昔記者。平和グルメ女が日英で綴る米国LA生活。 May your dream come true soon!

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

白光・世界平和★ World Peace Prayer, Midori Sensei

白光真こう会の浦野みど里先生が7月17日から訪米され、昨日と今日(7/28日)は白光真こう会LA道場で世界平和のお話と座談会をしてくださっていいます。場所はGardena市内です。
MM1886
Ms. Midori Urano, a lecturer of Byakko is visiting USA from 7-17-2013 and giving us her world peace lectures on 7-27 and today, 7-28-2013 at Byakko Los Angeles Branch office in Gardena, CA.

MU21512浦野みど里先生
Ms. Midori Urano

「私たち魂は地球を救うために地球に来ています。世界平和を祈り印を組む人が増えれば、地球は平和になります。お願いと祈りによって宇宙神の作用は変わります。」
とっても詳しくエネルギーの高いお話をしてくださいました。今日ももうすぐ午後1時から浦野みど里先生の講和会が始まります。

Midori Sensei_072713w浦野みど里先生
Ms. Midori Urano

"Our souls came down to the earth to save the earth. More and many people pray and perform Ins for world peace, the earth will be peaceful. The effects of universal Gods will be different if you pray or wish for world peace.". Midori gave us very detailed and high energy lecture yesterday. There will be another her lecture starting from 1 pm today.

Murakami DR筑波大学名誉教授・村上和雄 祈りとは「生命の宣言」である
 この2月、ニューヨークの国連本部総会議場で、ブーク・イェレミッチ国連総会議長らの主催によって、「宗教間の調和を通じた平和の文化のための結束」というユニークなイベントが行われた。この催しを通じて発信されたのは、あらゆる宗教には愛や慈悲などの普遍的な価値観があり、世界平和の構築に重要な役割を演じる-そんなメッセージである。

 ≪病癒やす効果の解明始まる≫

 「世界平和の祈り」の運動を率いる西園寺昌美氏(白光真こう会)は、「宗教の違いを超えて魂をつなぐ祈りのハーモニー」と題して演説した。「人々の思いが闘争、差別、宗教対立に現れている限り、この世界に真の平和は訪れない。どの宗教にも平和の祈りがあり、それぞれ異なったメロディーを持ちつつも一つに合わされ、至高なハーモニーを織り成すことができる」

 祈るだけでは平和は訪れないといわれるが、違いを超えて一つになって祈る姿を世界に広げていくことで、真の世界平和に一歩ずつ近づけるのではないか。

 「祈り」は宗教が生まれる前から人類が続けている営みである。その祈りに病気を癒やし、心身の健康を保つ大きな力が秘められていることが最近、科学的に解明されつつある。従来の西洋医学を補うものとして、東洋医学などの伝統医学が治療に及ぼす影響に関する研究がハーバード大学、コロンビア大学、カリフォルニア大学ロサンゼルス校(UCLA)などの大学で活発化している。

http://sankei.jp.msn.com/life/news/130725/trd13072503510000-n1.htm

Professor Kazuo Murakami "Prayers are 'Declaration of Life'"

Midori Angel_072613wHistory-making event brings calls for interfaith unity, prayers for peace.
On February 14, 2013, a very special event was held at the United Nations General Assembly Hall in New York, entitled United for a Culture of Peace through Interfaith Harmony. It featured a history-making ceremony: a Symphony of Peace Prayers held at the United Nations for the very first time.
The event, part of the celebrations for World Interfaith Harmony Week, was hosted by H.E. Mr. Vuk Jeremić, President of the UN General Assembly, along with UNESCO and the Committee of Religious NGOs at the United Nations, and was sponsored or supported by a number of permanent UN missions from various countries. Mr. Jeremić and UN Deputy Secretary-General H.E. Ambassador Jan Eliasson offered opening remarks, after which eight well-respected figures in international diplomacy and interfaith collaboration offered their own messages of peace and harmony.
In the second part of the event, Masami Saionji, Chairperson of Byakko Shinko Kai, the World Peace Prayer Society, and the Goi Peace Foundation, introduced the Symphony of Peace Prayers, explaining its history and significance. She emphasized the role of prayer and the wonderful opportunity that the SOPP offers us to gather in peace while celebrating the diversity of faiths and traditions.
“Prayer is love. It is light, power, and the energy for regeneration. Prayer helps awaken the path of divinity within each human being. That is why I had the vision to start the Symphony of Peace Prayers, so that each and every human being can unite in prayer to create a grand symphony together.”

www.symphonyofpeaceprayers.com/sopp-celebrated-at-the-united-nations/

MU2150w天使雲 / Angel Clouds
自宅近くで見た7月26日夕方の天使雲さんらです。5月7日以降ほぼ毎日空の天使雲さんを見れます。7月8日ぐらいからは、龍神雲さんも空に見れてます。ありがとうございます!

Angel clouds I saw around the sunset on 7-26-2013. I've seeing angel clouds almost every day since 5-7-2013. I also see dragon clouds almost every day from 7-8-2013 in the sky.

MU0095w白光真こう会本部・富士聖地の写真
Photo at Byakko Head Office, Mt. Fuji


7/28 Sun. 1pm ~ 3pm 世界平和を祈る会と浦野講師特別講演会 @ ロス支部道場
World Peace Prayer and Midori's seminar @Byakko LA

7/28 Sun. 4pm~6pm 浦野講師を囲んでの座談会 @ロス支部道場 
Q & A sessions with Ms. Midori Urano Ace

Byakko LA Dojou (白光LA道場):
15000 S Western Ave., Gardena, CA 90249

手数料:無料、または$5寄付
Fee: Free or $5 donation

*講和会だけ、座談会だけの参加も可能です。

*It's O.K. to attend one of the seminars ( 1 pm to 3 pm) or Q&A sessions (4 pm to 6 pm) only, if you are tied up.

http://www.byakko.or.jp/ (Japanese site)
http://www.byakko.org/ (English site)

May Peace Prevail On Earth!
世界人類が平和でありますように!


www.facebook.com/events/586920854684617/


Related Links /関連リンク:
筑波大学名誉教授・村上和雄 祈りとは「生命の宣言」(産経新聞)
映画「祈り」上映★ Film "INORI Prayer" 11-15-2012
映画「祈り」★ Film "INORI Prayer" 1-25-2013
映画「祈り」Movie "Prayer" Homepage
日輪、富士山★ SOPP at Mt. Fuji 5-22-12


今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA ジモモ ロサンゼルス

Follow Lisaky777 on Twitter
スポンサーサイト

マクロ美オティック★ Macrobiotic Healing Class 1

2月10日、マクロ美オティック・レムディードリンク第一回目英語版を受講。講師は鈴木草千さん。場所はベニスの「Seed Kitchen」にて。クラスはランチ混み(デザート、飲み物別)で$32でした。
( Winter Seitan Bowl @Seed Kitchen $12.95 ↓ )
SK0043w
Macrobiotic Healing Class: Sanae Suzuki hosted the first Macrobiotic Healing for Woman class at Seed Kitchen on Feb. 10, 2013. This class included a Remedy Drink and lunch (soup, salad, desserts and drinks are not included) for $32. She will do this every month, for Japanese (first Sunday) and for English (second or third Sunday) until June. I attended the English version.

これから6月まで毎月日本語版(第一日曜)と英語版(第二か第三日曜)に開催される予定です。

SK0016wThe theme of February was "Nourishing winter organ - kidney before spring comes and How to have a perfect bowels everyday."

2-10-2013, Sunday 10 am - 12 pm
1.Remedy Drink
Nourishing winter organ - kidney before spring comes
How to have a perfect bowels everyday

2.Nine Star Ki prediction of 2013
Nine Star Ki (Kyu Sei Ki) is Japanese form of astrology. There are recommendations concerning space and location, but they are simple and, usually, secondary. Nine Star Ki is also utilized for diagnosis, by some macrobiotic & traditional practitioners.

3.New Moon Wishes
Learn how to write and make your wishes on New Moon.

SK0017w2月のテーマは、「冬の臓器、腎臓と膀胱をいたわる:便秘/下痢などを解消する」でした。

#1: 2月3日(日)10〜12時
♦レメディードリンク
冬の臓器、腎臓と膀胱をいたわる:便秘/下痢などを解消する
♦今年のエネルギー/運勢
2月10日は旧正月そして新月です。
新しい年2013年巳年のゴールを始めるには最適。
マクロビオティック的に今年がどのような年になるかお話をして紹介。ご自分の 健康とライフ・スタイルのゴールの作り方をお手伝いします。
♦2月の新月の願い事(新月2月10日午前5時21分LA Time)
水瓶座のエネルギーを学んで課題を決めて 願い事をかけ夢の叶え方を勉強。

マクロ美オティックス女性のためのクラス1回目

SK0019w小豆を一晩水に漬け20分煮た煮汁と生のレンコンをすりおろししてチーズクロスで搾った汁を少し温めた「小豆とレンコン茶」でした。

朝空腹時または午後3時ごろに1-2カップずつ飲むといいそうです。冬の間に疲れた臓器をいたわり、ホリデーで食べた過剰な食べ物、せき、たん、目やになどを出すのを助け、腎臓を労わり、便秘も解消するそう。

SK0027wThe remedy drink was made of Azuki Bean Soup soaked over night and cooked for 20 minutes and grated and strained raw Lotus Roots. It's recommended to drink 1 to 2 cups at a time, first thing in the morning or around 3 pm when you are hungry. It will nourish the organs exhausted during Winter, help detoxing excess holiday food and mucus. It will help regulate good bowl movements, too.

SK0028wレメディードリンクのレクチャー後は、ランチを注文。できあがる間に新月の願い事を10個以内ノートに書きました。

私は冒頭の冬季限定「ウインター・セイタン丼」にしました。11月と12月にあった「ホリデー丼」が人気なので、クランベリーソースをマンゴサルサソースに変えて、スペシャルメニューで継続中です。

SK0039wAfter the lecture on Remedy Drink, we ordered lunch. While lunch is being prepared, we wrote "New Moon Wishes" on a sheet of paper or on our notebooks.

I ordered "Winter Seitan Bowl", the top photo. They had "Holiday Bowl" with Cranberry Sauce in November and December. Due to popular demands, they are keeping it as "Winter Seitan Bowl" with Mango Salsa Sauce as one of the Special menus for a limited time.

SK0029wレンコンを片手に説明する鈴木草千さん。

Sanae Suzuki is explaining about the remedy drink with a Lotus Root in her hand.

SK0032w小豆とレンコン茶
Azuki Beans and Lotus Root Tea

できあがりを少しずつ味見しました。自然の甘みがあり、美味しい。これなら無理なく飲めそうです。

We tasted it little bit. It has natural sweetness and delicious. I can drink this without effort.

エリックさんの特性マクロビオティックデザートとペーストリー。おいしそうです。砂糖や乳製品を使ってません。
SK0035wSK0036w
Delicious Macrobiotic Desserts and Pastries made by chef Eric. All made without using sugar and dairy products.

SK0037w

2人がさっさと帰ってしまい、残りの生徒さんとさなえさんと記念撮影しました。

Two people left right away. We took a group photo of the class.

SK0044wMacrobiotic Healing for Women:
#2) 3-17-2013 Sunday 10 am - 12 pm
Spring Allergy:Use detoxing

#3) 4-21-2013 Sunday 10 am - 12 pm
Spring Organs, Healing for Liver and gallbladder, eyes, nails, bad breadth, moisture of hands and feet

#4) 5-12-2013 Sunday 10 am - 12 pm
Female Hormone Part 1

#5) 6-9-2013 Sunday 10 am - 12 pm
Female Hormone Part 2

Please sign-up at Meetup link or contact Sanae Suzuki at loveericinc@gmail.com

SK0045wマクロ美オティック・クラス
2月3日より、毎月1回、Veniceの「Seed Kitchen」で 「わくわく陽子企画」共催、マクロビオティック教育専門家・鈴木草千さんによる、コミュニティークラス“マクロ美オティックで美しく内面から癒す”が開催されています。

料金:昼食付き$32(スープ、サラダ、デザート、飲み物は別料金)
Place:Seed Kitchen
1604 Pacific Ave.,Venice, CA 90291
tel:(310)396-1604
 
第2回目:3月3日(日)10時~12時
1.レメディードリンク
  春のアレルギー:デトックスを利用する
2.春のお料理/アレルギー対策
  花粉症や敏感肌、アトピーには何を食べないで何を食べるかどのような料理
  方がよいか。どんなライフスタイルが適しているかをお話します。
3.3月の新月の願い事(新月3月11日午後5時52分 LA Time)
  魚座のエネルギーを学んで課題を決めて 願い事をかけ夢の叶え方を勉強し
  ます。

4月14日(日)10時~12時
1.レメディードリンク
  春の臓器、 肝臓と胆嚢をいたわる:目、爪、口臭、手と足の湿り 
2.新月と満月のエネルギー
  月のエネルギーを基本にしてどんな物を食べてどんなお料理方が自分に
  合っているかを学ぶ。
3.4月の新月の願い事 (新月4月10日午前7時36分LA Time)
  牡羊座のエネルギーを学んで課題を決めて 願い事をかけ夢の叶え方を勉強
  します。

5月5日(日)10時~12時
1.レメディードリンク
  女性ホルモンパート1:生理不順/月経前緊張症(PMS)
2.女性ホルモンを癒す食事法パート1
  生理不順/月経前緊張症の癒しの食事法
3.5月の新月の願い事 (新月5月9日午後10時29分LA Time)
  牡牛座のエネルギーを学んで課題を決めて 願い事をかけ夢の叶え方を勉強 
  します。

6月2日(日)10時~12時
1.レメディードリンク
  女性ホルモンパート2:更年期障害その他
2.女性ホルモンを癒す食事法パート2
  何歳になっても美しい肌を作る食事法とライフスタイル
3.6月の新月の願い事 (新月6月8日午後1時58分LA Time)
  双子座のエネルギーを学んで課題を決めて 願い事をかけ夢の叶え方を勉強
  します。

問い合わせ、申し込み:「わくわく陽子企画」(626)242-5346、yokoano11@yahoo.co.jp

講師・鈴木草千(すずきさなえ)さんの紹介:
ホリスティック・ヘルス・マクロビオティック教育専門家/カウンセラー
        
人間とペットのためのフラワーエッセンス・セラピスト
ヒーリング・マッサージ・セラピスト

 
マクロビオティック実績20年。欧米にマクロビオティックを広めた久司道夫氏の長年の生徒であり、マサチューセッツ州、ベケットにある久司インステチュートで全てのレベル4を修了。久司インターナショナルからもマクロビオティック・クッキングの評価認定証明書を受領。

1993年、卵巣ガンになり自然治癒法のマクロビオティックを実践し、健康を取り戻す。
マクロビオティック講師として活躍中、2001年マサチューセッツ州、ベケットの久司インステチュートの帰旅中にアリゾナ州の砂漠で臨死体験をするほどの車の大事故にあう。歩行は無理と診断されたが、マクロビオティックの基本を崩さず実践し続け3年後に歩行に成功。マクロビオティックの心理と哲学を数々の人に伝えている。

ビーガン、マクロビオティック季節のレシピ料理本「Love, Eric & Sanae」を2008年に夫でありフレンチマクロビオティック・シェフである、エリック・レシャソーと共著。その後彼女のヒーリングとマクロビオティックの道のりに焦点をあてたエッセイとビーガン、マクロビオ ティック・ヒーリングレシピの料理本「Love, Sanae」を2009年に出版 。
現在日本語版を執筆中。 

夫エリックと一緒にオープンしたオーガニック・ビーガン・マクロビオティックカフェ「Seed Kitchen」にてビーガンとマクロビオティックに興味がある人を対象に語らいの場所、コミュニティークラスを毎月継続中。
手作りのオーガニックのお茶(柿茶、ラベンダー茶)そしてオーガニック美肌プロダクト、ラベンダー・ハンドソープ、レモン食器洗いソープ、オレンジ・キッチンスプレーなどを「seed kitchen」で発売中。

彼女の願いは、ひとりでも多くの人たちの心に、肉体、知識、精神をもこえた“幸せの種まき”をこれからも続けていくことである。

Join Sanae Suzuki and 5 other Vegan Macrobiotic Coomunity at "Macrobiotic Life Style Support Meeting"
第一回マクロビオティックサポート・ミーティング〔英語)
2-20-2013 7:30 pm to 8:30 pm
at Seed Kitchen, Venice, CA

Related Links /関連リンク:
Seed, Venice on Yelp
Love Eric Inc
Hello from Studio Mugen (blog)
Miracle Happy Life マクロビオティックライフ
祝4周年★ Seeds Kitchen, Venice 11-13-12
冬季限定ラーメン★ Miso Ramen, Seed Kitchen 12-11-12
マクロビ合宿1★ Vegan Dinner, North Fork Retreat 1 1-7-12

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA ジモモ ロサンゼルス

Follow Lisaky777 on Twitter

バシャール マヤ暦最終日★ Bashar Live 12-21-2012

マヤ暦最終日12月21日バシャール公開チャネリングがロス北部のスタジオシティーで午後7時半から開催され、今回はビデオストリーミングで参加しました。
Bashar1221 02c
"Bashar Channeling on 12-21-2012" was held from 7:30 pm in Studio City, north suburb of Los Angeles. We participated it via "Live video streaming" this time.

ところどころ画像と音声が切れて、観れなかった内容も多かったです。聞こえた範囲で少しかいつまんで要約します。

2012年12月21日はトランジション(次元上昇への移動地点)。上に行けるかどうかは、あなたが持つレジスタンス(抵抗)の発想をいかに定義を変えて手離すことができるか。

このマヤ暦最終日に対してどういう発想、考え、信念を持っていたかは、関係ありません。これは、新しいラウンド、新しい波長の始まりです。


あなたがたには本当のあなた自身をはっきりさせる機会を得ています。あなたがたは、今エネルギーが集中しているこの時を利用する機会を得ています。

Bashar1221 01cThe "Live video streaming" through Ustream kept freezing and cutting off several times. I will sum up the Bashar's live streaming for the portions I could hear.

12-21-2012 is the transition (of the ascension). Whether you can go up there or not depends on how you can let go of "ideas of resistance," letting go of definitions that hold you back.

It doesn't matter what ideas, concepts, belief you had for this date. It's new round, new frequency. You have the opportunity to truly clarify for you what is the true you. You have the opportunity to take advantage the focused energy (of 12-21-2012).


Bashar1221 03cAny negative believes you are holding on to. Dive down what are not you. You've been carrying back, being held down, perceptions to not align with true vibrations. Pose and redefine to whatever you prefer. Use your imagination, higher mind mirror.

あなたがしっかり抱えているいかなるマイナスな信念でも。あなたでは無いことがらをしっかり底まで把握してください。あなたはずっと体の一部を押さえつけられたまま「あなたの真の波動にそぐわない概念」をかかえ続けてきました。

静止して、あなたが何であれあなたが望むものに再定義しましょう。
あなたの想像力と、ハイヤーマインドミラーを使いましょう。

Bashar1221 04cBy investing and appreciating the every moment happens in your life, because nothing happens by action, you've known this deep down in your heart. You're worthy of creation. You're worthy of your dreams and you joy, explosion of ecstasy. It is your opportunity. Only thing you need to discover unknown is yourself.

あなたの人生に起こるすべての瞬間に投資し、感謝することによって、何故なら、何も偶然起こる事柄はありません。あなた自身があなたたの心の奥のほうでそのことをずっと知っています。

あなたは想像する価値ある者。あなたはあなたの夢や喜びやエクスタシーに価値ある者。それはあなたに与えられた機会です。あなたが発見する必要のある未確認なものとは、あなた自身です。

You can choose to be happy. Thus, if you're experiencing ideas of unhappiness, that's because you choose to. Choose something else. God's will is actually your will. Your will is God's will, because God is everything. God is all that is. You are made from God.

あなたは幸せになることを選択可能です。それ故に、もしあなたが今不幸な発想を体験しているとしたら、それはあなたがそう選んだからです。別のものを選んでください。神の意思は実はあなたの意思です。あなたの意思は神の意思です。なぜならば、神が全てだからです。神がすべてあるものである。あなたは神から作られた。

Related Links /関連リンク:
Bashar Homepage
The Mayan Calendar -the end of the world?
バシャール体験★ Bashar LA, 11-11-11 11-14-11

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


Follow Lisaky777 on Twitter

米谷ふみ子講演会★ Fumiko Kometani Seminar

作家米谷ふみ子講演会「地球が滅びる前に何とか。。」が7月11日ガーディナにてSBMS主催で開催されました。掲載が遅くなりました。
KF0884w
"Fumiko Kometani" , a writer, held a seminar, "Something should be done before the end of the Earth." on July 11, 2012 at New Gardena Hotel in Gardena, sponsored by SBMS. Sorry for my late upload.

米谷ふみ子さんは8年前からロサンゼルスの高校や大学で長崎原爆のことを伝える原爆イベントをされています。

そのきっかけとなったのは、8年前2歳と4歳のお孫さんが家に遊びに来た時に、「大きくなったら何になりたい?」いう話になり、上の子も下の子も「絵描き!」と答えた。下の子が、「おばあちゃんは大きくなったら何になりたい?」ときいた。それがきっかけ。

米谷さんは大阪生まれ。小1の時、日中戦争開始。9年間ファシズムの下で生活した。「贅沢は敵だ!」という標語があった。食べ物は麦ご飯、大豆、じゃこ。

KF0885wMs. Kometani was born in Osaka, Japan. The Second Sino-Japanese War (July 7, 1937 – September 2, 1945) started when Ms. Kometani was 6 years old. She lived under Fascism for 9 years. The moto was "Luxury is our enemy!" She ate Wheat Rice, Soy Beans, and Dried Sardines.

1945年に広島と長崎に原爆投下。14歳で鳥取に2ヶ月疎開。大阪で空襲の焼け野原を歩いた。翌日は黒い雨が降る。死体をたくさん見た。それが忘れられない。→ 反戦。

United States dropped atomic bombs in Hiroshima and Nagasaki in August 1945. Before that during the war, she escaped from Osaka to Tottori for 2 months when she was 14. While she lived in Osaka, she walked the burnt fields in Osaka and saw thousands of dead bodies. US dropped thousands of bombs in many cities and towns in Japan every day for over 3 years. She cannot forget the scenes of the burnt towns and the dead bodies. → She became anti war.

Bikini island2ビキニ島でアメリカが何度も水爆の実験をしていた。フランス、イギリス、ロシア、中国も。(ビキニ島で1946年から1958年にかけ、アメリカが23回核実験を行った。)日本に放射能の雨が降る。「それを辞めてくれ!」という人が誰も居なかった。宗教家も。
「核の実験を無くすには、民衆に何が起こったか、正直に知らせていく。」

On Bikini Island, US repeatedly conducted Hydrogen Bomb tests. France, United Kindom, Russia, and China followed. (USA conducted 23 Hydrogen Bomb test on Bikini Island between 1946 and 1958.) Black rain full of the radiation poured in Japan. Nobody including religious leaders said, "Stop the nuke tests."
She thought, "It's best to inform the public what happened honestly in order to abolish Nuke bomb testing."

Linus Paulingライナス・カール・ポーリング(Linus Pauling)、バートランド・ラッセル、この2人だけは核に反対していた。
アメリカネバダ州では絶えず核実験していた。全米あちこち風下に放射能が拡散し、ガン患者が増えた。
1951〜58年の間、モンタナ、ユタ、アイダホ、サウス・ダコタが一番甲状腺ガン多発した。

B RussellOnly Linus Pauling and Bertrand Russell were expressing their opposition to nukes.
Nuclear bomb testing was conducted restlessly in Nevada. The radiation spread through wind to many parts of United States, and cancer patients increased. Between 1951 and 1958, many cases of thyroid cancer occurred in Montana, Utah, Idaho, and South Dakota.

1960年に絵描きとして(ニューハンプシャー州に)渡米。結婚。次男が重度の自閉症で絵が描けなくなり、ぶつぶつ文句を書き出した。障害児がいると社会の裏側が見えてくる。メディアは嘘。教育、先生も、医者も。うそがすぐわかる。人を見る眼ができた。

She came to (New Hampshire,) United States as an abstract painter in 1960. She got married. Her younger son was autistic and brain damaged and prevented her from painting. She started to write her complaints on notebooks. You will see the back of the society if you have a handicapped child. Media was all lies. Education, teachers, and medical doctors were all untrue. You can tell the lies right away. She was able to judge the person by looking at them.

2001年、911のすぐあとに、米軍はアフガニスタンに入った。2002年初頭には米軍はイラクに入った。ロサンゼルス地元で92歳のおじいさんが$500出して教会を借り、反核集会をした。25人集まる。自分もそこに行った。タイトル「自分の信念は行動に起こすこと。」

In 2001, right after 9-11 attack, US sent military troops to Afghanistan. US deployed military force to Iraq in early 2002. At a local Los Angeles church, a 92 year old grandpa borrowed a church hall by paying $500 and held a anti nuke meeting. Twenty five people attended. I was one of them.

KF0886w核の残酷さを無知な人に知らせて欲しい。
テキストブックを作った〜
だから言ったでしょう」。.

集英社の編集長(2年前)は、「日本の若い人は核に興味ないので売れません。」 → 出版されなかった。
去年(2011年)5月、鴨川書店から出版。平和を守るためには、世界中のリーダーが、核の残酷さを知るべき。

At the meeting, that 92 year old guy said, "Please inform the ignorant people about the cruelty of the nukes."

She wrote and made a text book, "I told You So." But the editor in chief at Shuei company refused to publish the book 2 years ago saying, "

Japanese young people are not interested in nukes, so the book will not sell."
Last year (2011), the book was published in May by Kamogawa Bookstore. In order to save peace of the earth, all world leaders should know the cruelty of the nukes.

Nuke plants Japan自分が日本を出てから、50年で55基原発が建った。1基は最初から閉じたまま。

アメリカは104基。核は危ない。どうして広島、長崎と結びつかなかったのか?

こんな危険でややこしいことして、水蒸気をわかして電力作るのはおかしい。”日本では原発から作られる電気の20%しか使ってなかった。

敦賀のモンジュにかかったお金=1兆3000億円。55基建てたら、55兆円。

She left Japan 50 years ago. During 50 years, 55 nuclear power plants were built in Japan. One of them has remained closed from the beginning.

There are 104 nuclear power plants in USA. Nukes are dangerous. Why they did not connect the danger with Hiroshima and Nagasaki atomic bombs?

It is stupid to boil water with such a dangerous and complex method and to produce electricity. In Japan only 20% of the electricity generated from nuclear power plants were used.

It cost 17 billion dollars to build Monjyu nuclear power plant in Tsuruga, Japan. Japan built 55 of them, so it roughly cost 935 billion dollars.

Solar Power自分の家は10年前に太陽光パネルを付けた。洗濯乾燥機が電力しか使えないので。市が援助金を4分の3出した。自費が4000ドル。5−6年で元が取れた。曇った日でも、電気は作れる。ドイツ、スイスでも多く使われてる。

1960年代、結婚後間もなく名古屋に住んだ。名古屋では太陽光パネル設置が盛んだった。原発に押されて減った。
ダン・ハーシー元UCLA教授によれば、原発を作るより壊すのに2倍のお金がいる。

She installed Solar panels on the roof of their house 10 years ago. The reason was the laundry dryer could only use electricity. The city paid 3 quarters of the cost. The out of pocket expense was $4,000. The cost was returned in 5 to 6 years. Solar panels generate electricity even on cloudy days. They are commonly used in Germany and Swiss.

She lived in Nagoya, Japan in 1960's. Solar panel installation was very popular in Nagoya. Later it reduced due to nuclear power plants.
Dan Hersey, a former UCLA professor said, "It costs 2 times more to destroy than to build a nuclear power plant."

Bikini island wideフランスの原発は全部漏れてる。1つだけ漏れているというのはウソ。全部同じメーカーの原発。
世界全体で原発は430基ある。アメリカ104基、日本55基、フランス50基。
1965年〜1974年にかけ、日本政府に863回、原発事故が報告されている。

All nuclear power plants in France are leaking radiation. They say only one of them is leaking, but it's a lie, because all of them were built by the same maker.
There are 430 nuclear power plants in the world. There are 104 in USA, 55 in Japan, and 50 in France.
Japanese government received nuclear accidents for 863 times between 1965 and 1974.

避難訓練が絶対必要。ヨウ素もすぐ配るべき。
1990年にアサヒジャーナルから、前作を断られた。「新聞社協会と政府が原発の批判を書かない」と協定している、が理由。

Evacuation drills are absolutely necessary. They should distribute Iodine right away as well.
In 1990, Asahi Journal turned down her previous book with a reason,
"Japan Newspaper Association promised Japanese government not to write criticism of nuclear power plants."

Kometani_book革命を起こすしかない → 1人ずつ話して説き伏せていくこと。日本政府は「風評被害」という。

CNNとデモクラシーナウ(58チャンネル)の番組に登場したミチオ・カク氏は、「チェルノブイリと同じ方法(石棺)しかない。」と断言。

"We must start a revolution." → We need to persuade one by one by talking about it.

If you talk about the radiation danger, Japanese government say, "Fuhyo-higai", financial damage caused by harmful rumours or misinformation.
Mr. Michio Kaku who appeared on CNN and Democracy Now (Channel 58) affirmed "There is only one way to solve Fukushima radiation problem. That is the same way as Chernobyl, stone coffin."

Santa Susanaカリフォルニアで核の危険があるところは、シミバレーのサンタスザーナ野外実験所。軍用地に小さな原発が11基ある。1959年に原発から放射能とナトリウム酸が漏れ、スリーマイル原発事故より酷かった。(スリーマイル原発事故発生は1979年。)この原発事故は軍事機密として隠蔽された。

1970年代にガン患者やガン死亡者が増え、住民が怒ってEPAに言った。1990年になって政府が放射能モレを除去すると云う新聞記事が掲載されたが、そのまま放置。

There are nuclear dangers in California, too. Especially there are 11 small nuclear power plants at Santa Susana Field Laboratory in Simi Valley. In 1959, radiation and sodium hypochlorite leaked from the power plants. It was much worse than Three Mile nuclear accident. (Three Mile nuclear accident occurred in 1979.) Santa Susana Nuclear reactors were built in US Military land, so the accidents were covered-up and never reported to the public.

In 1970's, there were many cancer patients and cancer deaths in the area. The residents got angry and claimed it to EPA. In 1990, there was a newspaper article that US Government will clean up the radiation at Santa Susana Field Laboratory, but they never did and left them as they were.

San Onofre他にサンディエゴより少し北部のサン・オノフレー原発、サンルイスオビスポのディアブロ原発、マリブ北部ミサイル基地が近くにあるポイントマグー。

Besides this one, there are San Onofre Nuclear Generatin Station little north of San Diego, Diablo Nuclear Power Plant in San Luis Obispo, and Point Magu Missle Base in northern Malibu in California and they are dangerous.

アメリカで原発事故が起こった場合、フクシマより被害が大きくなる。
原発まわりの核廃棄物が日本よりもっと溜まっている。

If a nuclear power plant accident occurs in USA, there will be more harm and danger than Fukushima, because there are more nuclear wastes accumulated around the nuclear power plants in USA.

KF0904w原発は世界中閉じるべき。

バートランド・ラッセルの言葉。「核の使用を止めるには、一般の人々に核の恐怖を知らせる教育をすること」。米谷ふみ子さんの活動は、この言葉に集約されている。

All nuclear power plants in the world should be closed.

Bertrand Russell said, "Inform and educate the general public about the danger of nuclear, in order to stop use of nuclear." Ms. Kometani's actions can be summarized by Russell's statement.

KF0903w「米谷さんらの活動をお手伝いしたのですが?」とたずねると、「自分は1人でしている。写真パネルや映画を準備して高校や大学の歴史の先生に話を持って行って、生徒さん数名に当日のことをお願いする。自分が持っている(長崎原爆)資料を貸してあげるから、あなたも自宅近くの学校でやってみたら?」とのお返事でした。

私も自分のできる範囲で原爆イベント(平和活動)をしたい。

I asked Ms. Kometani, "I would like to help you with your anti-nuke activities. How can I join your group?" She replied, "I'm doing it by myself. I prepare photo panels and documentary films and talk with high school or college history teachers and ask them to assign a few students to do the anti-nuke event at school. I will lend you the materials (of Nagasaki atomic bomb). Why don't you do your own school events in your local area?"

I would like to start my own anti-nuke (peace) activities within my capacity.

Related Links /関連リンク:
芥川賞作家・米谷ふみ子が語る「地球が滅びる前に何とか。。」
アメリカと日本で反核を訴え続ける作家・米谷ふみ子さん
Foumiko Kometani: Un-handicapped Art
California nuclear power plants threaten millions
長崎 原爆の跡★ Atomic Bomb Museum, Nagasaki 4 6-16-11
長崎平和祈念★ Peace Park, Nagasaki 5 8-5-11
広島原爆ドーム★ Hiroshima Atomic Bomb Dome 8-6-12

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


Follow Lisaky777 on Twitter

断捨離LA★ Danshari, De-clutter Seiminar

やましたひでこさんの断捨離セミナーに行きました。10月7日(日)ロス郊外トーレンス市のダブルツリーインホテルにて午前10時から午後12時まで開催され、200名以上の参加者が居ました。
DS4194w
"Danshari" Organizing seminar by Hideko Yamashita was held on Oct.7, 2012 from 10 am to 12 pm at Double Tree Inn Hotel in Torrance, a suburb of Los Angeles. There were more than 200 attendants.

断捨離 Danshari – “de-clutter.”
The three kanji in this compound mean “refuse – throw away – separate.”
Self-help author Hideko Yamashita, drawing on yoga philosophy, promotes a three-step system for de-cluttering one’s life (both physical and mental) in Japan:
1) refuse to bring unnecessary new possessions into your life;
2) throw away existing clutter in your living space; and
3) separate from a desire for material possessions.

DS4193w断捨離とは、ヨガの「断行(だんぎょう)」、「捨行(しゃぎょう)」、「離行(りぎょう)」という考え方を応用して、人生や日常生活に不要なモノを断つ、また捨てることで、モノへの執着から解放され、身軽で快適な人生を手に入れようという考え。単なる片づけとは一線を引くという。

断=入ってくる要らない物を断つ
捨=家にずっとある要らない物を捨てる
離=物への執着から離れる

DS4195wやましたひでこ さんと
with Hideko Yamashita

90分のセミナーでは、『モノと向かい合うことが実は自分自身の執着心と向き合うこと』、『断捨離とは、思考の整理ズム』、『自分と物の関係。モノと私の今の関係』、『自分と向き合って行く』方法などを分かりやすく説明。その後30分の質疑応答がありました。

自分にとって不要で不快な物から取り除いていく。すると、自分にとって必要で心地よいもののみが残る。すると、時間、空間、エネルギーを取り戻し、ゆとりが生まれる。

高価なものは使わないで飾っている人が多い。好きならどんどん使ってあげてください。

大事な人を家に招く場合どうしますか?

掃除して、いい器を出して、もてなそうとする。もてなされたら、肯定されたと思う。

そのおもてなしを自分自身にしてあげてください。

DS4214w本にサインしていただきました。
I got her autograph on her book.

During her 90 minute seminar, she explained "facing the cluttered things is facing yourself and your attachment," "Danshari, De-clutter, is organizing your thoughts," "Looking at the relationships with the cluttered things and yourself," "the relationship between you and current cluttered things, " and "How to face your innerself" in details with easy to understand examples. A 30 minute Q&A session followed.

Danshari refers not just to physical clutter, but also to mental and emotional clutter. It holds the promise that once you’ve disposed of the excess and the unnecessary, you’ll have the space, time, and freedom to live more fully. You will only have things you like and you need.

What will you do, when you invite somebody important to you to your house?

You will clean up your house, use expensive tea cups, silver wears, and plates, and entertain that guest. The guest feels he or she was welcomed.

Please do entertain yourself the same way.

DS4216w湯島食堂の料理
Cuisine by Yushima Kitchen

やましたひでこさんの著書『断捨離~ココロとカラダ編』にレシピーが登場した東京の「湯島食堂」の本道佳子さんが、今回やましたひでこさんをLAで案内するために東京から来られてました。

この本には、日本でリトリートを提供している場所、てんつくマンさんのインタビュー、おのころ心平さんのカラダへのアドバイスなど、カラダとこころのことが満載でした。

In her book, "Danshari~Mind and Body," Yushima Kitchen's recipes were introduced. The owner, Yoshiko Hondo was at the LA seminar. Yoshiko came to LA from Tokyo as a tour guide for Hideko.

In this book, it introduced 4 or 5 retreat centers in Japan, an Interview by Tentsukuman, Advice from Shinpei Onokoro, and lots more articles about body and mind.

『見てわかる断捨離』と『断捨離~ココロとカラダ編』の2冊をセミナー開始直前に会場で購入。$12.50ずつ。
DS4213w
Her books "See and Understand Danshari" and "Danshari~Mind and Body" were sold at the seminar at $12.50 each.

Related Links /関連リンク:
断捨離コム Danshari.com
Minimalism Around the World: Danshari
湯島食堂 Yushima Kitchen
てんつくマンが来た★ Tentsukuman@LA Live 12-13-11

やましたひでこ:物への執着を捨てる「断捨離」という教え
Hideko Yamashita "Danshari" Separate from Attachment to Material

http://youtu.be/SKzfENRTnkc

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


Follow Lisaky777 on Twitter

山元加津子講演会★ Kakko-chan came to LA

かっこちゃんこと山元加津子さん講演会と新映画「僕のうしろに道はできる」上映会が8月2日午後6時半からトーレンスのミヤコハイブリッドホテルで開催されました。
KC6625w
"Kakko-chan came to LA": Kakko-chan, Ms. Katsuko Yamamoto who is called 'Japanese Mother Teresa' came to Los Angeles. There was her seminar and a screening of the new movie, "I Will Blaze A New Trail" from 6:30 pm on August 2, 2012. Ms. Katsuko Yamamoto is a special education teacher in Ishikawa prefecture, Japan. She helped and touched so many people's lives and souls.

KC6638w
かっこちゃんこと山元加津子さんは、石川県の養護学校の教諭。無能症で喋れなかった生徒さん、思い病気で発作が起こる生徒さん、いろいろな障害を持ったお子さんを長年教え、そしてその子供たちからいろいろなことを学ばれました。
数年前に上映された映画1/4の奇跡~本当のことだからで、 “ひとりひとりの大切さ”を語ってくださいました。

She has dealt with children who were anencephalic, born without brains. or children with Multiple Sclerosis (MS), or others with handicaps. Several of them could not speak when she met, but they gradually started to talk. She learned a lot of things from these children.
The movie, "The Miracle Of The Gifted Quarter" was released some years ago. In the movie, she talked about the important roll of each person in the world, including those handicapped children.

KC6642w
映画「僕のうしろに道はできる」は、日本に先駆けてロスで昨晩世界初公開されました。日本では9月から自主上映用にリリースされるようです。同映画は、かっこちゃんの同僚であり友人の宮ぷーこと、宮田俊彦さんのストーリーです。
2009年2月20日宮ぷーは、脳管出血で倒れ、意識不明。医者はあと数日の命の宣告。例え助かってもこの奨励の9割の患者さんは一生植物状態になるとのことでした。


The movie, "I Will Blaze A New Trail" is in Japanese with English subtitles. It was the world premier in Los Angeles on August 2. It will be released in Japan next month. It is about Toshiya Miyata, a special education teacher, co-worker, and a friend of Kakko-chan, who suffered a brain stem hemorrhage on 2/20/2009, and he was not expected to survive at that time. Kakko-chan did not give-up on him. Now he can communicate.

Ms. Yamamoto has created the "Snow White Project" to foster information exchange and help people in "Locked-down syndrome" state.

KC6641w
昨晩の彼女のメッセージは、
1)『生涯のある遺伝子を持った人びとがマラリアで絶滅寸前のあるアフリカの国を救った。そのように生涯を持って生まれて来た人びとのおかげで多くの人間が助かっている。』

2)『病気や事故などで意識不明で喋れず”植物状態”の人でも、まわりの状況がわかっているし聴こえている。”閉じ込め症候群”の場合でも、それを少しずつ改善し、コミュニケーションを取る方法がある。それを多くの人に伝えて、何十万人もの寝たきりの”植物状態”の人を救って欲しい。』


KC6646w
Her last night's message was:
1) "Those who are born with handicapped genes saved the lives of others in a country in Africa when the entire nation's population was about to be wiped out by Malaria. So that many people are saved by those who are born with handicaps."

2) "Thousands of people in the world are in 'vegetable" state due to accidents or sickness and cannot move and communicate. That includes "Locked-down syndrome". They can understand and hear what's going on around them. There are many methods they can improve and can communicate with others. Please spread the message to others to save those who are in 'vegetable' state."

KC6636w満月がきれいでした。
A full moon was beautiful.

かっこちゃんの講演のあと、新原豊医学博士(UCLA医学部教授)のお話が10分ありました。難病といわれていた「鎌形赤血球症」の治療薬を開発した研究者であり、世界最高水準の医療を担うUCLAハーバー総合病院のがん専門医。著書『生命は「与える」と強くなる』を最近出版されたそう。かこちゃんのような患者の家族(友人)が医者にどう働きかけるか、を面白く話されました。

After Kokko-chan talked, Doctor Yutaka Niihara (UCLA Medical professor) had a speech for 10 minutes. He developed the medicine to cure 'sickle red blood cell syndrome' and he is known as the world top-level expert doctor specialized in cancer at UCLA Harbor Medical Hospital in Los Angeles. He joked and talked about how patients families and friends like Kakko-chan will influence the doctors.

KC3251wKC3252w
昨夜初上映された映画「僕のうしろに道はできる」の監督の岩崎靖子さんのお話、遠くペルーのリマからいらした天野博物館理事長の阪根博考古学者のお話、かっこちゃんの著書販売、サイン会、コーヒー、お茶とクッキーの懇親会もありました。
KC6634w
There were a speech by Ms. Yasuko Iwasaki, a movie director of "I Blaze A New Trail", a speech by Hiroshi Sakane who is the anthropologist and president of Amano Museum from Lima, Peru, Book Sale of Kakko-chan's books, Book signing, and Coffee Break Chat time with Coffee, Green Tea, and Cookies, as well.

Related Links /関連リンク:
白雪姫プロジェクト
かっこちゃん日記~宮ぷーこころのプロジェクト
Ikiru-Yasuko Iwasaki's blog
いちじくりん(山元加津子ブログ)
映画「1/4の奇跡~本当のことだから~」公式サイト

今日8月3日は早朝にサンフランシスコに飛び、午後7時から映画上映会と講演会があるそうです。
They flew to San Francisco this morning. There will be a seminar and movie screening from 7 pm.


Katsuko Yamamoto, who is called the 'Japanese Mother Teresa', is coming to San Francisco!
Friday, August 3rd at 7pm. Doors open at 6:30pm.


7pm-9:30pm- Film Screening, followed by a brief talk from Katsuko.
9:30-10pm- Book signing.

St. Mary's Cathedral, 1111 Gough St, San Francisco, CA 94109
(intersection of Geary & Gough) Parking is free.

Tickets- $20 (after July 21st)
Information/ Tickets- tel:(415)845-3623 or (415)550-0942

僕のうしろに道はできる 予告編ver1.1/
Movie trailer "I Will Blaze New Trail."


http://youtu.be/wPZsQVoqAH0

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


AI_banner


Follow Lisaky777 on Twitter

てんつくマンが来た★ Tentsukuman@LA Live

てんつくマンがLAに来た。12月7日(水)午後7時から10時までトーレンスの都ハイブリッドホテルにてトークライブが開催された。てんつくマンさんのワークショップは、12月15日(木)オレンジ郡で午後1時から9時まで開催予定です。
Tentsukuman LA_122011
Tentsukuman came to LA
:

His talk show was held in Torrance on Dec.7, 2011 from 7 pm to 10 pm.

His workshop will be held in Lake Forest, Orange county, on Thursday, Dec. 15, 2011 from 1 pm to 9 pm.

12月7日のトークライブに参加しました。日本語によるトークライブで英語吹き替えや通訳無し。会場には100名ほど参加。遠くからはサンディエゴ(高速飛ばして2時間~2時間半)の参加者も居ました。

I attended the talk show on December 7. It was all Japanese without translation. There were around 100 attendants, including a friend from San Diego, ( 2 to 2.5 hours driving on a freeway).

TM4716w吉本興業に入ったきかっけ、映画「107+~天国はつくるもの~」を作った動機、資金集め中に交通事故にあい死ぬかと思い人生を再考。自信をつけるために30日間毎日フルマラソンを完走、路上詩人となった経緯、どうやって楽しみながら人生を良い方向に切り開くか、など3時間休み無しで、しゃべりっぱなしの楽しいライブでした。

TM4717wHe talked about why he joined Yoshimoto Kogyo and became a comedian, why he made a movie, "107 + 1 ~Make the Heaven", how he reconsidered about his life after a fatal traffic accident while he was collecting funds to make the movie, how he completed a full marathon every day for 30 days to gain confidence, how he became a street poet who writes messages for other people, and how to change your life for the better while you enjoy it fully. He kept talking 3 hours straight without any intermission.

TM4729w『すべてはやるか やらないか。 あきらめるか あきらめないか。』

"Everything comes to 'you do it or you don't do it'. Either you give up or you don't give up."


TM4726w「人生は楽しみすぎがちょうどいい。」
皆、誰しも「自分ルール」を持っている。

夢を叶えた人の自分ルール:
「人生にはチャンスしかない。」~福島正伸さん。
「落ち込まない。答えは一万通りある~」

「チョロイチョロイと言葉にすると苦しみは小さくなる。」~西田文郎さん(五輪金メダルを獲得した日本女子ソフトボールチームのコーチ。)

「返事は0.2秒。」~中村文昭さん
「頼まれ事は試され事。」

てんつくマンさん自身いろいろな経験から学んだ。
人生を大きく変えてくれた自分ルールは、
自分をほめれば、才能の花が咲く!

過去は変えることはできない。でも、過去の意味づけを変えることはできる。
てんつくマンさん指導で過去の自分を癒し過去の意味づけを変えるエクササイズをしました。

TM4731w"Life is Good when you over-enjoy it."

Every one has his or her own self-rules.

People who succeeded with their dreams have their self-rules.

"Life offers chances only." by Masanobu Fukushima.
"I never feel down. There are 10,000 ways of solutions to it."

"When you say 'very little, very little' to sufferings. They will be small." by Fumio Nishida. He was a coach for Japanese women softball team when they won an Olympic gold medal.

"Answer 'yes' in 0.2 seconds. When you are asked, you are tested." by Fumiaki Nakamura.

Tentsukuman learned many things from various experiences.
The self-rules changed his life dramatically are:
"Praise yourself, then your talent will bloom into reality!"

"You cannot change your past, but you can change the meanings of your past."

Tentsukuman led us to a short exercise to heal ourselves in the past and change the meanings of them.

TM4736wてんつくマンさんが今回LA訪問した理由は、アンソニー・ロビンズのワークショップを受講するため。パームデザートで12月9日から14日まで6日間開催中。

アンソニー・ロビンズは貧しい家庭に生まれたため大学に行けず、清掃夫となった。自分の天職は違う、と感じた彼は、食べ物や衣類娯楽のお金を削り、自己啓発セミナーなどに投資した。

その結果、1社辺りの年間コーチング料1億円を超えるトレーナー・アドバイザーとなる。
赤字財政のアメリカ国家予算を黒字に転換させたクリントン大統領のコーチとしても有名。

TM4741wTentsukuman came to Los Angeles to take Anthony Robbins' 6 day workshop in Palm Dessert being held from Dec. 9th to 14, 2011.

Anthony Robbins was born poor and could not go to college and became a janitor. He thought his favorite occupation is not a janitor. He decided to invest in himself, reducing spending on foods and clothing and took self advancement seminars.

As a result, he became a very successful coach and adviser, his annual bill is over 1 million dollars per a corporation.

He is also famous as a coach of President Bill Clinton when he turned the national budget from loss to surplus in USA.

TM00019w午後10時過ぎにライブトーク終了。その後当日予約した限定30名に1人$30で「書き下ろし」をする。1人1人の目を見て、その人に必要なメッセージを一言書くというもの。私は15番目でした。

His talks show ended little after 10 pm. Then, the first 30 people who signed up on that day got "message" on paper. He looks at that person in eyes one by one and gives the message he or she needs the most. My message reservation number was 15.

トークショー後にてんつくマンの書籍やグッズも販売されました。
TM4742wTM4743w
Tentsukuman's books and goods were sold after the talk show as well.

TM00027wさすが吉本興業でABCお笑い新人グランプリ「第12回最優秀新人賞」(1991年)を受賞した元TEAM-0(元相方は山崎邦正)のコメディアンです。笑ってるうちに3時間あっという間に過ぎました。

3 hours of talk show finished in a blink while laughing. Indeed he was a comedian who won "The Best New Face Award" (1991) with his comedy partner, Housei Yamasaki under the group name, "Team-0".

12月7日のてんつくマントークショーを逃してしまった方、12月15日(木)午後1時から9時までオレンジ郡のレークフォーレストで「てんつくマン1日ワークショップ」が開催されます。参加費は1人$100。
アンソニーロビンズの6日間ワークショップでパワーアップした直後のワークショップです。

Those of you who missed Tentsukuman's talk show on December 7, 2011, there is "1 Day Workshop with Tentsukuman" on Thursday, December 15, 2011 from 1 pm to 9 pm in Lake Forest, Orange County. The fee is $100 per person.
It will be even powerful, because it's right after Tentsukuman took Anthony Robbin's 6 day workshop.

てんつくマン(軌保博光)の 1日ワークショップ in OC
Tentsukuman's 1 Day Workshop in OC

「笑い楽しみながら、未来を開くワークショップ」
"Workshop to Create Your Future While Laughing and Enjoying."

Time (日程): 2011-12-15 (Thu) 1 PM to 9 PM 

Place (会場):Chandra Yoga
      9 Orchard Rd., Ste 111, Lake Forest, CA 92830  

To Apply & Contact (申し込み・問い合わせ): Chandra Yoga
   email: chandra@speed.net , www.yogachandra.com

ワークショップの後、1時間、30名様限定、書き下ろし(一人$30)もあります!
After the workshop, there will be a personal message by Tentsukuman for the first 30 people ($30 per person) for one hour.

笑いと愛と感動に溢れる♡てんつくマントークライブ(previewも見てね!)

てんつくマン☆ワークショップin OC (予告動画)
Tentsuku Man☆Workshop in OC (preview)

http://youtu.be/0-CD3OPmodA

私へのメッセージ:
「花の美しさを知る人よ。人に届けて、一つ一つの花が今 あなたの力になりたいと 咲いていることを。」
TM00029cw
My message:
"You know the beauty of flower. Deliver it to other people. Each flower is blooming and trying to help you."
TM00028w
てんつくマンさんは、12月7日昼、バシャールさんのチャネリングセッションを受けたそう。

以下てんつくマンさんのブログから一部転記します。

福島の人たちはどうすべきでしょうか?

という問いかけに、福島の子供の三歳から五歳の子供は被爆者の生まれ変わりの子供が多いので、その子供たちにどうしたらいいかを聞けばいいよという答えが帰ってきた。

福島のみなさん、ぜひ騙されたと思って子供達にどうしたらいいと思うって聞いて下さい。また、子供達が何かを言った時には教えて下さい。

Tentsukuman took Bashar's channeling session on Dec. 7, 2011 as well.

He asked, "What should people in Fukushima do (after having the nuclear power plant accidents) ?"

Bashar answered, "The children between 3 and 5 years old in Fukushima are re-incarnated souls of those who died with atomic bomb attacks ( in Hiroshima and Nagasaki). So, you can ask those children what we should do."

To people in Fukushima,
"Please ask your children what we should do. And please let me know what the children said."

バシャールチャネリングメッセージ!
http://t.co/oDkSDswq

私が11-11-11日にバシャール・チャネリングセッションの時に受けたメッセージと似てます。

今回原発や放射能によるダメージを経験した魂の多くは、前世で日本に居て第2次世界大戦の爆撃で亡くなった魂たちです。彼らは、『これが私たちが好むことですか?もっと自然なエネルギーがありますよ。』ということを示すために今世を選択した。」

(バシャールは言わなかったけれど、広島や長崎の原爆で亡くなり、3-11のあとの放射能で亡くなった魂がいることを直感で感じ、胸が熱くなりました。)

The message is similar to what I heard on 11-11-11 during Bashar's channeling session.

"Many people that experienced nuclear radiation damage are the people who died with bombs in the World War II in Japan in past lives. They chose to show 'is this what we prefer? There are natural ways of energy.' "

(My intuition told me there are many souls who died in Hiroshima or Nagasaki atomic bomb attacks in their past lives and chose to reincarnate and die with Nuclear power radiation in the present lives.)

この後、友人ら5名で近くの「四川ラーメン」に行くと、4分後に遅れててんつくマンさんらも同行することになった。
総勢16名。ぎりぎり席があいてて、助かりました。

Later on, five of us decided to have a late dinner at "Shisen Ramen" near by. 4 minutes later Tentsukuman and his stuff came to join us. There were 16 of us. Luckily, "Shisen Ramen" had just 16 more seats available for seating.

TM4755wTM4754w

TM4756wTM4758w

てんつくマンさんやスタッフ一行と一緒にラーメン、餃子も食べれて楽しかったです。

映画「107+~天国はつくるもの~」パート1が制作されたのが2003年。その年12月にヒロシさんがロサンゼルスで映画上映したのを観ました。
ご本人にお目にかかるのは、今回が初めてでした。

It was fun having Ramen noodle and Gyoza Dumblings with Tentsukuman and his stuff.

His movie, "107 + 1 ~Make the Heaven, Part I" was completed and screened from 2003. I saw the movie in December 2003 in Los Angeles, when his friend, Hiroshi, came to screen the movies in Los Angeles. But it was my first time meeting Tentsukuman.

Related Links /関連リンク:
てんつくマン Tentsuku.com
バシャール体験★ Bashar LA, 11-11-11 11/14/11
復興カフェ★ Fukko Cafe LA 11-11-11 11/21/11
福島レポート★ Hiroshi's Fukushima Report 6/25/11
四川塩帆立ラーメン★ Shisen Salt Scallop Ramen 11/15/09

Shisen Ramen
1730 W. Sepulveda Blvd., #6 (at Western Ave.)
Torrance, CA 90501
Tel: 310-534-1698

Mon-Sun 11 am - 2:30 pm
Mon-Fri 5:30 pm - 12:30 am
Sat 5:30 pm - 12 am
Sun 5:30 pm - 9 pm

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


Follow Lisaky777 on Twitter

バシャール体験★ Bashar LA, 11-11-11

バシャールのセッションが11月11日から13日までロス北部スタジオ・シティーで開催。初日11日に参加しました。
BS1025cw
"2012 Gateway Event with Bashar" was held in Studio City, a suburb of Los Angeles, on Nov. 11, 12, and 13, 2011. I attended the first day, 11-11-2011.

That day was "11-11-11" and also 8 month anniversary from 3-11 Eastern Japan Earthquake and Tsunami. I was pulled by the power of "11-11-11", and attended Bashar's live session for the first time.

2011年11月11日は11が3つ並び、しかも3月11日東日本大震災からちょうど8ヶ月です。11・11のパワーにつられ、バシャールのライブセッション、初体験でした。

BS1019wcホテルの劇場が会場。恐らく170名収容のところ、オーバーブッキングで190名参加。20名は左右の壁沿いで立ち見でした。午後7時開場。7時半開始の予定が席の調整で20分遅れました。

セッション中の写真・動画撮影、録音は禁止。後でCDやDVDが出されるとかで、セッション中に予約注文できました。

The theater room of that hotel had 170 seats. There were 190 people, 20 people had no seats. They stood along the walls on the right and left side of the theater. The doors opened at 7 pm. It was supposed to start at 7:30 pm, but delayed 20 minutes due to the over-booking. 

They played a short video clip, and then, Darryl Anka, a medium of Bashar appeared. After a brief meditation and deep breathing, Bashar entered in the body of Darryl.

No photography, video-taping, and recording were allowed during the session. CD's and DVD's of the sessions will be available in December 2011. They were taking orders.

まず短い動画放映のあと、ダリル・アンカさん登場。短い瞑想と深呼吸の後、彼を媒体としてバシャールが入り語る。私たちは前から3列目の真ん中と2席左のダリルさんから5Mぐらいの至近距離でした。

バシャールはとっても早口。しかもずーっと抑揚なく強調系でしゃべるので、途中で頭が疲れて理解しにくくなることもある。
バシャールによると、彼の星の自転は地球の自転とは違うけれど、地球の自転に換算すると、バシャールの誕生日がその日11月11日。彼の名前の1つ "illi"(イリー)は「11-11」を表すとのこと。また11にはパワーがあり、11-11-11と3つぞろ目の今日は次元上昇のパワーを増強させるそう。

Bashar talks very fast with loud emphasizing tone. There is no soft tone in between, so my brain got tired understanding what Bashar's was talking sometimes. Bashar mentioned his planet has a different orbit compared to Earth. But if he converts it to the Earth orbit, his birthday is 11-11. Also one of his middle names is "illi", represents "11-11". "11-11-11" is the gateway to year 2012. It has power to amplify the ascension.

BS1023wあながたの聖書の11番目の書(列王記)11章11節11行は、「王様の権力の市民への移行」について語っている。
「王たちが滅び、一般市民が立ち上がる。」
(小人数が大勢の市民を支配する体勢が崩壊する。一般市民が本来の権利を取り戻す。)今この星で起こっているできごとはそれです。

でもそれはネガティブではない。それは愛情を持って促しているにすぎない。今は、「皆と分け与えるのには足りない」という考えを捨てる時。皆が同じものを必要な訳ではない。

あなたが好きなバイブレーションに目覚めるべきです。自分自身になること。これはシフトではありません。パラレル・ワールド自体は何の変化もありません。それぞれのフレームは何の動きもありません。ただあなたが変わるだけです。

11-11-11のバイブレーション。自己表現という概念、真実、あなたが何を信じるかを表現する。小人数が支配する権力を大勢の人にシフトする時です。その大きな絵をあなたが創造します。

BS4139wThe 11th book of your Bible, ("Books of Kings",) 11th chapter, 11th paragraph, 11th line talks about "transfer of power from the kings to the people".
"Kings are falling, people are rising." That is what happening on this planet now.

It's not negative. It's the idea of urging in a loving way. Time to give up the notion of it's not enough for everyone. Not all of you need the same things.

You need to awaken to the vibration you prefer. Be yourself. It's not the shift. Parallel world doesn't have any change within. Each frame has no motion. You only change yourself.

11-11-11 vibration. Expressing notion of self-expression, truth, and what you believe. Time to shift the power from the few to many. You create the big picture.

11-11-11ゲートウェイは開く。あなたはその流れに乗る。もしあなたが11-11-11のエネルギーを使えば、あなたはそれを増強させ、とてもクリエーティブになる。向こう側へ渡ること(次元上昇)の意味は、リーディング・エッジで「本来あるべき姿」にキャッチ・アップすること。

向こう側へ渡った(次元上昇)後は、以前と比べわずかながらポジティブなエネルギーとなる。
あなた自身をチャンスや機会にオープンにしましょう。あなた自身になれるようリラックスしましょう。あなたの内面の体験を感じなさい。

BS1029w11-11-11 gateway opens up. You can flow exposing. If you use that 11-11-11 energy, you will amplify and be very creative. Crossing (ascension) means leading edge and catching up to what it should have been.

After the crossing (ascension), there will be slightly more positive energy than before.
Allow yourself to be open to opportunities, to relax your being of yourself. Feel the experience within you.

鏡の前で紙に「11」と書き、鏡に映したのと両方で「11-11」になることをイメージして、11-11のエネルギーを増強させる瞑想エクササイズをした。ややこしいので詳細は省略します。

他の惑星の住民は、地球人のことを、「マスターズ・オブ・リミテーション」と呼んでるそうです。
あれをしないといけない、これをしちゃ行けないなどの制限や制約ばかり。。。
それは本当の自分自身ではない、とのこと。全くそのとおりです。

さて40分ほどの話の後、Q&Aの時間になりました。まず5人の名前が抽選で選ばれました。

Q&Aセッション
質問「2年前に母を亡くした。どうやったら親愛なる者の死の悲しみを克服することができるか。」と最初の女性が質問。

答えB:「死は単に1つの部屋から別の部屋に歩いて移動したにすぎません。私たちはコンスタントに死者とコミュニケートできます。まるで死後の世界がないように、生命は続きます。なので悲しむことではないのです。」

質問「私は記憶力悪く会った人の名前が覚えられません。何かいい方法はありませんか。」

答えB:「私達の星では、記憶する必要はありません。その情報が欲しい時に絶妙のタイミングで引き出せます。あなたがたの星でももうすぐ”クオンタム(量子)コンピューター”が開発されます。」とのこと。(もっと説明ありました。)

質問「3-11の東日本大震災は、人口で作られたものですか?」と別の男性が質問。

答えB:「3-11は、テクノロジーで工作されたものではありません。」とのこと。

planet5人のQ&Aが終わり、まだ時間があったので、あと3人の名前が選ばれた。
友人の Kurumi さんが1番に選ばれた。以下彼女が日記に書いた文章を引用します。

質問 「今回の災害について、なぜ日本でなければならなかったのか。 」

答えB:「全ての人の意識による物であり、日本は世界の手本になるべき存在であった。原発についても、日本は過去に唯一経験のある国だからここに来てどう言う選択をするべきかと言うこと経験しているのです。」

K:「では、このまま人々の意識が変わらなければ、もっと悪くなるのですか?」

B:「悪い事ではない。変化なのだ。そして、全ての人が何も行動を起こさないわけではないだろ。」

K;「では、個人的エネルギーが変われば、他の人にも影響を与える事は出来ますか」

B;「それは無い。 個人が「自分自身」であれば、それを他の人に見せて
その人が「自分自身」になるのを選択する助けをする事は出来る」

K:「だとしら、私たちが出来ることは、「自分自身」になると言うことだけですか?」

B:「そのとおりだ。」
~~~~~~~~~~~~
少し補足します。 
B「もっと地球や自然と調和を取るアクション(行動)を起しなさい。そのバイブレーションに同調したい人は同調するでしょう。あなたがわくわくするポジティブなことをしなさい。

今回原発や放射能によるダメージを経験した魂の多くは、前世で日本に居て第2次世界大戦の爆撃で亡くなった魂たちです。彼らは、『これが私たちが好むことですか?もっと自然なエネルギーがありますよ。』ということを示すために今世を選択した。

この言葉を聴いたとき、バシャールは言わなかったけれど、広島や長崎の原爆で亡くなり、3-11のあとの放射能で亡くなった魂がいることを直感で感じ、胸が熱くなりました。なんと無償の愛あふれる崇高な魂でしょう。

BS1020wThere was a meditation exercise imagining to write "11" on a piece of paper and placing it in front of a mirror, so you will see "11-11" looking at the paper and the reflection on the mirror. It was complicated, so I will not write it here.

Bashar said, "We call you, the people on Earth as 'Masters of Limitation'. You have so many things that you have to do or you are not supposed to do." You are not yourself in the situations.

During the Q&A session:
Question: One lady asked how to overcome the death of the loved ones.
Bashar answered, "Death is just walking from one room to another. We can constantly communicate with them. Life continues as if there is no after life. There is nothing to be sorrow."

Another lady asked, "I have trouble memorizing people's names. I meet people, but I cannot remember. Is there any solution to this?"

Bashar answered, "On our planet we don't have to memorize anything. We can get the information when we need it, not before and not after. I believe your planet will come up with 'Quantum computer' soon." (He explained more in details.)

Another asked about 3-11-11 Big Earthquake and Tsunami in Japan.

Bashar answered, "3-11-11 is not technologically engineered."

Questioners during the Q & A sessions are randomly drawn by Darryl Anka. My friend, Kurumi" was chosen as the 6th person to ask questions.

Question: K "About 3-11 disaster, why was it have to be Japan?"

Answer: B "It is due to consciousness of everyone. Collective consciousness of Japan chose to be an example for the world to show the consequences of what will happen with the choices they make (nuclear power). Nuclear power plant accidents had to occur in Japan as the only nation who experienced the atomic bombing. That's why Japan is experiencing how it should choose with nuclear power after the accident. There are many people who will create the ideas of catastrophic tragedies for themselves. But it will be alright. Many people will learn from it in a positive way."

Question K :"Is it going to get worse if people's consciousness did not change?"

Answer B: "It's not a bad thing. It's a change. It's not like nobody making change. Those who are not willing to change to the minds of more harmonious way, the negativeness will be amplified. But those who are willing to change to more harmonious ways, they can create harmonious ways. Remember, there is another Earth represents the choices you make and you prefer. Take actions for the earth you prefer to live."

Question K : "How can they change? So can individual's energy can affect others, right?"

Answer B: "No, they don't. It's only by agreement. There are no victims here. Thinking as victims only amplify being victims. You are all powerful being making choices for yourself. Share ideas with others. Take the actions to be more harmonious to the biological earth being. If they choose to be aligned to your vibrations, they will. Do things that are exciting to you in positive way."

"Many people that experienced nuclear radiation damage are the people who died with bombs in the World War II in Japan in past lives. They chose to show 'is this what we prefer? There are natural ways of energy.' "

Bashar did not mention but my intuition told me there are many souls who died in Hiroshima or Nagasaki atomic bomb attacks in their past lives and chose to reincarnate and die with Nuclear power radiation in the present lives. Their souls are supreme filled with unconditional love. I was overwhelmed with gratitude to them.

BS4136wバシャール・コンタクト・クリスタル
Bashar Contact Crystal

説明と瞑想DVD(25-30分)付き消費税込みで$175でした。11月11日と12日のライブセッションDVDも前売り注文しました。3日目のセッションのDVDは注文しませんでした。

It was $175, tax included and came with a 25 to 30 minute DVD for meditation with the crystal. I preordered live session DVD's of 11-11 and 11-12 events, but did not order one for 11-13 event.

BS4137wバシャール・コンタクト・クリスタル
Bashar Contact Crystal

他にガラスでできたコンタクト$40もありました。サンプルを手に置いてみると、バイブレーションがだんぜんこちらの方が強力でした。

There was another crystal made of glass at $40. When I placed the samples, the crystal one had stronger vibrations.
Bashar official site
http://www.bashar.org/
地球人のためのスピリチュアル

10時半ごろセッション終了。クリスタルやDVDを購入したら11PMでした。
とても早口でメモもちょっとしか取れませんでした。12月にDVDが送付されたら何度もみたいと思います。

The session ended around 10:30 pm. It was 11 pm after buying the crystal and ordering DVD's.
Bashar talks very fast, so I could take notes just a little bit. I want to watch the DVDs over and over after being shipped out in Dec. 2011.

Bashar ~ "What you are experiencing now. Parallel Earth?"
バシャール~『今、地球人が体験していること。パラレルな地球とは?』(動画)

http://youtu.be/QNaip71ZO5Y
地球人のためのスピリチュアルレッスン☆
http://VastStillness.com

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA


Follow Lisaky777 on Twitter

美肌革命★ "Japanese Skincare Revolution" Seminar

去る9月18日佐伯チズ「美肌革命」講演会に参加しました。UTBテレビ局主催でトーレンスのマリオットホテルで午後1時半から開催されました。
Saeki_img_0002"The Japanese Skincare Revolution"'s author, Chizu Saeki's seminar was held at Torrance Marriot Hotel, sponsored by UTB Japanese TV station, from 1:30 pm to 4 pm on September 18, 2011.

1時間弱トークショーがあり、休憩をはさみ、美容の実演がある。
ファンデーションは使わない。すっぴん素顔の佐伯チズさん。今、68歳。一切メスを入れてない、レザーもしてない美肌。

She talked about "Japanese Skincare Revolution" for about 55 minutes. Then, she did some demonstration of basic make-up cleansing and facial with a model. Now she is 68 years old. She is not wearing foundation. It's her natural skin. She never had operations or laser treatments on her face.

20歳で美容師になり、24歳で結婚して外資系化粧品会社に就職。ご主人の転勤で1972年、サンフランシスコ近郊のコンコードに住む。佐伯チズさんにとってアメリカはメーキャップのルーツ。5-6年前にセドナとサンフランシスコ、コンコード、ロサンゼルスなどを旅行した。灼熱の太陽。

60歳で定年してから、銀座で美容サロンを営み、本を書き、皆さんが持っている化粧品でどうやったら肌がきれいになるかを伝えてきた。著書は40冊以上。日本語、英語、中国語で出版されている。

She became a facial beautician when she was 20 year old. She married at 24 and started to work for a foreign cosmetics company in Japan. Her husband was being transferred to Concord, California, a suburb of San Francisco. For Chizu, USA is the roots of the make-up and cosmetology. 5 to 6 years ago, she traveled Sedona, San Francisco, Concord, and Los Angels. She was welcomed by the shining sun.

After retiring from the cosmetics company at 60, she started her own facial salon in Ginza and started to write books to tell people how to make the skin beautiful with the make-ups you have. She wrote 40 books so far. They are published in Japanese, English, and Chinese.

"The Japanese Skincare Revolution: How to Have the Most Beautiful Skin of Your Life--At Any Age" by Chizu Saeki
http://amzn.to/qHsK9o

講演会会場前には書店、日本経済新聞、OZEKI化粧品、シンビ漢方化粧品などのブースが出展し、講演会前、休憩中、講演会後に販売されてました。
SC2625wSC2626w
There were booths of a bookstore, Nikkei News Paper, OZEKI Cosmetics, Shinbi Herb Cosmetics, etc. People could buy their goods before and after the seminar and during the intermission.

SC2632w綺麗になれる方法:
1)綺麗になるという意識を変える
2)タダ(無料)の美容液=好きな人のことを思ってください、乳液入れ込むとき。(結婚してても関係ない)
  佐伯さんが好きなのは、。日替わりで毎日5人を思ってる。あとマイケル・ジャクソンも大好き。部屋にマイケルのポスターを何枚も貼ってるそう。
3)皆さん平等に持ってる手。それに意識を入れて、3プッシュずつ化粧品を入れる。
  手に出して暖めて、好きな人を思って、化粧メーカーの言うとおりの量を使って肌につける。

佐伯チズさんの文庫本を2冊購入。2冊で$20.50でした。

SC2630wHow to be beautiful:
1) Change your consciousness that you will be beautiful.
2) Use a free essential oil = Think about the celebrities you like when you apply skin lotion to your face. She loves "Arashi", a Japanese singer group of 5 men. She thinks about each member when she applies skin lotion, etc. She also loves Michael Jackson. She has his posters all over in her room.
3) Use your hands. Put conscious on to your hands, warm skin lotion on your palms, and push 3 times each to apply location on your face. Think about the celebrity you like.

I purchased two pocket-size books. It was $20.50 for two books.

SC2631wOZEKIの玄米とアミノ酸化粧品お試しセットを$7.99で購入。通常$21か$24だそうです。

SC2660wI purchased OZEKI Cosmetics trial set at $7.99. Regular price is $21 or $24. It's made of brown rice and amino acids.

SC2627w講演中は写真、動画撮影、録音など一切禁止でした。講演終了後の佐伯さんご本人の写真撮影も禁止でした。

実技を見ても覚えられません。講演会の終わりごろ、「遣り方は本を買って見て下さい。1冊でいいから買ってくださいね。」とおっしゃってました。

あとは、バランスの取れた食事、水を1日1.5 L飲み、充分な睡眠をとり、ローション・パックを毎日してください、とのことでした。

SC2633wNo Photography, video shooting, and recording were allowed during and after the seminar and demonstration.

I could not remember all the skincare advice and demonstration. Chizu said, "Please refer to my books for how to methods. Please buy at least one book for me."

Other things she mentioned was, eat balanced foods, drink at least 1.5 L of water a day, get enough sleep, and do "Lotion Mask" every day. She explains about the "Lotion Mask" in her books.

SC2628wおそらく600席はあり、満席でした。

I believe there were at least 600 seats, and they were full.

SC2634wデモンストレーションに使われた化粧品など。自分が持っているのでいい、ただ化粧水はアルコール抜きのものがいい、とのことでした。

There are the make-ups used during the demonstration. She mentioned any kind of cosmetics you have will be OK but to use alcohol free skin lotion.

詳細は、お正月頃UTBテレビ局(18.2チャンネル)で放送されるそうです。

The details will be broadcast around New Year's Day in 2012 at UTB (18.2) TV channel.

Japanese Skincare Revolution
美肌革命 佐伯チズさん

http://youtu.be/uuTABEgbnwA
jn02009--Apr 14, 2009--Japan's leading beauty expert, Chizu Saeki, demonstrates a technique from her book THE JAPANESE SKINCARE REVOLUTION.

"The Japanese Skincare Revolution: How to Have the Most Beautiful Skin of Your Life--At Any Age" by Chizu Saeki
http://amzn.to/qHsK9o

講演会の終わりには、スポンサー企業からのギフトの抽選会がりました。キッコーマンから揚げ粉、パン粉、小麦粉セット30名、森ニュー豆腐お楽しみ袋20名、リトル東京「とし寿司」お食事券$50券、$100券、$250券、人参ソックス10名、OZEKI化粧品$250相当、シンビ化粧品$200相当などいろいろ。特等賞は$2500相当のマッサージチェア1台でした。100名近い人が当たってましたが、私はハズレでした。

At the end of the seminar, there were raffle drawings of the gifts donated by the sponsors. 30 people got Kikkoman's "Kara-age seasoning, Panko-seasoning, and flower set". 20 people got "Lucky bags" of Mori New Tofu. A few people got gift certificates of $50, $100, and $250 from "Sushi Toshi" in Little Tokyo. 10 people got Jinseng Socks. 1 person got Ozeki's cosmetic set, $250 value. 1 person got skincare set by Shinbi Cosmetics, valued at $200. There were several other prizes, but I forgot. The grand prize was a massage chair, valued at $2,500. About 100 people won these prizes. I did not win any.

Japan Relief Related Links /日本支援関連リンク:
どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか
GIVE HANDS FROM LA
日本赤十字社
American Red Cross
JEMS-Help 4 Japan
てんつくマン「め組JAPAN」
桜、地球に感謝★ Cherry Blossom, Gratitude to Earth 3/24/11
X JAPAN 地震救援★ Yoshiki to Auction Piano 3/19/11

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA




Follow Lisaky777 on Twitter

山川ご夫妻講演会★ Seminar, The Camino, The Secret

シャーリー・マクレーン作『カミーノ。2000年アメリカで英語版が発売されすぐ読んだ。翌年日本語版が発売され読んだ。その翻訳者、山川紘矢・亜希子ご夫妻の講演会が、来る11月21日ロサンゼルスで開催されることになりました。
MYcoll01
"The Camino" was written by Shirley MacLaine and published in original English version in year 2000. I read it right away. It was translated to Japanese by Mr.& Mrs.Kouya & Akiko Yamakawa and published in Japanese in 2001. I read that right away, too. Mr.& Mrs. Kouya and Akiko Yamakawa is having a seminar on Nov.21, 2010 in Los Angeles.
MY_154
Sunday, Nov 21, 2010 7:15pm~9:15pm (Door Opens 6:45pm)
Miyako Hybrid Hotel
21381 S. Western Ave. Torrance 90501
http://miyakohybridhotel.com/
Advance Ticket $25 or $35 at the door
Contact: Yoko Ano (yokoano11@yahoo.co.jp or tel 626-242-5346 )

カミーノ』は、女優・作家のシャーリー・マクレーンが1994年にスペインのサンチャゴ・デ・コンポステーラまでのおよそ800キロにわたる巡礼路を徒歩で旅した体験。カミーノとは道を意味するスペイン語。この道は天の川の真下を通り、この星のエネルギーが反射する線を通ると言われている。何千年にわたり多くの人が巡礼した道。60歳を越え毎日25キロ以上歩くハードな旅でした。
MYcoll03
"The Camino--A Journey of The Spirit" was Shirley MacLaine's personal journey of "The Camino", a famous pilgrimage that has been taken by people on foot for thousands of years called 'the Santiago de Compostela'. Camino across nothern Spin for 800 km, 500 miles. It is said that the 'Camino' lies directly under the Milky Way and follows ley lines that reflect the energy from those star systems above it.... It was very hard journey for Shirley MacLaine who was over 60 years old and she walked more than 25 km, 16 miles every day.

shirley Maclaine山川さんご夫妻は、シャーリー・マクレーン作『アウト・オン・ア・リム』の翻訳がきっかけで、翻訳業を始めたそう。それまでタブー視されていた輪廻転生や霊的覚醒をうながした本で世界的ベストセラーとなり、1986年日本でも発売されました。

それ以降シャーリー・マクレーンの霊的探求本全冊、精神科医ブライアン・ワイス博士の退行催眠の本全冊、世界中で話題になった『ザ・シークレット』の翻訳を手がけられました。

Mr.and Mrs.Yamakawa started translation work with "Out on a Limb" by Shirley MacLaine. It talked about reincarnations and spiritual awakening and became the world best seller, and it was published in Japan in 1986. Until then, reincarnations and spiritual awakening were taboo subjects.

Then, they translated all Shirley MacLaine's spiritual search books, all books of Brian Weise M.D. about his regressional hypnosis, and "The Secret", the world best-seller book.

MY_129講師プロフィール
山川紘矢(やまかわ こうや
翻訳家。1941年11月21日、静岡生まれ。東京大学法学部卒業。大蔵省に入省し、マレーシア、 アメリカなどで海外勤務を重ねる。1987年に退官して翻訳家に。

山川亜希子(やまかわ あきこ
翻訳家。1943年1月29日、東京生まれ。東京大学経済学部卒業。夫・紘矢とともに海外生活を体験。外資系会社勤務の経験も。夫の退官後、ともに翻訳の仕事を始める。

共訳に『アウト・オン・ア・リム』『アルケミスト』『聖なる予言』『カミーノ―魂の旅路』『心を癒すワイス博士の過去生退行瞑想』『前世療法』『なまけものの悟り方』『ザ・シークレット』など精神世界と呼ばれている分野の欧米の本を今まで50冊以上、多数。
ホームページ 『スピリチュアル・ワールド
http://www2.gol.com/users/angel/index.htm

阿野陽子さん談~
シャーリーの本を訳されてから、今年で25年になられるそうです。その間、翻訳された本も50冊以上、メルマガも10000人以上の人に発信されています。私は、お二人の訳が大好きで、読んでいるととても翻訳をされていると思えません。 私がこの「アウト・オン・ア・リム」に出会ったのは、もう22年も昔になりますが、その後、山川紘矢・亜希子訳という本を 本屋でみつけては、次々に読みました。お二人が訳された本は、どれもおもしろいという保障つきのように。。

今回は、どんな講演会になるでしょうか? 
いつも、「自分がしゃっべっているのだけど、精霊にしゃべらされているんです。」と おっしゃっているので、ご本人たちも、楽しみにされているのだと思います。

私もこの講演会楽しみです。。。

   

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
to BlogMura LA
_↑全て別窓で開きます。↑

桜、ディクシャ体験★ Deeksha, Cherry Blossom

ワンネス・ディクシャギバー養成講座を受けました。3月20日と21日ガーディナ市の個人宅にてタイからディクシャ認定講師、スピリチュアルセラピストの岩田佳子さんを迎え10名参加。タイに翌朝帰国される佳子さんが桜を見たいとおっしゃり、養成講座のあとお隣トーレンス市のコロンビア公園に桜を観に行きました。
DG6304w
"Oneness Deeksha Giver Seminar" was held on March 20 and 21, 2010 in at a private home in Gardena. Keiko Iwata, a certified Oneness Deeksha instructor and a spiritual therapist came from Thailand to teach the 2 day course. After the 2 day seminar, we went to Columbia Park, Torrance to see Cherry Blossoms, because Keiko wanted to see them. She was returning to Thailand next morning, and there are no Cherry trees in Thailand.
DG6301w
この後夕食会の予定。大急ぎで桜の写真を撮る岩田佳子さん。3月21日午後5時20分頃。
Keiko is taking cherry blossom photos in a hurry. We planned to have a dinner after this. March 21, 2010, around 5:20 pm.

「ワンネスディクシャ」は霊的進化と意識の進化をうながすためのエネルギー。ヨガと瞑想を取り入れるとさらにいいそう。心と体にいい影響を与える。インドの聖者アンマ・バガヴァンとカルキ・バガヴァンが、人々を苦しみから解放するために2004年6月に始めたエネルギー伝授法。「ディクシャ」とは、インドのヨガアーユルヴェーダなど古代から伝わる伝統手法で、中国の気功に近いと解釈する人もいます。脳を活性化させる科学的実証はロサンゼルスのUCLA大学など全米数箇所の大学で行われているそう。UCLA大学精神科医マヒュー・リーブマン氏と同僚は30人の試験者の脳波をfMRI機で、瞑想中や他の状況で脳のどの部分が能動的か実験した。

The Deeksha Oneness Blessing results in a growth in spirit and consciousness. It is an act of energy transfer by touch or by the power or intent, awakening our connection with the oneness in everything and improving mind and body. The Oneness energy transfer was started by a couple, Sri Amma and Sri Bhagavan in India to release people from sufferings in June, 2004. "Deeksha" comes from traditional method of Yoga and Ayurveda. It's enhanced more by practicing Yoga and meditation. Some say it's similar to Chi of China. The effects on human brains have been scientifically studied and recorded at UCLA (University of California Los Angeles) and other major universities in USA. UCLA psychologist Matthew Lieberman and his colleagues hooked 30 people up to functional resonance imaging (fMRI) machines, which scan the brain to reveal which parts are active and inactive at any given moment, during meditation, and other time.

岩田佳子さん、ワンネス認定講師。(http://keikoiwata.com/)
DG6294wDG6293w
Keiko Iwata, a certified Oneness instructor (http://keikoiwata.com/)

ワンネスのエネルギーは愛のエネルギー。対立があると脳に信号が送られあらゆる側面全てがうまくいかなくなる。ディクシャ・ワンネスで対立が無くなると、セルフヒーリング状態でハッピーになる。ハッピーな人は健康。

The Oneness energy
is energy of "love". When there are conflicts, signals are sent to your brain, and everything falls apart. When there is no conflict with help of Deeksha Oneness, you will be "Self-Healing" and happy. Happy people are healthy.

8つのベービーステップ:
マントラを知ること、成長の公式、チャクラ瞑想、両親との関係を癒す、子供との関係を癒す(親としての子育て技術を学ぶ)、パートナー/配偶者との関係を癒す、自己表現と拡張、高次元意識(ハイヤーセルフ)とつながること。

The Eight Baby Steps:
Knowing the Mantra, Growth Formula, Chakra Meditation, Healing Relationship with Parents, Your Child or Art of Parenting, Healing Relationship with Your Partner/Spouse, Self Expression and Expansion, and Connection with the Higher Self.
DG6303wDG6300w
2日間瞑想を交え、佳子さんの指導のもと自己の内面を見つめる。「わからない(Confused)」は逃げてるだけ。
"I am that."  「私」=意識 だそう。

想念が自分を創る。ディクシャギバーになるとパワーアップするので、マイナスなことを思うとすぐ起こるので注意とのこと。対立や争いなどごちゃごちゃした想念や環境も、自分の想念をワンネスの高次元意識に合わせると、幸運な性質、建設的、創造的、繰り返す、調和したものに変わる。

I looked hard at my inner self with some meditations and the lecture for 2 days, guided by Keiko. The state of "I don't know (Confused)" is just escaping from the reality.
"I am that."  "I" = "Consciousness"

Your consciousness creates yourself. You will gain more power upon becoming a Deeksha Oneness giver, so be careful not to think any negative thoughts. They might happen soon. Conflicts and confused thoughts and environment will change to something lucky, constructive, creative, repeating, and harmonious, once you connect your thoughts with the Higher self.

アンマ・バガヴァンとカルキ・バガヴァン談、
幸せな人が、幸せな世界を創造する。不幸な人は、まわりに不幸のみ創造する。

まず自分が幸せになり、周囲の人を幸せにすること。世界に対してできる最初の貢献です。

Sri Amma and Sri Bhagavan say---
"A happy individual creates a happy world,
and an unhappy individual only creates misery around."


The first contribution you can make for the world is to be happy yourself, and you can make people around you happy.
DG6309w
デイクシャーギバーになった感想:
養成講座最終の30分でディクシャギバーノエネルギーを伝授される。1人4分ずつらしい。体中が熱くなった。あんなに簡単にギバーさんにしていただいてもいいのか不思議でした。中国式気功のように呼吸法やいろいろポーズを覚える必要もありません。

2004年6月にディクシャギバー養成講座が始まったときは21日間インドで行われたそう。ここ数年は7日間に短縮。それが去年ぐらいから2日間に短縮された。さらにインストラクターとなるために開始当初はレベル1を21日間、レベル2を21日間インドで受講しなければならなかったとか。当時21日間で100万円前後。それが最近では2日間で200ドル前後でアメリカ各地でも開催されている。日本、タイや他国でも開催されている。

My Review on becoming a Deeksha Giver:
We were given the Higher Deeksha envergy during the last 30 minutes of the seminar. It's 4 minutes per person. My entire body got so hot. I wondered if it's OK to become a Deeksha giver with an easy seminar without much of training. We did not have to memorize several poses nor special breathing techniques like used in Chinese style Chi.

It was a 21 day course in India to be a "Deeksha Giver" when the Oneness University started in June 2004. Some years ago it was shortened to 7 days. And it became a 2 day course from last year. To be an instructor, you needed to attend a Level 1 class for 21 days and a Level 2 class for 21 days in India. Now the 2 day Deeksha Giver courses are offered in many cities in USA for around $200 per seminar. It's also offered in Japan, Thailand, and several other countries.

今年2010年1月からは、2012年までに70万人のギバー養成をめざし、急ピッチ。このギバー養成講座中、3月20日夜9時過ぎに聖者バガヴァン指導のインターネット中継瞑想とスピーチがあり、この2日間のギバー養成講座を廃止決定。改訂版は、ギバー養成講座、レベル1、レベル2をまとめて3日間の養成講座に編成される。ディクシャ・ワンネス認定講師は、インドに行き改訂版トレーナーとなる養成講座を受けないといけないらしいです。

From January, 2010, the Deeksha Oneness University is spreading the "Deeksha Giver seminars" at a fast pitch because they have a vision to have 700,000 Deeksha Givers by the year 2012. During my 2 day Deeksha giver seminar, there was a worldwide Internet Teleconference meditation and speech by Sri Amma and Sri Bhagavan. Bhagavan announced they will stop giving "2 day Deeksha Giver seminar" and start a new 3 day seminar. The 3 day seminar will combine, "giver seminar", "Level 1", and "Level 2". The Deeksha Oneness instructors need to attend a seminar to be re-certified for the new 3 day course before teaching "Deeksha Giver" seminars.

ハリウッドスターも数名過去このワンネス・ディクシャ養成講座を受けディクシャーギバーになったとか。広告塔にしたくないので公表しないそう。えっ、あの女優さんが?という方居ました。メグ・〇イアンさんとか。。

Several Hollywood stars took "Deeksha Giver" seminars and became "Deeksha givers. They don't want to make them their spokespersons, so they don't mention it. I was surprised to hear names of famous actresses, such as Meg so-and-so with a last name initial R.

Related Links /関連するリンク:
Keiko Iwata HP/岩田佳子さんホームページ
ワンネスディクシャとは?(NPO法人Joyヒーリングの会)
ワンネス・ディクシャってなに?HP
Oneness Blessing (Deeksha) HP
Oneness University HP
Brain Scans Reveal Why Meditation Works (UCLA)
The Significance of the Year 2012

A Bonus Video Clip/おまけ動画
Moola Mantra by Noel / ムーラマントラ (ノエル)

http://www.youtube.com/watch?v=OlznIj0Lhi0
瞑想にピッタシな暖かいムーラマントラ音楽。アーチストはノエル。題名、Nahuel Schrajis。
Great for meditation. Nahuel Schrajis - Oneness Blessing Moola Mantra, posted by Onenessfan on March 6, 2008.http://www.kosmicmusic.com/do/product/KUS-10107

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
to BlogMura LA

Dr.龍子と奇跡2★ Dr. Tatsuko Seminar 2

前記事からの続編です。テラアカデミー主催龍子マーティン先生出版記念セミナーとランチョン』が1月24日(日)にトーレンスの都ハイブリッドホテルで開催され、両方に参加しました。どうやってトラウマを解消し、ヒーリングするか、また龍子先生が予言された特別ギフトは何だったか、の続きです。
(↓写真:2010年1月24日午後6時半、レドンドビーチにて。Photo:1/24/2010, 6:30pm, Redondo Beach, CA↓)
DT5021w
This continues from the previous blog. "Dr.Tatsuko Martin's Seminar" and a special luncheon were held at Miyako Hybrid Hotel in Torrance on Jan. 24, 2010. I participated both. I will write about how to remove trauma from your subconscious mind, to heal, and what was the way special gift Dr.Tatsuko predicted I will find it within 2 weeks.

うれしい奇跡を起こす方法』と5冊目の新書『夜を変えれば奇跡がどんどん降ってくる!』。(←青太字クリックすると本の詳細が見れます。)
DT_ureshiiDT_yoruwo
Her 4th and 5th books, "How to Make Happy Miracles Come True" and "Miracles Keep Falling On You, If You Change Your Night Life."

どうやってトラウマを消すかーーーー
1) 内面から:インナーチャイルドを癒す。
   「インナーチャイルド」は自分の苦しい過去。人に例えた方がビジュアルで癒し易い。
まず、自分のトラウマを見つける。子供の時家族から、学校で、『〇〇〇 ちゃんは、〇〇〇がダメだから。』などと云われたことが潜在意識に残っている。

目をとじて、『〇〇〇ちゃん(自分のファーストネーム)、今まで苦労かけてごめんなさい。ありがとう。私のことを許してね。これからはあなたのことを大事にするは。』

癒しの過程で、怒りを出す子供(イナーチャイルド)もいる。怒りをださせること。
日記に書くと沈む。早足で走る、クッションをなぐる、パンチングバックをなぐるなどすると怒りが出る。

どうして? なぜ今頃? などとやらないこと。

急に涙が出てくることもある。外出中や仕事中なら、トイレに駆け込み泣くこと。
DT4940w
How to remove trauma from your subconscious mind---------
1) From Inner side: Heal Your Inner Child.
"Inner Child" is your affliction. It's easier to visualize a person to heal your mind.
First, you need to find your trauma. Since your child days at home and at school, " Lisaky is no good at this and that," etc., repeatedly somebody mentioned that to you, and it stays in your subconscious mind.

Close your eyes and say, "Lisaky (Your First Name), Sorry for making you suffer until now. Thank You. Please forgive me. I will be good to you from now on."

Some Child (Inner Child) might release anger. Let her or him release the anger.
If you write a journal, you will feel down. Run fast, Hit a cushion, Hit a punching bag, etc. Then, the anger will be released.

Don't ask "Why?", "Why now ?", etc.

Tears might come out all of sudden. If you are working or meeting somebody outside, rush to a bathroom and cry.

DT4947w
2) 外観から:自分のお部屋を変える。
『自分のお部屋はどんなかんじですか。』
自分がやることはすべて部屋に出ている。
A. 心にぽっかり穴があいている = 部屋が殺風景 =男性/女性 にしがみつく。
B. 物で一杯の部屋 (パック・ラット)=何かを捨てられない=過去を捨てられない=何でもためこむ。
C. 暗い部屋で窓も開けない =精神的に暗く、喜怒哀楽に乏しい=かなり精神的にまいってる。
D. 汚くてほこりだらけ =悩みやストレスで一杯。集中力がない。

部屋を変える。無理をしてはいけない。完ぺき主義で傷つかないこと。
好きな花を置いたり、好きな香り(ラベンダーがいい)などを部屋に置く。

DT4937w
2) from Outside: Change Your Room.
"How does your room look?"
Everything you do is shown in your room.
A. Your mind is empty, just like there is a hole in it. = Nothing and no decoration in the room = You will cling to a guy/ woman.
B. Your room is full of items (Pack Rat) = You cannot throw away something = You cannot throw away your past = You accumulate everything.
C. Dark room and not opening the windows = Your mentality is dark and you don't express your feelings = Your mentality is damaged severely.
D. Messy and Dusty Room = You are full of worries and stress. No focus.

Change and Clean up Your Room. But don't do it too much at once. Don't be a perfectionist and get hurt.
Arrange your favorite flower, and or fragrance (lavender is good) in your room.

Lavender
龍子先生にサインしてもらった時、本に書いてくれたメッセージ、「あなたは超特別ギフトを2週間以内に見つける。」についてです。

ロサンゼルスにはほぼ毎日発刊されている新聞日刊サン(The Japanese Daily Sun)という無料新聞があります。1984年創業で日本の『サンスポ』特約です。他に戦前から続く羅府新報という日系米人と日本人のための有料日英新聞があります。

毎年日刊サンお正月特集号には、豪華商品が当たるお年玉クイズがあります。当選者発表は1月25日号でした。その3等賞、象印圧力炊飯器(定価500ドル)が当たりました。それが超特別ギフトだったわけです。

DT5146w
Here is about Dr. Tatsuko's message she wrote on my book on Jan. 24, 2010, "You will find the way special gift within 2 weeks."

There is a daily free Newspaper called, "Nikkan San" (The Japanese Daily Sun) in Los Angeles. It's been published almost every day since 1984 with sports and entertainment news articles distributed by "Sankei Sports News" in Japan. Besides that, there is ""Rafu Shimpo" (Los Angeles Japanese Daily News), fee based Newspaper being published since pre-World War II era in Los Angeles in English and Japanese for Japanese American and Japanese people.

"Nikkan San" (The Japanese Daily Sun) has "New Year Give-Away Quiz" with all kinds of gorgeous prizes every year. My family member won the 3rd prize, Zojirushi IH Pressure Rice Cooker (Retail value $500). The winners were announced on the newspaper on Jan. 25, 2010 issue. That was the 'way special gift'.

今年の『日刊サン』お正月特集号お年玉クイズ( 左)と象印圧力炊飯器(定価500ドル)。
DTnikkansanDTzojirushi
This year's "New Year Give-Away Quiz" of "Nikkan San" (Left) and Zojirushi IH Pressure Rice Cooker, Retail value $500 (Right).

日刊サンオフィスに商品を取りに行けたのが2月1日でした。龍子先生の言うように(1月24日から)2週間以内に超特別ギフトを見つけました。

We could pick it up on Feb. 1, 2010 at the office of "Nikkan San" (The Japanese Daily Sun). Dr. Tatsuko's prediction on Jan. 24, 2010, "You will find a way special gift in 2 weeks." came true.

あと龍子先生は、新書『夜を変えれば奇跡がどんどん降ってくる!』について解説。
朝の目覚めがいいと一日を快適に過ごせる。朝の目覚めを良くするためには、前の晩の過ごし方をよくする。夜寝る前や朝起きてすぐはTVニュースを観ないこと。『暗いニュースが多いので。』

Also Dr. Tatsuko talked about her new book, "Miracles Keep Falling On You, If You Change Your Night Life."
When your morning awakening is comfortable, your entire day will be good and comfortable. To make the morning awakening good, you need to improve your night life, the night before the morning. Don't watch TV news at night before going to bed and in the morning right after you woke up, because "TV news is full of sad stories."

そして夜は、ゆっくりお風呂に入ったり、アロマなど香りを楽しんだり、お笑い番組を観たりして、リラックスして過ごしましょう。悲しいTV番組は良くない。元気がでる番組がいい。毎日お風呂に入るのが無理でもせめて1週間に1度はお風呂を楽しみましょう。

At night, enjoy taking a bath, aromatic fragrances, relax, watching funny comedy shows, etc. Sad TV programs are not good. Some shows that give you energy and hopes will be good. If you cannot take a bath every day, try to enjoy it once a week, at least.

龍子先生は臨床心理学とビジネス・コーチング&カウンセリングをロス郊外Encinoにて開業されています。連絡先は "Dr.Tatsuko Martin"ホームページをご覧ください。今年日本で大ブレークしそうな龍子先生の今後が楽しみです。

Dr. Tatsuko has her Coaching & Counseling, Psychological and Business, office in Encino, Los Angeles suburb. For her contact info., please see "Dr.Tatsuko Martin" homepage. She will be very popular in Japan this year. I am looking forward to seeing her success in the future.

Related Links /関連するリンク:
Dr. Tatsuko Martin homepage(日英)
ドクター・タツコ・マーティン(Jinaインタビュー)
権八、LAグルメ★ Gonpachi Torrance, dineLA 1/25/10
Dr.龍子と奇跡1★ Dr. Tatsuko Seminar 1 2/3/10

A Bonus Video Clip/おまけ動画
♥♫ OMAR AKRAM - Dancing with the wind ♥♫ /
♥♫ オマー・アクラム --風と共に踊る ♥♫


http://www.youtube.com/watch?v=3r99DIRPE2s
美しい音楽と花の写真を楽しめます。NEWoceanflower2008さん2008年11月13日掲載。
Enjoy the beautiful music and flower photos. Video posted by NEWoceanflower2008, Nov. 13, 2008.

今日もおつきあいありがとうございました。↓応援クリックお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
to BlogMura LA

Dr.龍子と奇跡1★ Dr. Tatsuko Seminar 1

テラアカデミー主催龍子マーティン先生出版記念セミナーとランチョン』が1月24日(日)にトーレンスの都ハイブリッドホテルで開催され、両方に参加しました。和食『権八』での会食の模様は先週こちらに掲載しました。今日はセミナーのことをお話します。
DT4984w
"Dr.Tatsuko Martin's Seminar" and a special luncheon were held at Miyako Hybrid Hotel in Torrance on Jan. 24, 2010. I participated both. Last week I wrote about the luncheon at "Gonpachi Torrance" here, today I will write about the seminar.

セミナーは
午前9時半会場、午前10時からでした。セミナー前に会場へ行き龍子マーティン先生の本『うれしい奇跡を起こす方法(CD付き)』を購入し順番待ちのあと本にサインしてもらい、記念撮影してもらいました。1人1人に直感でその時得られたメッセージを英語で書かれていました。この本の初版は2008年2月です。
DT5025wDT5027w
The seminar's hall opening was 9:30 am and starting was 10 am. I got there little early, got her book, "How to Make Happy Miracles Come True" and waited for my turn to get her autograph on the book. The book was originally published in February 2008. When my turn came, I got a photo taken with Dr.Tatsuko and her autograph on the book. She wrote a unique message to each person as she got it by inspiration.
DT4988w
龍子マーティン先生(右)と筆者Lisaky.
Dr. Tatsuko Martin (Right) and Lisaky, an author.



うれしい奇跡を起こす方法』と5冊目の新書『夜を変えれば奇跡がどんどん降ってくる!』両方交えたお話でした。
今年は5月に6冊目『運命の人と結婚する方法(仮題)』、7月に『直感の本(仮題)』を出版し、TVトークショー、月刊PHP誌のコラム連筆などが日本で始まるかもしれないそうです(そういう話が進行中でまだ未定)。

数年前サンフランシスコ滞在中に友人と話していて、『新聞のコラムニストになりたい。』とつぶやく。
ロサンゼルスに引越して来てすぐ地元の『羅府新報』新聞社からコラムの話が来る。

DT5026w
Dr. Tatsuko Martin's seminar was about crossing over her 4th and 5th books, "How to Make Happy Miracles Come True" and "Miracles Keep Falling On You, If You Change Your Night Life."
She is publishing her 6th book "How To Marry Your Soul Mate (draft title)" in May and her 7th book "Book of Inspiration (draft title)" in July, possibly starting her own TV talk show in Japan, and starting to write a monthly article in monthly magazine "PHP" this year. The TV talk show and PHP magazine articles are under way, but they have not bee finalized, yet.

Several years ago while she lived in San Francisco, she told her friend, "I want to be a newspaper columnist". Some years later she moved to Los Angeles, and she got an offer to write her weekly column on "Rafu Shimpo" Japanese American local News Paper.

DT5023w
数年前『本を書きたい。』と友人に話すと、日本に出版社の知人がいるとのことで執筆の話がきたそう。
『自分はダメだ。』とつぶやきが生まれるのが人間だけど、潜在意識に根付いた、トラウマを取り除き、いい肯定をすると、誰でも嬉しい奇跡が起こる、とのことです。

Some years ago, she told her friend "I want to publish my books." Her friend knew a publisher in Japan, then, she got an offer to publish her books.
As a human being, you get negative messages such as, "I am not good." But if you remove trauma from your subconscious mind and make positive affirmations, you can make happy miracles come true.


上の龍子先生のメッセージは、
Lisakyさん、
美しい魂をありがとう!
超特別なギフトを2週間以内に見つけるでしょう。
愛を込めて。
ドクター・タツコ・マーティン。


1月24日午前10時前でした。それから午後12時までセミナーがあり、2時過ぎまで昼食会でした。
隣のミツワマーケットのフードコートで友人とお茶にし、そこにあった『日刊サン』新聞を手にし、そこにギフトのヒントが載ってました。そのギフトを受け取るのはそれから8日後。先生の予言が的中しました。

Dr. Tatsuko wrote on my book:
Lisaky san,
Thank you for your beautiful spirit!
You will find yourself a way special gift within 2 weeks.
Love
Dr.Tatsuko Martin.


It was little before 10 am on Jan. 24, 2010. A seminar went on until 12 pm, and there was a special luncheon until little after 2 pm.
I had an afternoon tea with friends at Mitsuwa Market Torrance, next door, and picked up "Nikkan San" local newspaper I found there. The newspaper gave me a hint about that special gift. I found myself that special gift 8 days later. Dr. Tatsuko's prediction came true.

超特別ギフトが何だったかとトラウマの解消方、ヒーリング方は次回に続きます。それまでお楽しみに。。。
I will write about the way special gift, how to remove your trauma and to heal in the next article. Stay tuned until then....


Related Links /関連するリンク:
Dr. Tatsuko Martin homepage(日英)
ドクター・タツコ・マーティン(Jinaインタビュー)
権八、LAグルメ★ Gonpachi Torrance, dineLA 1/25/10
にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へ

A Bonus Video Clip/おまけ動画
Indian Waterfall Relaxation /
インディアン滝リラクセーション


http://www.youtube.com/watch?v=SWrywLNkhWI
癒し系のきれいな滝の映像と音です。2007年12月20日 healinghandsreikiさん掲載。
Havasupai Indian Waterfall Relaxation This waterfall is on the Colorado river in the US.
Video posted by healinghandsreiki, Dec. 20, 2007.

今日もおつきあいありがとうございました。応援クリックお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.
to BlogMura LA
Profile

Lisaky Author:Lisaky
Dream On@LAへようこそ!
コメント、リンク大歓迎。.
留学からLA永住し28年以上経過。.
ダンス、写真、映画、ヨガ、グルメ.
霊気、世界平和が趣味です。.
Blog started 8/7/2007
Counter set 8/6/2008.
Welcome to "Dream on@LA" blog! I welcome your comments.
I live in LA, CA, USA. It's been over 28 years.

ポチッ↓↓とおねがいします!
全て別窓で開きます (Click Me! ↓) にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へ

ジモモ ロサンゼルス


(↑まとめて応援/ Click Me ↑)

[このブログを購読] 《解析中.......》

おきてがみ


THANK YOU!
#HANDLE#、いつもありがとうございます!

このブログの読者になる

ブログアクセスアップ まねキャット

Comments
Recent Articles
Category
リンク--Links
リンクフリーです。報告も無用です。 Feel Free to link this blog to your blog!
このブログをリンクに追加する
Search in This Blog
Blog Ranking
ポチッ↓↓とおねがいします!

(↑まとめて応援/ Click Me ↑)
to BlogMura LA >BlogMura LA

>>FC2 USA >Lighthouse
ジモモ ロサンゼルス >>Jimomo LA
MITUKARE総合情報サイト集

Advertising
Click Charity!
Twitter!
Follow Lisaky777 on Twitter


RSS Fields
Calendar
11 | 2016/12 | 01
Su M Tu W Th F Sa
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
FC2 Counter
By FC2 blog
ブログ
ホームページ
カウンター
FC2動画
ショッピングカート
Ping Checker
ブロ友申請/To be a Friend

この人とブロともになる

ブロ友一覧/ Blog Friends
BowBower
POCOLINの隠れ部屋  ギターとネコ達♪
From Boston ~ボストン便り~
アメリカ在住で専業4年目のトレーダー
California Diary
海外投資.net
My dreams are... ~アメリカ留学日記~
みんなの早期リタイア独立宣言書
k-ナインライフ
Himeのブログ
カリフォルニア、住めば都:子育て、アメリカ大学進学情報、不動産業日記。
シャルロットとのんびり暮らす
インテリアが好き!
支那豚の楽園
わにの日々-海が好き!編
アメリカ旅行記!!
QRコード
QR
Sogo Links
TripAdvisor
マウントシャスタの旅行情報
マウントシャスタの旅行情報>
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。