロベリー・グワバ自体が酸っぱいのに、さらに生の酸っぱいラズベリーのトッピング。最初は新鮮でしけど、半分先がちょい苦痛でした 
友人Cさんのようにトッピングをマンゴか甘みのあるものにすればよかったかも。

We sat on the few long bench seats along the walls and windows in the small yogurt shop and watched Sunday Football game on the many TV screens on the wall and ate the yogurt. The choice I made was a bad choice. Strawberry Guava yogurt is kind of sour. I chose Rapsberries as the toppings, and they were sour. It was OK at first, but it became harder to eat the last half cup.
I should have selected sweeter topping like my friend C did.

http://www.21choices.com/ (Link)


OP0498

Related Links /関連記事のリンク:
Old Pasadena ステキな街をぶらぶら 11/15/2008 ( Link)
Vermeer Exhibit フェルメール展ロサンゼルス 11/10/08 ( Links)
The Italian Kitchen Cafe イタリアの台所カフェ 12/14/08 (Link)

『レストラン・コム』から宣伝メールを受け取りました。ここのお食事券の詳細はイタリアカフェ記事参照ください。USA時間12月21日まで8割引セール中。割引コードは: SANTA

I received another email from Restaurant.com. They are having "80% Off sale" until Sunday, 12/21/08. The promotional code is SANTA.
Please refer to the above link, "Italian Kitchen Cafe" for details about using Restaurant.com gift certificates.

http://www.restaurant.com/ (Link)


↓Please click the banner below.
下のバナーをクリックお願いします。更新の励みになります。
ありがとう。↓
thank you

にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へto Blog Mura Los Angeles( Los Angeles 3-5位 / 97人中)
I am a member of blog ranking for Los Angeles Info.
↓ついでにこちらもクリックよろしく。↓ ありがとう。
Please Click Here, also.↓ thank you

(America 6-15位/478人中)

Holiday Party@Marriott ホテルで豪華パーティー☆

12月13日(土)午後6時から、会社のホリデーパーティーがトーレンスのマリオットホテルでありました。あいにく当日午前中は小雨が降り寒くなりました。パーティーには135名参加するそう。昼すぎから雨が上がりました。ただ風が強かったです。

CP0630
Holiday Party@Marriott Torrance:
There was a company sponsored Holiday Party at Marriott Hotel Torrance from 6 PM on Saturday, 12/13/2008. Unfortunately it was raining and cold in the morning. I heard there would be 135 attendants. It cleared from the afternoon. Just winds were gusty.

CP0642
Torrance Marriott Hotel South Bay ( Link)

CP0644

午後1時から髪セットのアポイントがあり、いつものファーサリア美容院に行く。2時間強ヘアーダイ、その間のフットバスのサービス、ヘアーセットをしてもらう。その帰り道明るいうちにホテルのあたりで写真撮影。外に巨大なクリスマスツリーが飾られてました。

I had a hair appointment from 1 PM at Pharsalia Salon. In over 2 hours, I got hair coloring, a free foot bath service, and a hair set for the party. On the way home, I stopped by at the hotel to take some photos while it's bright. There was a huge Christmas tree outside.

Hair2
Hair5
Pharsalia Hair Salon
22743 Hawthorne Blvd., Torrance, CA 90505
Tel:310-920-0277
http://pharsalia.biz (Link)


CP0645

CP0647

さて午後6時半にパーティーの会場へ向かいます。前のブログ更新してたら少し遅れました。

Now it's 6:30 PM, I will go to the ballroom where the party is held. I am little late because I was uploading the previous blog at home.


マリオットホテル・トーレンスのロビー。
CP0739
Lobby at Marriott Hotel Torrance.


午後7時まではカクテルを飲み顧客やベンダーとチャットする時間です。1年ぶりに会う人もいます。

It's Cocktail Hour until 7 PM to meet and chat with customers and vendors. Some of them you see for the first time in a year.

ヒレステーキとチーズのカナッペ(前菜)
CP0654
Fillet Mignyon and Cheese Canapé (Appetizer)


春巻き(前菜)
CP0655
Spring Rolls (Appetizer)


エビフライ タイソース添え (前菜) ほとんど無くなってました。。。
CP0656
Deep-fried Shrimp with Thai sauce (Appetizer) It was almost gone......


CP0660


抽選券を入れるバスケットが並びます。好きなところに入れます。1人2枚ずつもらってます。
CP0662
Baskets to place your drawing tickets. Each person received two drawing tickets.

専門家のポートレート写真撮影のあと、午後7時20分からビュッフェ式ディナーです。

After getting professional portrait pictures taken, the buffet dinner started from 7:20 PM.


CP0670b


海老と青豆のサラダ
CP0674
Shrimp with Green Beans Salad

トマトとレッドオニオンのサラダ
CP0675
Tomato and Red Onion Salad

同僚のビルとキャロル。
C676
My coworkers, Bill and Carol.


ズッキーニと中華ブロッコリー炒め
CP0677
Sauteed Zucchini and Chinese Broccoli


サーモンのオーブン焼き
CP0678
Grilled Salmon

トライチップ・ビーフのロースト。
CP0679
Tri-tip Beef Roast

スタッフィング
CP0680
Stuffing

ヤム芋 (サツマイモと似てる。オレンジ色。)
CP0681
Yam Potato (similar to sweet potatoes, but orange color).

ターキー(七面鳥)のロースト。シェフが切り分けてくれる。
CP0663
Roasted Turkey. A chef was there to slice and serve it for you.

チーズケーキ、ラズベリー・コブラー、クリスマスクッキー。
CP0684
Cheese Cakes, Rapsberry Cobler, Christmas Cookies.

何種類ものカップケーキも並びます。
CP0685
There were several kinds of cup cakes, too.

クリスマスクッキーのアップ写真。
CP0686
Close-up photos of Christmas cookies.

写真入り会社創立25周年記念ケーキ(特大150人用)
CP0690
25th Anniversary Cake with Company Photos (Extra Large for 150 servings)


今年のパーティーの余興は抽選ギフトの他、紙飛行機コンテストがあった。席に置かれた指定用紙を使って、遠くへ飛ばすことができた人が2次3次4次コンテストに進み、最終4名の勝者には50ドルから100ドルのビザギフトカードが進呈された。

This year's game at the party was "Paper Plane Flying Contest". You must use the specific paper placed at the seat. Those who could fly the paper plain farther could proceed to the 2nd, 3rd, and 4th contests. The final 4 winners won $50 to $100 Visa gift cards.

CP0698


Lisakyはナパバレー特産のオリーブ、お菓子、チーズの詰め合わせが抽選で当たりました。
CP0711
I, Lisaky, won a basket of goods from Napa Valley, such as Olives, snacks, and cheese.


CP0716

エンターテイメントはバンドの生演奏でした。グループ名は『ミュージック・カンパニー』。ボーカルはマリコさん。美声でとってもお上手でした。60年代70年代のアメリカンソングが中心でした。ベース・ギターのデーン・マツムラさんはジャズ・グループ『ヒロシマ』の元メンバーだそう。彼は『Mojo(モージョー)』というバンドでも活躍中らしいです。ドラマー兼ボーカルの男性の太い美声も素敵でした。

『ミュージック・カンパニー』のライブ演奏。12時ミッドナイトまでほぼ休憩なしで続きました。
CP0725
Live Performances by "Music Company". It continued almost non-stop until Midnight

The Entertainment was a live band performance by "Music Company." The lead vocal was Mariko. She had a beautiful voice and very good. They played and song American songs from the 60's and the 70's. The drummer and the lead vocal guy had a beautiful bold voice and very nice as well. The base guitar player, Dane Matsumura was a member of the famous Jazz group "Hiroshima". He also plays for another group, called "Mojo" according to my boss.

バンドのライブに会わせてダンスフロアーでは沢山の人が踊ります。
CP0733

A lot of people danced along the live band music on the dance floor.

CP0735ab



CP0728

抽選ギフトは少しずつ分散して抽選された。最後の抽選会が終了したのは午後10時20分。
そのあと6割以上の人は帰路に着きました。

The door prize drawings were made in separate ocassions. The last drawing finished around 10:20 PM. After that over 60% of attendants left the party.

CP0740

クリスマス前になりあわただしくなりました。12月8日月曜日には朝自宅を出て4ブロックのところで貼っていた警官にスピード違反のチケットをもらいました。朝7時前です。それから近所のレドンドビーチやトーレンスで何度も交通違反の取締りで検挙されている車を見かけます。気をつけましょう。

安全で素敵なホリデーシーズンをお迎えください。

It became hectic before Christmas. On 12/8/08, I left home in the morning. I was stopped by a police officer and got a speeding ticket. It was just 4 blocks from my house and 6:55 AM. After that I have seen police officers issuing traffic violation tickets a few times a day every day in near-by Redondo Beach and Torrance area. Let's be careful.

Have a Safe and Wonderful Holiday Season.


↓Please click the banner below.
下のバナーをクリックお願いします。更新の励みになります。
ありがとう。↓
thank you

にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へto Blog Mura Los Angeles( Los Angeles 3-5位 / 95人中)
I am a member of blog ranking for Los Angeles Info.
↓ついでにこちらもクリックよろしく。↓ ありがとう。
Please Click Here, also.↓ thank you

(America 6-15位/473人中)

The Italian Kitchen Cafe イタリアの台所カフェ

  11月30日(日)友人Cさんとオールド・パサディナに遊びに行き『ザ・イアリアン・キッチン・カフェ』でランチした。レストラン・コムで25ドルのお食事券を購入。通常10ドルが11月27日から30日まで7割引きセールだったので、3ドルでした。その食事券を使うため、食べ物を2人で35ドル分注文せねばならず、カラマリのフライ、ハウス・サラダ、ミート・ラザーニャ、フェタチーニアルフレッドソース海老入りを頼みました。
IK368

The Italian Kitchen Cafe:
On 11/30/08, I went to Old Pasadena with my friend C. We went to The Italian Kitchen Cafe, because I found a $25 Gift Certificate at Retaurant.com for that restaurant. From 11/27 to 11/30/08, Restaurant.com was having 70% off sale. Usually $25 gif certificate is sold at $10. It was $3 with 70% off discount. In order to use the $25 gift certificate, we had to place over $35 food order, so we ordered Fried Calamari, House Salad, Meat Lasagna, and Fettuccini Alfred Pasta with Shrimps.

IK369


  合計は43ドルぐらいから25ドル引かれ、20ドルちょっととなり。消費税とオリジナル総計に18パーセントのチップが加算され、28ドルちょっとでした。あれだけ食べて3000円以下です。安い!
1皿ずつの量が多く大分残りCさんにお持ち帰りしてもらった。

The total was around $43. With $25 off, it became $28 something with 18% tip on the original amount and sales taxes. We could not finish all. Friend C took the left over home.

IK370


ハウス・サラダ(ハーフサイズ)$4.25
IK371
House Salad: Half $4.25


IK373


カラマリ(イカ)フライ $8.95
IK374
Fried Calamari: $8.95

フェタチーニ・アルフレッド・パスタの海老入り $15.95
IK376
Fettuccini Alfredo(Rich cream sauce with Parmesan cheese) with Shrimp $15.95

ミート・ラザーニャ $12.95
IK377
Meat Lasagna: $12.95

イタリアン・キッチン・カフェ
IK378
The Italian Kitchen Cafe
78 W. Union Street • Pasadena, California 91103
Phone: 626-796-9802 • Fax: 626-796-9803
http://www.thekitchenitalian.com/ ( Link)
The Italian Kitchen Cafe Coupons (このカフェ発行のクーポン)(Link)

  そのレストラン・コム12月11日から15日までまた7割引セール中です。時間はアメリカ山岳部か西部時間の15日23時59分まで有効です。郵便番号からエリアを指定できます。
プロモーションコードは、"WRAP" です。チェックアウト画面に入れます。

レストラン・コムリンク)

Restaurant.com is having another 70% off sales from 12/11/08 to 12/15/08. The date and time is Mountain or Pacific Time in USA, good until 23:59.
Enter the promotion code "WRAP" at the Check Out.

Restaurant.com( Link)

クリスマス・オーナメントがかわいい。後ろの山はちょっと雪景色です。
IK385
Christmas Ornament on a building is cute. The mountain is partially covered by snow.

関連記事/Related Links:
Cafe Bizou 人気のイタリアン・カフェ (Links)
Creme de la Crepe@Hermosa クレープ屋ハモサ店(Link)

他にもこのレストラン・コムのお食事券を使って行きたい店がたくさんあります。楽しみです。
今日は今から(ロサンゼルス時間12月13日午後6時)から会社のクリスマスパーティーです。
明日そのことをブログに更新しますね。それではまた

There are several other retaurants I want to try with gift certificates from Restaurant.com. I am looking forward to it.
From now (Los Angeles Time 12/13/08 6 PM), I am attending a company christmas party. I will write about it on this blog tomorrow. See you soon.

↓Please click the banner below.
下のバナーをクリックお願いします。更新の励みになります。
ありがとう。↓
thank you

にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へto Blog Mura Los Angeles( Los Angeles 3-5位 / 95人中)
I am a member of blog ranking for Los Angeles Info.
↓ついでにこちらもクリックよろしく。↓ ありがとう。
Please Click Here, also.↓ thank you

(America 6-15位/473人中)

Maples Leaves 4 カエデの紅葉

  今年は11月末雨季の雨風がトーレンス地区ではそれほどなかったので、まだカエデの紅葉が見れます。2日前、また会社近くのカエデ並木で写真を撮ってきました。(Del Amo Street between Hawrhorne Blvd. and Prairie Ave. )

ML0570
Maple Leaves@Del Amo Street, Torrance:
It did not rain nor storm that hard in Torrance area during the rain season around end of November this year, so the leaves on Maple trees did not fall much. They are still beautiful. Two days ago during lunch time, I walked to the street (Del Amo Street between Hawthorne Blvd. and MPrairie Ave.) and took some photos again.



写真をダブルクリックすると少し大きくなります。
ML0578
Double-click the photos to see larger photos.

ML0594

ML0596

ML0601

ML0609

ML0617

ML0618

ML0624

ML0627


ML0621


関連リンク/ Related Links:
紅葉写真 Maples Leaves 3 (11/18/2008) (Link)
紅葉写真 Maples Leaves 2 (10/24/2008) Link)
紅葉写真 Maples Leaves 1 (11/15/2007) Link)


  青々したパームツリーとカエデの紅葉が同時に見れるところが楽しいです。
昼間は最高気温27度C、朝晩は最低9度Cぐらいでしたが、今日から最高気温20度、明日は最高気温17度Cで最低気温4度Cと冷え込む予想です。

It's interesting to see greenish Palm trees along side of red and yellow Maple Leaves at the same time. It went up to high around 80F in daytime and went down to low 50F. From today it will be cooler with high around 70F. From tomorrow it will cool down to high around 64F and low around 40 F.

『ハ~イ、私のこと覚えてる?モクシーです。私もカエデの紅葉見に行きたいな~。
MX2163
"Hi, remember me? It's Moxie. I want to see the Maple leaves in the area, too."

↓Please click the banner below.
下のバナーをクリックお願いします。更新の励みになります。
ありがとう。↓
thank you

にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へto Blog Mura Los Angeles( Los Angeles 3-5位 / 95人中)
I am a member of blog ranking for Los Angeles Info.
↓ついでにこちらもクリックよろしく。↓ ありがとう。
Please Click Here, also.↓ thank you

(America 6-15位/473人中)

Cheese Fondue 寒い夜にチーズフォンデュ

 11月29日(土)サンディエゴから無事帰還し自宅で友人Cさんと一緒に夕飯。4年間のUCLAでの大学生活を終えもうすぐ日本に帰国するCさん。魚と肉のしゃぶしゃぶ鍋かチーズフォンデュのどちらがいいかきくと、チーズ・フォンデュとのこと。今年初めてのチーズフォンデュにしました。

Cheese Fondue:
On 11/29/08 after I returned home from San Diego with my friend C, we had a dinner at home. Friend C is wrapping up her 4 year college life at UCLA and returning Japan soon. I asked her which she would like between Fish and Beef Shabu Shabu Pot or Cheese Fondue. She wanted Cheese Fondue, so we made Cheese Fondue for the first time this year.

グルリエールチーズ($14/Lb 約100グラム300円)とエメンサールチーズ($8/Lb 約100グラム170円)
CF0622
Gruyere Cheese ($14/Lb, 300 yen/100 grams) and Emmentaler Cheese ($8/Lb, 170 yen/100 grams)


フランスパンを適当に四角く切ったもの
CF0362
French Baguette, cubed.


削ったチーズを白ワインで溶かします。これは夕飯の時に飲んだキャロウエイ・コースタルワイン。
CF0360
Dilute shredded Cheese with white wine. This is Callaway Coastal white wine we tasted for dinner.

サラダをサイドに。本場スイスではチーズフォンデュの時は野菜類を食べないそうですが。。。
CF0363
Salad on the side. I heard they don't eat anything else when they eat Cheese Fondue in Swiss.


チーズフォンデュ専用鍋に溶かしたチーズを入れ。用意万端。
CF0361
Melted cheese is poured into Fondue pot. Now it's ready to eat.


とろけた温かいチーズをバゲットにからめて。。。。たまりません~。美味し~い!
CF0365
You will dip and coat melted cheese around the bread. Mmmmmmh, Yummy and Great!


熱くなった口を冷た~く冷やした白ワインで冷まし、どんどん食がすすみます。幸せ
CF0364
You will cool down your mouth with chilled white wine, and you can eat more and more. So happy!

詳しい作りかたはこちらを参照ください:
1)チーズフォンデュの作り方リンク)
2)チーズフォンデュをするときの裏技リンク)

チーズフォンデュの鍋はこのウイリアム・ソノマで売ってたやつか、似たようなのを短期間トレーダージョーズで売ってたのか、どちらかで購入。
チーズフォンデュ鍋リンク)

Please refer the followings for detailed recipes:
1) Best Formula Three-Cheese Fondue (Link)
2) Cheese Fondue (Link)

We got the fondue pot at Trader Joe's or Williams Sonoma shop some years ago. I don't remember. It is similar to the one sold at Williams Sonoma now.
Stainless Steel Fondue Pot (Link)

本場スイスではフォンデュ用に削られたチーズなど材料がセットになり売られてるそう。アメリカではトレーダー・ジョーズ、コストコ、サムズ・クラブ、大手スーパーマーケットなどでスイス・チーズを買えます。
寒い夜、チーズフォンデュはいかがでしょう?

I heard in Swiss, they sell Cheese Fondue sets with necessary ingredients like shredded cheese and so on. In USA, we can get Swiss cheese at Trader Joe's, Costco, Sams Club, and large super markets.
Would you like Cheese Fondue on a cold night?


↓Please click the banner below.
下のバナーをクリックお願いします。更新の励みになります。
ありがとう。↓
thank you

にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へto Blog Mura Los Angeles( Los Angeles 3-4位 / 95人中)
I am a member of blog ranking for Los Angeles Info.
↓ついでにこちらもクリックよろしく。↓ ありがとう。
Please Click Here, also.↓ thank you

(America 6-14位/473人中)

Pizza Factory ゲームのあるピザ屋

   11月28日(金)テメキュラのワイナリー短訪したあと給油していたら、そのガソリンスタンドの裏にピザ屋があるのを発見!"Pizza Factory"という名前。どんどん子供連れ家族が入っていきます。"
   近所にある『ペチャンガ』インディアン・カジノで30分ほどスロットマシーンをしたあと、このピザ屋に行きました。外には『ミニ・ピザ全部5ドル』の垂れ幕があります。

PZ0036
Pizza Factory@Temecula:
On Friday, 11/28/08, after visiting wineries in Temecula, I found a pizza shop while filling up gas in my car tank. It was located behind the gas station. The name was "Pizza Factory." Lots of people, mostly families with children were entering that pizza restaurant.

We went to this pizza restaurant after stopping by at Pechanga Casino near by and playing some slot machines for about 30 minutes. That casino was packed. It took more than 20 minutes to find a parking spot. I noticed a banner, saying "All Mini Pizza $5." in outside patio section.

ガーデンサラダ $2.99
PZ0038
Garden Salad $2.99

   中に入りミニ・ピザとサラダを注文しました。ピザは迷うほどいろいろな種類があります。
ピザのサイズはミニ(8インチ)、スモール(10インチ)、ミディウム(12インチ)、ラージ(14インチ)、Xラージ(16インチ)とあります。

   私はグルメピザ欄の『ペストとサンドライド・トマト』のミにピザにしました。通常価格$7.69。Cさんはチキンピザ欄の『チキン・ファヒタ』のミにピザをオーダー。通常価格$8.29。二人でシェアするようにガーデンン・サラダやアイスティーなども注文。

ペストとサンドライドトマト・ピザ、ミニサイズ 8インチ、$5 (通常$7.69)
PZ0041
Pesto and Sundried Tomatoes Pizza, Mini Size 8" $5 (Regular $7.69)

We entered "Pizza Factory" and ordered some Mini Pizza. There are many kinds of Pizza to choose from. The size is Mini (8 inch), Small (10 inch), Medium (12 inch), Large (14 inch), and X-Large (16 inch).

I ordered "Pesto and Sundried Tomatoes" from Gourmet Pizza section, regular price $7.69. My friend C ordered "Chicken Fajita Pizza" from Chicken Pizza section, regular price $8.29. Also I ordered a Garden Salad to share and Ice Tea.

チキン・ファヒタ・ピザ、ミニサイズ 8インチ、$5 (通常$8.29)
PZ0040
Chicken Fajita Pizza, Mini Size 8" $5 (Regular $8.29)

   ピザが焼きあがるまでサラダを食べ、ビックスクリーンに生放送中だったUCLA対アリゾナ州立大学のフットボール試合を観戦。友人CさんはUCLA大学の学生。ちょうどこの試合が見たかったそう。この試合で負けたチームは元旦にローズボールなどで行われる全米大学フットボール選抜試合に出るチャンスをなくすそう。(ちなみにその2時間後試合終了し、UCLAは負けました。残念。)

食事のあと裏にまわると子供用景品がたくさんあり、ぬいぐるみを取る機械や、日本で10年以上前に流行したような日本製ゲーム機が並んでました。どうりで子供連れ家族に人気があるはず。

PZ0043

While pizza is being baked, we shared Garden Salad and watched a live football game of UCLA vs. Arizona State University on a large screen. Friend C is a student at UCLA. She wanted to watch this game as a coincidence. The looser will loose chance to play at National College bowl games on New Year Day, such as Rose Bowl. (About 2 hours later, the game ended. UCLA lost. What a disappointment!)

After the meal, we went back of the restaurant. There are lots of game prizes for children, a machine game to hook and lift stuffed animals, and Japanese arcade games that were popular in Japan over 10 years ago. No wonder this place is popular among families with children.

PZ0044


PZ0046

PZ0047


こういうゲーム、昔日本で見かけましたよね。。
PZ0048
I have seen this kind of games in Japan long time ago.


奥のゲームに熱中する少年たち。
PZ0049
Some boys are playing games in the back.


ペチャンガ・インディアン・カジノの入り口。奥にホテルの建物が隣接している。
PZ0035
Pechanga Indian Casino entrance. A hotel building is connected in the back.



ピザ・ファクトリー テメキュラ店
PZ0037
Pizza Factory-Temecula
Temecula Pkwy @ Margarita
Tel: 303-8500
www.pizzafactory.com

このピザやは全米各地にあるみたいです。カリフォルニア州だけで30軒以上、あとアリゾナ州、コロラド州、アイダホ州、モンタナ州、ネバダ州、テキサス州、ユタ州、ワシントン州などに数件ずつあるようです。ロサンゼルス近郊にはバーバンクにあります。あとコロナに2軒、バレンシアに1軒あります。

They have franchised restaurants in USA. There are more than 30 locations in California. There are several locations in Arizona, Colorado, Idaho, Montana, Nevada, Texas, Utha, and Washington states. In Greater Los Angeles, there is one in Burbank, two in Corona, and 1 in Valencia.

↓Please click the banner below.
下のバナーをクリックお願いします。更新の励みになります。
ありがとう。↓
thank you

にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へto Blog Mura Los Angeles( Los Angeles 3-4位 / 95人中)
I am a member of blog ranking for Los Angeles Info.
↓ついでにこちらもクリックよろしく。↓ ありがとう。
Please Click Here, also.↓ thank you

(America 6-14位/473人中)

Maurice Carrie Winery このワイナリーのパンは最高。

  11月28日テメキュラ訪問時にモーリス・キャリー・ワイナリーを訪れた。10年近く前から何度も訪れている。3年前に来た時まで、ワイン・テースティングが無料だった。現在は1回10ドルで6種類試のワインを選択できロゴ入りグラスがもらえる。有料になったのに相変わらず混んでた。

MC0024
Maurice Carrie Winery:
On 11/28/08, we visited Maurice Car'rie Winery in Temecula. This Victorian-style winery was established in 1968. I have visited here several times for almost 10 years. Until the last visit, about 3 years ago, the wine tasting was free. Currently it's $10 for 6 kinds of wine with a glass with a logo to keep. The wine tasting bar was crowded, although it was no longer free.

焼きたてあつあつのサワドーパン
MC009
Freshly baked Sourdough Bread

ここの目玉はサワドーパン。1ポンド(約450グラム)の大きいのが1個4ドルぐらいで売られている。焼きたてあつあつをパティオのテーブルに座って食べた。ガーリック・ハーブ・クリームチーズやバターを付けて。バター小4個、紙ナプキン4枚、プラスティックフォーク2本をセットにして1ドルで販売。またハーブ・チーズや他チーズ、バター、水などをワイナリーの売店で販売。ブリエ・チーズが入ったチーズパンは先払いで30分から1時間待ちで販売。こちらはもっとお高い。待ちたくないのでまだ試したこと無い。サワードーパンは15分から30分毎に焼きあがるらしい。フレンチ系ワイナリー。私はここのことを別名『パン屋さん』と呼んでます。

MC0010
Freshly Baked Sourdough Bread is Great!
It is baked fresh on site every hour. It is sold for $4 per 1 pound (450 gram) size sourdough bread. We bought one freshly baked and steamy hot sourdough bread and ate it at the patio table. At the winery they sell garlic & herb cheese spread, several kinds of cheese, butter, and a set of 2 plastic knives, 4 paper napkins, and 4 small butter slices at $1. They also bake sourdough bread with brie cheese inside with pre-paid orders and 30 to 60 minute wait for a higher price. I never had that kind since I didn't want to wait. Sourdough breads are baked every 15 to 30 miuntes and placed in a large basket at the winery for sale. I call this winery, "bakery".

サワドーブレッド
MC0013
Sourdough Bread

焼きたての美味しいパンを食べた後はワインテースティングです。ここも前出の2フォー1クーポンを持参して、10ドルで2人分。

After eating freshly baked hot sourdough bread, it's time for wine tasting. We brought the 2-for-1 coupon that I mentioned in the previous "Callaway Winery" blog. So it was $10 for two of us for 6 kinds of wine with the wine glasses.


1) パイナップル・シャンパン $12.95 あっさりとした飲みごしで美味しい。
MC0015
1) Pineapple Champagne $12.95, refreshing, light, and tasty.

2) 2007年ソービニョン・ブランク 白ワイン
MC0016
2) 2007 Sauvignon Blanc


3) 2007年シャドネー
MC0017
3) 2007 Chardonay


ワイン・テースティング・バーの様子
MC0018
At the wine tasting bar

4) 2006年 リースリング $14.95 金賞受賞。 少し甘めでスムーズ
MC0019
4) 2006 Riesling $14.95 Gold Medal , slightly sweet and smooth.


5) 2007年 マスカット・カネリ そのクラスでベストに選出された。$14.95
MC0020
5) 2007 Muscat Canelli , voted best in class $14.95


6) 2005年 ソージオビッチ $18.95 金賞受賞。適度な深みがありドライ。
MC0021
6) 2005 Saugiovese (dry and fruity) $18.95 Gold Medal, medium-bodied and dry.

ここのワインクラブに入ると、ワインのボトルが2割引、ケースが3割引、売店の商品が1割引で買えるそう。隔月ごと(2ヶ月に1回)選別されたワインが送られるそう。1度に3本、6本、12本発送されるか選択可。

If you become a member of the wine club here, you can get wines at 20% off, wine by cases at 30% off and merchandises at the winery at 10% off. Selected wines are shipped every other months. You can choose to received 3, 6, or 12 bottles.


MC0025
Maurice Car’rie Vineyard & Winery
34225 Rancho California Rd.
Temecula, CA 92591
Tel 951-676-1711
http://www.mauricecarriewinery.com

このワイナリーの前にはハンドバック、アクセサリー、絵などいろいろな行商人のブースもある。
楽しい雰囲気のワイナリーだ。いつも庭で見かける猫に会えなかったのが残念。。。

There are merchant booths for purses, accessories, paintings, and etc. in front of the winery. This winery is always crowded and fun-field. I missed to see the cats in the front yard this time.


↓Please click the banner below.
下のバナーをクリックお願いします。更新の励みになります。
ありがとう。↓
thank you

にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へto Blog Mura Los Angeles( Los Angeles 3-4位 / 95人中)
I am a member of blog ranking for Los Angeles Info.
↓ついでにこちらもクリックよろしく。↓ ありがとう。
Please Click Here, also.↓ thank you

(America 6-12位/470人中)

Callaway Winery キャロウエイ・ワイナリ-再訪

  11月28日(金)テメキュラにあるキャロウエイワイナリーを3年ぶりに再訪しました。
午前11時半にUCLA大学付近に住む友人Cを迎えに行ったところ405フリーウエー高速南側ワシントンBLVD付近で事故による30分の重態。テメキュラに着いたのは午後2時20分頃でした。

  持参したお寿司で軽く腹ごしらえをし、いざワインテースティング!
ネット検索で見つけた2フォー1のクーポンを持参したので、2人で10ドル。ロゴ入りグラス付き。
21種類のワインの中から6種のワインを選択できた。

CAL2245
Callaway Winery Re-visited:
On Friday, 11/28/08, I visited Callaway Winery in Temecula for the first time in 3 years. I picked up friend C around 11:30 AM near UCLA and got into a traffic jam on 405 Free Way Southbound around Washington Blvd.for 30 minutes due to a prior accident. We reached Callawy Winery in Temecula around 2:20 PM.

We ate sushi we brought at the parking lot and went to get wine tasting!
Since I brought 2-for-1 coupon for wine tasting, it was $10 for 2 of us to get the tasting with a signature logo glass each. We could select 6 from 21 kinds of wine at the tasting.


キャロウエイワイナリー内のレストラン
CAL2246
Restaurant at Callaway Winery

キャロウエイワイナリービルの入り口。
CAL2247
Callaway Winery entrance

さあ、ここからワインテースティングです。

Here it goes for "wine tasting".


1)ワインメーカーズ リザーブ白 小売価格$28 
CAL2254
1) Winemaker's Reserve White, Retail $28 (Club $21)
67% Chardonnay, 25% Semillon, 8% Vionier.


2) 2005年ワインメーカーズ リザーブ・シャドネー 小売価格$28 
CAL2255
2) 2005 Winemaker's Reserve Chardonnay, Retail $28 (Club $21)



CAL2256


3) 2004年ワインメーカーズ リザーブ・ドチェット 小売価格$38 
CAL2257
3) 2004 Winemaker's Reserve Docetto, Retail $38 (Club $28.50)
93% Dolcetto, 3% Cabernet Sauvignon, 1% Merlot, 3 % Other


4) 2003年ワインメーカーズ リザーブ・サンジョヴィーゼ 小売価格$38 
CAL2258
4) 2003 Winemaker's Reserve Sangiovese, Retail $38 (Club $28.50)

5) 2005年ワインメーカーズ リザーブ・カベルネ・ソービニョン 小売価格$42
CAL2259
5) 2005 Winemaker's Reserve Cabernet Sauvignon, Retail 42 (Club $31.50)
90% Cabernet Sauvignon, 10% Cabernet Franc

6)2004年ワインメーカーズ リザーブ・メリテージ 小売価格$45
CAL2260
6) 2004 Winemaker's Reserve Meritage, Retail $45 (Club $33.75)
57% Cabernet Sauvignon, 31% Merlot, 6% Petit Verdot, 6% Cabernet Franc

この日最後のワイナリーツアーが午後3時からでした。テースティングが終わるとちょうどいい時間になり、ワイナリー入り口でワイナリーツアーの始まりを待つ。

The last winery tour of the day was to start from 3 PM. After tasting, it became about time, so we went out and waited near the winery entrance.

CAL2250

女性ガイドが登場し、いよいよワイナリーツアー開始。参加者は40名ほど。

A tour guide lady came, and the winery tour started. There were about 40 participants.


CAL2248


葡萄の収穫は9月と10月の夜に手作業で行っているらしい。温度の寒暖差が激しく、日中は暑い。夜中に行わないと体力がもたないことと、葡萄の水分を保つため、らしい。

Grape harvests are picked by hands at night in September and October, because the temperature varies extremely in a day and it is too hot in daytime. To keep moisture in grapes and to maintain worker's stamina, they work at night.


CAL2263


ここはゴルフクラブで有名なエリーキャロウェイ氏が1969年に創業。1976年ニューヨークで行われた米国建国200周年外交イベントで出された1974年産キャロウエイ・リースリング白ワインが英国エリザベスⅡ世女王のめがねにかない、普段はおかわりしないのに美味しくておかわりしたことで一躍有名に。

その後1982年頃エリーキャロウエイ氏はワイナリーを売却し、ゴルフクラブ生産に移る。ゴルフクラブで名をはせ、ワイナリーにもたくさんの人が訪れる。
2005年リン家が同ワイナリーを購入し、大規模な配送システムを持つ商品は、キャロウエイ・コースタルとしてアライド・ドメク社に売却。

現在キャロウエイ・ワインはこのワイナリーでしか売られていない。

CAL2266


Callaway Winery was founded in 1969 by Ely Callaway, who went on to gain fame and fortune in the world of golf. Extensive research led Mr. Callaway to Temecula and to veteran viticulturist John Moramarco who believed that the area was ideal for growing premium wine grapes.

On July 9, 1976, Her Majesty, Queen Elizabeth II toasted the President of the United States at a luncheon in New York City. The only wine served at this bicentennial event was Callaway's estate bottled 1974 White Riesling produced by Callaway Winery. Her Majesty, not known to be a wine drinker, requested a second glass! Then, Callawy wine became famous.

Privately owned, Callaway Vineyard & Winery was purchased by the Lin family of San Diego upon the dissolution of industry leader, Allied Domecq Wines, in late 2005. Callaway Vineyard & Winery wines are only available at the winery and are not available in any retail.

CAL2267


CAL2270



CAL2271

CAL2272

CAL2273

クリスマスの飾りつけが可愛い。
CAL0005
Christmas decoration was cute.

CAL0006

関連リンク
カサ・ペドロ・ワイナリー、メキシコリンク)
キャロウエイ社とキャロウエイ・ワイナリー訪問リンク)
テメキュラ・ワイナリー・クーポンリンク)

Related Links:
Casa Pedro Domecq Winery, Mexico (Link)
Callaway Vineyard & Winery on Temeculawines.org (Link)
Temecula Wineries Coupons(Link)

キャロウエイ・ワイナリー
CAL0008
Callaway Vineyard & Winery
32720 Rancho California Road
P.O. Box 9014
Temecula, CA 92589-9014
Tel (951) 676-4001 or (800) 472-2377
Fax (951) 676-5209
http://www.callawaywinery.com/main.html

↓Please click the banner below.
下のバナーをクリックお願いします。更新の励みになります。
ありがとう。↓
thank you

にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へto Blog Mura Los Angeles( Los Angeles 3-4位 / 91人中)
I am a member of blog ranking for Los Angeles Info.
↓ついでにこちらもクリックよろしく。↓ ありがとう。
Please Click Here, also.↓ thank you

(America 6-12位/470人中)

Giraffe Feeding@SD Zoo キリンさんに餌やり

  11月30日サンディエゴ動物園のキリン宿舎を通りかかると、ちょうど午後12時から1時半の時間限定で、キリンに餌をあげることができました。15分以上並んで、私らも挑戦!

えさはキリン仕様のビスケットが3個で5ドルで売られてました。
キリンの舌がビヨーンと延びて、にゅるっとして気持ち悪かった。でも面白かったです。
終わった後は手を洗ってドライヤーで乾かす施設もそばにありました。
小さいお子さん連れのファミリーに混じって、大人2人キリンに餌やってきました。

SZ136
Giraffe Feeding@San Diego Zoo:
When we passed by the giraffe building around 12:30 PM on 11/30/08, there was a line for feeding the giraffes from 12 to 1:30 PM, for the specified period only. We lined up for about 15 minutes, and tried.

Buiscuits made for giraffes are sold at $5 for 3. There were 3 giraffes, so we both got 3 each.
The tongs of giraffes extended really long. It was slimy. But it was fun.

After feeding, there was a water faucet and a sink to wash your hands and a dryer to dry them in the back. Two adults joined the lots of families with small children to feed the giraffes.


友人Cさんがキリンに餌をあげてるところ。
SZ143
My friend C is feeding the giraffes.

友人Cさんがキリンに餌をあげてるところ。
SZ145
My friend C is feeding the giraffes.

筆者がキリンに餌をあげてるところ。
SZ148
The writer is feeding the giraffes.


写真左側がキリンに餌をやるエリア。右側には他にも数頭キリンがいる。赤ちゃんもいた。
SZ175
The left side is the feeding area. In the right side, there are several other giraffes, including babies.


キリンに餌をあげる前、自分たちもサンディエゴ動物園内のカフェテリアでランチを済ませてました。
時間短縮のため出来合いを頼んだ。ちょうど感謝祭の週末だったので、私はターキー(七面鳥)ラップを頼んだ。友人Cさんはチキン・シーザー・ラップ。冷たく冷えててまーまー美味しかった。

Before feeding giraffes, we finished our lunch at a cafeteria in San Diego Zoo. To make it short, we purchased something already made. I got a Turkey Wrap, because it was a Thanksgiving Weekend. My friend C got a Chicken Caesar Wrap. It was cold and so so good.


ターキー・ラップ $7.99 ぐらい。
SZ130
Turkey Wrap, around $7.99.


チキン・シーザー・ラップ $7.65ぐらい。
SZ131
Chicken Caesar Wrap, around $7.65



SZ177
San Diego Zoo (click here for direction)
2920 Zoo Drive (in Balboa Park)
P.O. Box 120551
San Diego, CA 92112-0551
Tel: 619-231-1515
http://www.sandiegozoo.org/zoo/index.html

関連記事リンク (Related Article Links):
Baby Panda@SDZ 赤ちゃんパンダ再訪!(Link)


今日の動物園のマスコット。白クマ君。
SZ134
Today's Mascot at the zoo, Polar Bear.


↓Please click the banner below.
下のバナーをクリックお願いします。更新の励みになります。
ありがとう。↓
thank you

にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へto Blog Mura Los Angeles( Los Angeles 3-4位 / 91人中)
I am a member of blog ranking for Los Angeles Info.
↓ついでにこちらもクリックよろしく。↓ ありがとう。
Please Click Here, also.↓ thank you

(America 6-12位/470人中)

Kendall-Jackson Winery ケンダル・ジャクソン・ワイナリー

先週予告していたケンダル・ジャクソン・ワイナリーを紹介します。今年8月30日に訪問。
カリフォルニア州北部ソノマにあります。Santa Rosa の少し北側。創立25年余りでロバート・モンダビ、ベリンジャーやガロに並びカリフォルア・ワインを代表するワイナリーとなったケンダル・ジャクソン(以下KJ)は、素敵なワイン・センターでワイン・テースティングやガーデン・ツアーを受けれます。

「1990年代、アメリカで最も受賞数の多いメーカー」に選ばたワイナリー。

ケンダル・ジャクソン・ワイナリー
KJ508
Kendall-Jackson Winery (Wine Center):
I introduce you to Kendall-Jackson Winery that I mentioned last week in my blog. I visited here on 8/30/08. It is located little north of Santa Rosa in Sonoma, in nothern California. Kendall-Jackson Winery (KJW) became one of the wineries to represent California winery, such as Robert Mondavi, Bellinger, and Gallo in 25 plus years after it was founded. They offer wine tastings and garden tours at beautiful Kendall-Jackson Wine Center.

This winery was selected as "the most awarded U.S. winery in 1990's".


庭には100種類近いワイン用のブドウ苗サンプルが名札と共に植えられている。自分で学べる。
KJ513
In the garden, there are samples of nearly 100 grape-vines with name plates. Good for self-study.


KJ516



KJ521



ジンファンデール種(赤ワイン)
KJ522
Zinfandel (red wine)


カベルネ・ソーヴィニョン(赤ワイン)
KJ526
Cabernet Sauvignon (red wine)


シラー (赤ワイン)
KJ536
Syrah (red wine)

ピノー (赤ワイン)
KJ542
Pinot Noir (red wine)

奥には世界中から集められた植物のガーデンがあった。テースチングには前菜との組み合わせのテースティングもある。その料理用の無農薬自然野菜も栽培されていた。

In the back there was an International garden with plants gathered from all over the world. Also this wine center offers tasting of wine matched with appetizers. There are natural organic vegetables grown in the garden.


KJ547


ひまわり。種や油を使うのだろうか?
KJ551
Sun Flower. They might be used for seeds and oil?

トマト
KJ554
Tomatos

とうもろこし畑
KJ557
Corn Field

とうもろこしのアップ写真。美味しそうに育ってます
KJ558con
Close-up photo of a Corn. It looks delicious.


日本なすび
KJ565
Japanese Eggplant


ラベンダー、セージ、ミント、ローズマリーなどいろいろなハーブもたくさん。
KJ585
There were Lavender, Sage, Mint, Rose Mary, and lots of other herbs.


混んでいたのでワイン・テーステングは受けなかった。ここのワインは大手スーパーならたいがい扱っている。金賞などのリボンをたくさん付けたワイン2種の写真を撮った。

1)ハイランド・エステート・ナパ・マウンテン・カベルネ・ソービニョン・ワイン
2004年。ナパ産。ワイン批評家評 93点。ワイナリー定価1本60ドル。

2007年リバーサイド国際ワイン品評会ー議長賞
2007年批評家チャレンジワイン品評会ー批評家金賞
2007年新世界国際ワイン品評会ー金賞
2007年米国西海岸ワイン品評会ー金賞
2007年ロサンゼルス国際ワイン・スピリッツ品評会限定生産ー金賞

2)ハイランド・エステート・アリソンヒルズ・シラ
2004年、サンタバーバラ、ワイン批評家評 90点。

2007年環太平洋国際ワイン品評会ナショナル・オレンジ・ショー 金賞
2007年ロングビーチ・グランド・クルーワイン品評会 金賞
2007年サンディエゴ国際ワイン品評会 金賞


ハイランド・エステート・ナパ・マウンテン・カベルネ・ソービニョン・ワイン
KJ586
Highland Estates Napa Mountain Cabernet Sauvignon (Link)

There were lots of people at tasting bar, so we did not try tasting there, knowing their wines are sold at most of the large supermarket outlets. I took photos of two wines wearing lots of gold medal ribbons.

1) Highland Estates Napa Mountain Cabernet Sauvignon:
2004, Napa, 93 points.

Chairman's Award - 2007 Riverside International Wine Competition
Critics Gold Medal - 2007 Critics Challenge Wine Competition
Gold Medal - 2007 New World International Wine Competition
Gold Medal - 2007 West Coast Wine Competition
Gold Medal - 2007 Los Angeles International Wine & Spirits Competition Limited Production

2) Highland Estates Alison Hills Syrah:
2004, Santa Barbara, 90 points.

Gold Medal - 2007 National Orange Show-Pacific Rim International Wine Competition
Gold Medal - 2007 Long Beach Grand Cru Wine Competition
Gold Medal - 2007 San Diego International Wine Competition


ハイランド・エステート・アリソンヒルズ・シラ 2004年、サンタバーバラ産
KJ587
Highland Estates Alison Hills Syrah, 2004 (Link)

赤ワインだけでなく白ワインも美味しいのが多いらしい。2004年シャルドネ・リザーブは13年連続全米ナンバー1を誇るシャドネー。

Many of KJ's white wines as well as red wines seem to be good. KJ's 2004 Chardonay Reserve is proud to be the best U.S. chardonay wine for 13 years in a row.


ワイン・センター屋内。ワインテースティングが行われている。
KJ588con
Inside KJ Wine Center. Wine tastings are being done.



隅々まできれいなお庭。ワインセンター前。猫ものんびりしている。
KJ589
The garden is maintained very well in details. This cat looks relaxed.


この猫はたぶんこのKJワイン・センターに住んでるペット猫。
KJ590
This cat must be living at Kendall-Jackson Wine Center as a pet.

関連サイトリンク
ケンダル・ジャクソン・ワイナリーをご紹介リンク)
キッコーマンが選んだ海外ワイン ケンダル・ジャクソンリンク)
ケンダル・ジャクソン・グランド・リザーヴ・シャルドネ 2004 ワインリンク)

Related Site Links:
Kendall-Jackson Basics at Wine.com (Link)
Kendall-Jackson Wines Note at Redwinebuzz.com (Link)


ケンダル・ジャクソン・ワイン・センター
KJ594
Kendall-Jackson Wine Center
5007 Fulton Road, Fulton, California 95439
Tel: 707.571.8100 or 866.287.9818
http://www.kj.com/

ガーデンツアーとしても楽しめる、素敵なワインセンターでした。
欲を言えば、アピタイザーだけでなくブランチやランチも楽しめるようなカフェかレストランを設けて欲しい。無農薬野菜を使った料理は美味しそうだった。

This place can be enjoyed for a garden tour, too, and it was very nice. I wish they also open a cafe or restaurant to serve brunch and lunch. They served appetizers for wine tasting, but the portion was very little. Their culinary dishes using organic vegetables looked delicious.


↓Please click the banner below.
下のバナーをクリックお願いします。更新の励みになります。
ありがとう。↓
thank you

にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へto Blog Mura Los Angeles( Los Angeles 3-4位 / 91人中)
I am a member of blog ranking for Los Angeles Info.
↓ついでにこちらもクリックよろしく。↓ ありがとう。
Please Click Here, also.↓ thank you

(America 6-12位/470人中)

Baby Panda@SDZ 赤ちゃんパンダ再訪!

 11月28日と29日に友人Cさんとテメキュラとサンディエゴに行きました。
順番が逆ですが、お待ちかねと思うので、29日サンディエゴ動物園に赤ちゃんパンダを見に行ったときの動画と写真をアップします。この赤ちゃんパンダ「ジェンジェン」に会ったのは2度目。前回は9月19日、2ヶ月前でした。

12時頃行った時は残念ながら、赤ちゃんパンダは木の上で爆睡中でした。お母さんパンダのバイユンはランチのあとのエクササイズをしてました。

お母さんパンダ バイユン 11・29・08 午後12時7分ごろ。
SZ90
Mother Panda, Bai Yun, around 12:07 PM, 11/29/08
Baby Panda Zhen Zhen:
From 11/28/08 to 11/29/08, I went to Temecula and San Diego with my friend C. I am jumping the chronological order, but I believe many people are waiting for baby panda Zhen Zhen's photos and video clips, I will upload them first of the series from the last trip. This was the 2nd time to meet Zhen Zhen. Previouslyl I met her on 9/19/08, about 2 months ago.

When visited around 12 noon, the baby panda Zhen Zhen was sleeping on a tree. She did not move at all. Mother panda, Bai Yun, was doing exercise after lunch.

お母さんパンダ バイユン 11・29・08 午後12時8分ごろ。
SZ94
Mother Panda, Bai Yun, around 12:08 PM, 11/29/08

お母さんパンダ バイユン 11・29・08 午後12時9分ごろ。
SZ96
Mother Panda, Bai Yun, around 12:09 PM, 11/29/08

赤ちゃんパンダ、爆睡中。11・29・08 午後12時7分ごろ。
BP collage
Baby Panda Zhen Zhen, sleeping well, around 12:07 PM, 11/29/08

どうしても起きてる赤ちゃんパンダに会いたかったので、午後2時ごろまた並び順番を待ちました。
18分ほどで入れ、赤ちゃんパンダのジェンジェンも起きて遊んでました。
ヤッタ~会いたかったヨ~

下にジェンジェンの動画2本と写真をたくさんアップします。

We lined up to view pandas again around 2 PM, because I wanted to see baby panda Zhen Zhen when she is awake and active. After waiting for 18 minutes, we were able to ener the Panda viewing area.
This time baby panda Zhen Zhen was awake and playing.
Yahoo I wanted to see you so much

Attached below are 2 movie clips and several photos of Zhen Zhen.

動画1 41秒 赤ちゃんパンダ ジェンジェン (11・29・08撮影)

Movie Clip#1 41" Baby Panda, Zhen Zhen @San Diego Zoo, 11/29/08


動画2 17秒 赤ちゃんパンダ ジェンジェン (11・29・08撮影)

Movie Clip#2 17" Baby Panda, Zhen Zhen @San Diego Zoo, 11/29/08


お父さんパンダのガオガオ。11・29・08 2PM過ぎ。
SZ179

SZ181
Father panda, Gao Gao, around 2:05 PM, 11/29/08


赤ちゃんパンダ ジェンジェン 11・29・08 午後2時10分ごろ。
SZ184
Baby panda, Zhen Zhen, around 2:10 PM, 11/29/08

SZ186


SZ187

SZ190

SZ191

今回はお母さんパンダが熟睡中でした。2歳半のお姉さんパンダ・スーリンを見かけなかった。バケーション中か?
赤ちゃんパンダ・ジェンジェンが見れて大満足でした


This time mother panda Bai Yun was sleeping. 2 and a half year old sister panda Su Lin was not seen. Was she on vacation?
We were very happy to see baby panda Zhen Zhen.

赤ちゃんパンダ・ジェンジェンのコラージュ写真。11・29・08午後2時10分撮影。
Collage panda2con
collage photo of baby panda Zhen Zhen, around 2:10 PM, 11/29/08 @San Diego Zoo

関連記事リンク (Related Article Links):
Pandas@San Diego Zoo 赤ちゃんパンダご対面! (Link)
Panda Cam@San Diego Zoo パンダ・キャム (Link)
Panda Cam (Direct Link)
San Diego Zoo Membership (Link)


また近いうちに会いにいくよ
そのつもりでシーズンパスを購入。オンライン購入すると10ドル引き。1人用61ドルでした。
2010年1月30日まで有効のゲストパス2枚、ガイド付きパスの2フォー1割引券などがついてました。
このシーズンパスもゲストパスもサンディエゴ動物園とサンディエゴ野生動物園(サファリ)両方に使えます。

I will visit to see you again soon
This time I purchased a season pass for $61. It was $10 off for ordering on-line. It came with 2 guest passes and some 2-for-1 guided tour bus passes good until 1/30/2010. The season pass and guest passes are good for both San Diego Zoo and San Diego Wild Animal Park.

追記 日本時間12・3・08 12PM
パンダ・キャム内”Time-Lapse Video"(早回しビデオ)から日にちごとに早回しで見れます。知りませんでした。
1日前の分がこちらのリンクです。
http://outstream.camzone.com/panda.php?cmd=timelapse&day=1

Update LAX 12/2/08 7 PM
”Panda Cam time-lapse video" lets you recap the daily escapades of famous giant pandas in fast-forward mode.
You can select it by day from this site. I did not know. Attached link is for the day 1.
http://outstream.camzone.com/panda.php?cmd=timelapse&day=1

↓Please click the banner below.
下のバナーをクリックお願いします。更新の励みになります。
ありがとう。↓
thank you

にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へto Blog Mura Los Angeles( Los Angeles 3-4位 / 91人中)
I am a member of blog ranking for Los Angeles Info.
↓ついでにこちらもクリックよろしく。↓ ありがとう。
Please Click Here, also.↓ thank you

(America 6-12位/470人中)
Profile

Lisaky Author:Lisaky
Dream On@LAへようこそ!
コメント、リンク大歓迎。.
留学からLA永住し28年以上経過。.
ダンス、写真、映画、ヨガ、グルメ.
霊気、世界平和が趣味です。.
Blog started 8/7/2007
Counter set 8/6/2008.
Welcome to "Dream on@LA" blog! I welcome your comments.
I live in LA, CA, USA. It's been over 28 years.

ポチッ↓↓とおねがいします!
全て別窓で開きます (Click Me! ↓) にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へ

ジモモ ロサンゼルス


(↑まとめて応援/ Click Me ↑)

[このブログを購読] 《解析中.......》

おきてがみ


THANK YOU!
#HANDLE#、いつもありがとうございます!

このブログの読者になる

ブログアクセスアップ まねキャット

Comments
Recent Articles
Category
リンク--Links
リンクフリーです。報告も無用です。 Feel Free to link this blog to your blog!
このブログをリンクに追加する
Search in This Blog
Blog Ranking
ポチッ↓↓とおねがいします!

(↑まとめて応援/ Click Me ↑)
to BlogMura LA >BlogMura LA

>>FC2 USA >Lighthouse
ジモモ ロサンゼルス >>Jimomo LA
MITUKARE総合情報サイト集

Advertising
Click Charity!
Twitter!
Follow Lisaky777 on Twitter


RSS Fields
Calendar
11 | 2008/12 | 01
Su M Tu W Th F Sa
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
FC2 Counter
By FC2 blog
ブログ
ホームページ
カウンター
FC2動画
ショッピングカート
Ping Checker
ブロ友申請/To be a Friend

この人とブロともになる

ブロ友一覧/ Blog Friends
BowBower
POCOLINの隠れ部屋  ギターとネコ達♪
From Boston ~ボストン便り~
アメリカ在住で専業4年目のトレーダー
California Diary
海外投資.net
My dreams are... ~アメリカ留学日記~
みんなの早期リタイア独立宣言書
k-ナインライフ
Himeのブログ
カリフォルニア、住めば都:子育て、アメリカ大学進学情報、不動産業日記。
シャルロットとのんびり暮らす
インテリアが好き!
支那豚の楽園
わにの日々-海が好き!編
アメリカ旅行記!!
QRコード
QR
Sogo Links
TripAdvisor
マウントシャスタの旅行情報
マウントシャスタの旅行情報>
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。